| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"读取电子邮件附件"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允许此应用读取您的电子邮件附件。"</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"访问电子邮件服务提供商数据"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允许此应用访问您的电子邮件数据库,包括已收邮件、已发邮件、用户名和密码。"</string> |
| <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"电子邮件"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"写邮件"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"调试"</string> |
| <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"下一步"</string> |
| <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"确定"</string> |
| <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"取消"</string> |
| <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"上一步"</string> |
| <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"发送"</string> |
| <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"回复"</string> |
| <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"全部回复"</string> |
| <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"删除"</string> |
| <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"转发"</string> |
| <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"加星标"</string> |
| <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"完成"</string> |
| <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"新建"</string> |
| <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"删除"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"没有快速回复"</string> |
| <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"放弃"</string> |
| <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"保存草稿"</string> |
| <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"插入快速回复"</string> |
| <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"标记为已读"</string> |
| <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"标记为未读"</string> |
| <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"加注星标"</string> |
| <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"删除星标"</string> |
| <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"刷新"</string> |
| <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"添加帐户"</string> |
| <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"写邮件"</string> |
| <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"搜索"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"帐户设置"</string> |
| <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"设置"</string> |
| <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"同步选项"</string> |
| <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"标记为未读"</string> |
| <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"移动"</string> |
| <string name="newer_action" msgid="8950909456802330593">"后一封邮件"</string> |
| <string name="older_action" msgid="4504015635360605471">"前一封邮件"</string> |
| <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+抄送/密送"</string> |
| <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"添加抄送/密送地址"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"添加附件"</string> |
| <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"关闭"</string> |
| <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"发送所有邮件"</string> |
| <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"选择附件"</string> |
| <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移至"</string> |
| <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"正在载入邮件..."</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"发生连接问题。"</string> |
| <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"无法加载邮件文本。可能是邮件过大导致无法查看。"</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"移动邮件"</item> |
| <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"移动邮件"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 帐户不支持移动邮件的操作。"</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"所选内容包含多个帐户的邮件,因此无法进行移动。"</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发邮件”中的邮件。"</string> |
| <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"收件人:<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封新邮件"</string> |
| <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"所有帐户"</string> |
| <plurals name="number_of_accounts"> |
| <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 个帐户"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 个帐户"</item> |
| </plurals> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"收件箱"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"发件箱"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"草稿"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"已删除邮件"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"已发送邮件"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"垃圾邮件"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"未读邮件"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"收件箱(未读)"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"收件箱(全部)"</string> |
| <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"合并的视图 (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <plurals name="picker_combined_view_account_count"> |
| <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> 个帐户"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> 个帐户"</item> |
| </plurals> |
| <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"收件箱"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"已加星标的内容"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"草稿"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"发件箱"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"合并的视图"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"显示所有文件夹"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"帐户"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"最近访问的文件夹 (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"所有文件夹"</string> |
| <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"近期文件夹"</string> |
| <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"主题"</string> |
| <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"无主题"</string> |
| <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"载入更多邮件"</string> |
| <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"已选定 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"已选定 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"无邮件"</string> |
| <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"收件人"</string> |
| <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"抄送"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密送"</string> |
| <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"主题"</string> |
| <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"发件人:"</string> |
| <string name="to" msgid="4392614766835725698">"收件人"</string> |
| <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"抄送"</string> |
| <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"密送"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"主题"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"撰写电子邮件"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"发件人:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件人:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"抄送:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>编写:"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"包含引用文字"</string> |
| <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"包含原文"</string> |
| <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"必须至少添加一个收件人。"</string> |
| <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"某些电子邮件地址无效。"</string> |
| <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"文件太大,无法附加。"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"插入快速回复"</string> |
| <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>以及其他 <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> 人"</string> |
| <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"收件人:"</string> |
| <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"抄送:"</string> |
| <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"密送:"</string> |
| <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"日期:"</string> |
| <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"发件人:"</string> |
| <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"主题:"</string> |
| <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"查看"</string> |
| <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"安装"</string> |
| <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"播放"</string> |
| <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"载入"</string> |
| <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"信息"</string> |
| <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"保存"</string> |
| <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"已保存"</string> |
| <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"附件已另存为“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"无法保存该附件。"</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注意:您的转发邮件中有一个或多个附件会先下载再发送。"</string> |
| <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"邮件"</string> |
| <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"邀请"</string> |
| <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> 个附件"</item> |
