| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"联系人"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"联系人"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"联系人"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接拨打电话"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"直接发送短信"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"选择联系人快捷方式"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"选择一个可直接拨号的号码"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"选择一个可直接向其发送短信的号码"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"选择联系人"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星标的内容"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"经常联系"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"收藏"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"联系人详情"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"查看联系人"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"编辑联系人"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"创建联系人"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"修改群组"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"创建群组"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"关于"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"最新动态"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜索联系人"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"查看联系人"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"添加到收藏"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"从收藏中删除"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"修改"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"删除"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"放在主屏幕上"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"呼叫联系人"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"向联系人发送短信"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"拆分"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"修改"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"删除"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"添加联系人"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"添加群组"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"要拆分联系人吗?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"系统会将此联系人拆分成多个联系人。"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"合并"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"合并联系人"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"选择要与<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>合并的联系人:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"显示所有联系人"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"建议的联系人"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"所有联系人"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"已合并联系人"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"设置铃声"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"所有来电转至语音信箱"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"您无法删除只读帐户中的联系人,但可以在联系人列表中将他们隐藏。"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"该联系人的信息中包含来自多个帐户的信息。来自只读帐户的信息将在您的联系人列表中隐藏,但不会删除。"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"删除该联系人将会删除多个帐户中的信息。"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"将会删除此联系人。"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"舍弃"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"该联系人不存在。"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"联系人小部件已添加到主屏幕。"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"新建联系人"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"创建新联系人"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"组织"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"备注"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"平板电脑上没有照片可供使用。"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手机上没有照片。"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"联系人照片"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自定义标签名称"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接将来电转到语音信箱"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"删除照片"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"没有联系人。"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"没有任何群组。"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"您需要拥有一个帐户才能创建群组。"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"此组中没有联系人。"</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"要添加联系人,请修改该组。"</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"正在保存联系人…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"此联系人已保存。"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"无法保存联系人更改。"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"群组已保存。"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"无法保存所做的群组更改。"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 位联系人有电话号码"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位联系人有电话号码"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"没有联系人拥有电话号码"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 位联系人"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位联系人"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"找到 1 个联系人"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个联系人"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"没有联系人"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"找到 1 个联系人"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个联系人"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"所有联系人"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"群组"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回电"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重拨"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回拨"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到联系人?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"联系人照片"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"添加"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个)"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"联系人姓名"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"未找到可处理此操作的应用。"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"分享"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"联系人分享方式"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"要在哪个帐户下创建群组?"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"语音聊天"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"视频聊天"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"社交网络"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"添加社交网络"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"最新"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"最新动态"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 联系人"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"使用此照片"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"无法通过此应用修改。"</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"没有此联系人的其他信息。"</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"无法在此设备上修改。"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"列表排序依据"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"名字"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"姓氏"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"查看联系人姓名"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"名字在前"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"姓氏在前"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"拍照"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"拍摄新照片"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"从图库中选择照片"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"从图库中选择新照片"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"正在更新联系人列表,以反映语言的变更。"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"正在更新联系人列表。"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"正在升级“联系人”。"\n\n"升级过程大约需要 <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB 的内存空间。"\n\n"请选择以下某个选项:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"卸载一些应用"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"重新尝试升级"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"正在搜索..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"已选收件人"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"全部收件人"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全选"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"取消全选"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"添加其他字段"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"添加新条目"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"添加工作单位"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日期"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"群组名称"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"来源:<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"时间:<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,来源:<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"收藏"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"编辑联系人"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"未合并"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"合并自 <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 个来源"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"要合并当前联系人与所选联系人吗?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"要切换至编辑所选联系人吗?系统会复制您到目前为止输入的所有信息。"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"复制到“我的联系人”"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"添加到“我的联系人”"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"目录类型:<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"正在创建个人副本..."</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自定义"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"设置"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"设置"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"帮助"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"显示选项"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"电话号码"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"添加到联系人"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"添加至联系人"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"关闭"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"输入年份"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"联系人"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"正在加载..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"创建新联系人"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"登录帐户"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"导入联系人"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"创建新群组"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"创建新群组"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 个群组"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 个群组"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"要删除群组“<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”(并不会删除联系人本身)吗?"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>中有 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 个联系人"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"有 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 人来自<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个人"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 个人"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"与其他联系人合并,请先键入联系人姓名。"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"复制到剪贴板"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"设置默认值"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"清除默认值"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"文本已复制"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"要舍弃您所做的更改吗?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"设置我的个人资料"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"键入联系人的姓名"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"群组名称"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"我的本地个人资料"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"我的<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>个人资料"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"显示所有联系人"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"联系人应用与 Google 帐户结合使用效果更佳。"\n\n"• 通过任意网络浏览器查看您的联系人信息。"\n"• 安全地备份您的联系人信息。"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"即使手机丢了,也能确保您的联系人信息的安全性:与在线服务同步。"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"添加帐户"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"系统不会备份您的新联系人。要添加用于在线备份联系人的帐户吗?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"系统会将您的新联系人与 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> 同步。"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"您可以将您的新联系人与以下某个帐户同步。请选择要使用的帐户:"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"本地保存"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"添加帐户"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"添加新帐户"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"导出数据库文件"</string> |
| </resources> |