| <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> 个附件"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"显示图片"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"总是显示"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"总是显示来自此发件人的图片"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"来自该发件人的图片将会自动显示。"</string> |
| <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"在日历中查看"</string> |
| <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"日历邀请"</string> |
| <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"参加吗?"</string> |
| <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 接受"</string> |
| <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 不确定"</string> |
| <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 拒绝"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"您已接受此邀请。"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"您已对此邀请回复了“不确定”。"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"您已拒绝此邀请。"</string> |
| <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"显示详情"</string> |
| <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"邮件详情"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"附件信息"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"需要使用 Wi-Fi 连接"</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 设置"</string> |
| <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"应用设置"</string> |
| <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"无法打开附件。"</string> |
| <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"该类型的附件中可能包含恶意软件,因此您无法保存或打开此文件。"</string> |
| <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"由于此帐户安全政策的限制,因此无法保存或打开此附件。"</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"附件过大,无法通过移动网络下载。您可以在下次连接到 Wi-Fi 网络时下载。"</string> |
| <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"已安装的应用都无法打开此附件。请尝试从 Android 电子市场下载一个合适的应用。"</string> |
| <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"此附件是应用。要想安装该应用,您需要在“设置”>“应用”中选中“未知来源”。"</string> |
| <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"无法直接从电子邮件中安装应用。请先保存此应用,然后使用“下载内容”应用进行安装。"</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"无法下载该附件。"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"解码邮件时出错。"</string> |
| <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"查看 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string> |
| <plurals name="message_delete_confirm"> |
| <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"要删除此邮件吗?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"要删除这些邮件吗?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_deleted_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"已删除消息。"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"已删除消息。"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"邮件已舍弃。"</string> |
| <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"信息已存为草稿。"</string> |
| <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"无法显示附件。"</string> |
| <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"无法加载附件“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string> |
| <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在打开邮件..."</string> |
| <plurals name="message_moved_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"一个或多个附件无法转发。"</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"无法转发附件"</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登录失败。"</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"无法登录"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"往后"</string> |
| <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"更早"</string> |
| <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" - "</string> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"帐户设置"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"添加 Exchange 帐户"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"添加 Exchange ActiveSync 帐户"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"电子邮件帐户"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"您只需执行几个步骤,即可为大多数帐户设置电子邮件。"</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"您只需执行几个步骤,即可设置 Exchange 帐户。"</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"您只需执行几个步骤,即可设置 Exchange ActiveSync 帐户。"</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"电子邮件地址"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密码"</string> |
| <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"默认情况下从此帐户发送电子邮件。"</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手动设置"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"请键入有效的电子邮件地址和密码。"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"帐户重复"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"帐户“<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”已经使用了此用户名。"</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"该密码的开头或结尾存在一个或多个空格。很多服务器不支持带空格的密码。"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在检索帐户信息..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在检查接收服务器设置..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"正在检查外发服务器设置..."</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"帐户设置"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"您的帐户已设置完毕,可以收发电子邮件了!"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"为此帐户创建名称(可选)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名(显示在外发邮件上)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"此字段不能为空。"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帐户设置"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帐户类型"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"这是什么类型的帐户?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"帐户设置"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"接收服务器设置"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"用户名"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"密码"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 服务器"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP 服务器"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"端口"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"安全类型"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"无"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS(接受所有证书)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(接受所有证书)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"从服务器中删除电子邮件"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"永不"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"当我从收件箱中删除时"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 路径前缀"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"可选"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"帐户设置"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"外发服务器设置"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP 服务器"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"端口"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"安全类型"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"需要登录。"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"用户名"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"密码"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"帐户设置"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"服务器设置"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"服务器"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"域名\\用户名"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"采用安全连接 (SSL)"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"接受所有 SSL 证书"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"客户端证书"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"选择"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"使用客户端证书"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"删除"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"无"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"移动设备 ID"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"帐户设置"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"帐户选项"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"邮件查收频率"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"永不"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自动(推送)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每隔 5 分钟"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"每隔 10 分钟"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"每隔 15 分钟"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"每隔 30 分钟"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"每小时"</string> |
| <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"默认情况下从此帐户发送电子邮件。"</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"收到电子邮件时通知我。"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步此帐户下的联系人。"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步此帐户下的日历。"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步此帐户中的电子邮件。"</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"无法完成"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"要同步的天数"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自动"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"一天"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"三天"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"一周"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"两周"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"一个月"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"全部"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"使用帐户的默认设置"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"用户名或密码不正确。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"用户名或密码不正确。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"无法安全地连接到服务器。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"无法安全地连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"需要客户端证书。要通过客户端证书连接到服务器吗?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"证书无效或无法使用。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"该服务器返回了包含错误讯息的响应。请检查您的用户名和密码,然后重试。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"无法连接到服务器。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"无法连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"需要 TLS,但服务器不支持 TLS。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"服务器不支持身份验证方法。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"由于安全错误,无法连接到服务器。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"无法连接到服务器。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您键入的服务器地址不正确,或电子邮件服务不支持该服务器需要的协议版本。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您没有与此服务器同步的权限。要了解详情,请与您服务器的管理员联系。"</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"远程安全管理"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"“<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>”服务器要求您允许其远程控制您 Android 设备的某些安全功能。您想要完成此帐户设置吗?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"您的 Android 设备不支持此服务器要求使用的安全功能,其中包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。"</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:撤消“电子邮件”应用管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户中的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。"</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"安全更新"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 要求更新您的安全设置。"</string> |
| <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更新安全设置。"</string> |
| <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"需要进行安全更新"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"设备安全性"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"“<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>”服务器要求您允许其远程控制您 Android 设备的某些安全功能。"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"编辑详情"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更改锁定屏幕 PIN 或密码。"</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"锁定屏幕密码即将过期"</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"您的锁定屏幕 PIN 或密码已过期。"</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"锁定屏幕密码已过期"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"锁定屏幕密码即将过期"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"您必须尽快更改锁定屏幕 PIN 或密码,否则系统会清除 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的数据。要立即更改吗?"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"锁定屏幕密码已过期"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的数据已从设备中清除。您可以通过更改锁定屏幕 PIN 或密码还原这些数据。要立即更改吗?"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要舍弃未保存的更改?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"无法登录"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的用户名或密码错误。要立即更新吗?"</string> |
| <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"默认帐户"</string> |
| <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"默认情况下从此帐户发送电子邮件"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"下载附件"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"通过 Wi-Fi 自动下载最新邮件的附件"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"电子邮件通知"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步频率、通知等。"</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到电子邮件时在系统栏中显示通知"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"收件箱检查频率"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"接收设置"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"用户名、密码和其他接收服务器设置"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外发设置"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"用户名、密码和其他外发服务器设置"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帐户名称"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string> |
| <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"签名"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"快速回复"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"编辑您在写电子邮件时经常插入的文本"</string> |
| <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"在您发送的邮件中附加文本"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知设置"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"数据使用"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"编辑快速回复"</string> |
| <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"保存"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"同步联系人"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步此帐户的联系人"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"同步日历"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"同步此帐户的日历"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步电子邮件"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步此帐户的电子邮件"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"振动"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"选择铃声"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"服务器设置"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"删除帐户"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"将会从电子邮件中删除“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”帐户。"</string> |
| <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"删除帐户"</string> |
| <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"删除帐户"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"同步选项"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"同步选项(<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"同步设置"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"检查频率"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"要同步的天数"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"电子邮件帐户"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"选择帐户"</string> |
| <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"选择文件夹"</string> |
| <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"未找到帐户。该帐户可能已被删除。"</string> |
| <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"找不到文件夹。该文件夹可能已被删除。"</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些电子邮件帐户的访问权限。"</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在设置该电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,为访问 POP3 电子邮件创建密码。"</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"无法创建帐户,请重试。"</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"电子邮件"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"启用指定服务器的安全政策"</string> |
| <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"正在搜索 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</item> |
| </plurals> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"设置"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"常规"</string> |
| <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"应用"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自动跳转"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"选择要在删除邮件后显示的屏幕"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"跳转至"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"更晚的邮件"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"更早的邮件"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"邮件列表"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"邮件文字大小"</string> |
| <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| <item msgid="4693576184223089069">"超小字体"</item> |
| <item msgid="4415205108584620118">"小号字体"</item> |
| <item msgid="4550219696381691112">"正常大小的文字"</item> |
| <item msgid="6227813549949219991">"大号字体"</item> |
| <item msgid="1197917420815786571">"超大字体"</item> |
| </string-array> |
| <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"邮件文字大小"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"超小"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"小"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"正常"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"超大"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"全部回复"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"将“全部回复”设置为默认的邮件回复操作"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"请求显示图片"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"邮件中的图片不会自动显示"</string> |
| <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"“显示图片”设置已清除。"</string> |
| <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"系统很快就会显示您的电子邮件。"</string> |
| <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"触摸图标即可更改。"</string> |
| <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"合并的收件箱"</string> |
| <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未读邮件"</string> |
| <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星标的邮件"</string> |
| <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"正在载入..."</string> |
| <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"触摸即可设置。"</string> |
| <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"您尚未设置电子邮件帐户。"</string> |
| <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"此帐户未同步。请稍后再试。"</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"搜索电子邮件"</string> |
| <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"搜索<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">"搜索结果"</string> |
| <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"正在等待结果"</string> |
| <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"有些服务器可能会花费较长的时间。"</string> |
| <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"文件夹"</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"漫游时停用了此帐户的后台同步功能。"</string> |
| </resources> |