| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Date pentru mobil"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Telefon de urgenţă"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listă FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Număr privat"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefon public"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"În aşteptare"</string> |
| <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Linie ocupată"</string> |
| <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Reţea ocupată"</string> |
| <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Fără răspuns, durata a expirat"</string> |
| <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Server neaccesibil"</string> |
| <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Numărul nu poate fi contactat"</string> |
| <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nume de utilizator sau parolă incorecte"</string> |
| <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Apelat din afara reţelei"</string> |
| <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Eroare de server. Încercaţi din nou mai târziu."</string> |
| <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Niciun semnal"</string> |
| <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Limită ACM depăşită"</string> |
| <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radio oprit"</string> |
| <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Nu există SIM sau eroare de SIM"</string> |
| <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"În afara ariei de acoperire"</string> |
| <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Apelurile trimise sunt restricţionate de FDN."</string> |
| <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Nu puteţi efectua apeluri de ieşire în timp ce blocarea apelurilor este activă."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Toate apelurile sunt restricţionate de controlul de acces."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Apelurile de urgenţă sunt restricţionate de controlul de acces."</string> |
| <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Apelurile normale sunt restricţionate de controlul de acces."</string> |
| <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Număr nevalid"</string> |
| <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Teleconferinţă"</string> |
| <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Apelul s-a pierdut."</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Cod MMI pornit"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Se rulează codul USSD..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Cod MMI anulat"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anulaţi"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionaţi teleconferinţa"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Difuzor"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Casca dispozitivului"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Cască cu fir"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Trimiteţi următoarele tonuri?"\n</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Se trimit tonuri"\n</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Trimiteţi"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nu"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Înlocuiţi metacaracterul cu"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipseşte numărul mesageriei vocale"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adăugaţi numărul"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Cardul dvs. SIM a fost deblocat. Telefonul dvs. se deblochează..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Codul PIN de deblocare a reţelei SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Deblocaţi"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Renunţaţi"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Se solicită deblocarea reţelei..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Cererea de deblocare a reţelei a eşuat."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Reţeaua a fost deblocată."</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Setările apelului GSM"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Setările apelului CDMA"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Numele punctelor de acces"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Setări de reţea"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mesaj vocal"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"MV:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operatori de reţea"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Setări apel"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Setări suplimentare"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Setări suplimentare doar pentru apelurile GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Setări suplimentare pentru apelurile CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Setări suplimentare numai pentru apelurile CDMA"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Setările serviciului de reţea"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID apelant"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Se încarcă setările…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Număr ascuns în apelurile de ieşire"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numărul afişat în apelurile de ieşire"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizaţi setările prestabilite ale operatorului, pentru a vă afişa numărul în apelurile de ieşire"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Apel în aşteptare"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Doresc să fiu notificat despre apelurile de intrare, inclusiv în timpul unui apel"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Doresc să fiu notificat despre apelurile de intrare, inclusiv în timpul unui apel"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Setările pentru redirecţionarea de apeluri"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Redirecţionarea apelurilor"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Redirecţionaţi întotdeauna"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilizaţi întotdeauna acest număr"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Se redirecţionează toate apelurile"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Se redirecţionează toate apelurile către <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numărul nu este disponibil"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Dezactivat"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Redirecţionaţi când este ocupat"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Număr pentru redirecţionare dacă este ocupat"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Se efectuează redirecţionarea la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Dezactivat"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. este ocupat."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Redirecţionaţi când nu se răspunde"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Număr pentru redirecţionare dacă nu se răspunde"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Se efectuează redirecţionarea la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Dezactivat"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. nu răspunde."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Redirecţionaţi dacă telefonul nu este accesibil"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Număr de redirecţionare dacă telefonul nu este accesibil"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Se efectuează redirecţionarea la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Dezactivat"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Setări apel"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Eroare în setările de apel"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Se citesc setările..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Se actualizează setările..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Se revine la setări..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Răspuns neaşteptat de la reţea."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Eroare de reţea sau de card SIM."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Setarea Numere cu apelări restricţionate din aplicaţia Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcţii legate de apelare nu pot fi utilizate."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activaţi semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Activaţi"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Dezactivaţi"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Actualizaţi"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Reţea prestabilită"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Ascundeţi numărul"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Afişaţi numărul"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Număr mesagerie vocală modificat."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală."\n"Contactaţi operatorul în cazul în care această problemă persistă."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nu s-a putut schimba numărul de redirecţionare."\n"Contactaţi operatorul dvs. în cazul în care această problemă persistă."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nu s-au putut prelua şi salva setările actuale ale numărului de redirecţionare."\n"Doriţi să comutaţi oricum către un nou furnizor de servicii?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nicio schimbare efectuată."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Alegeţi serviciul de mesagerie vocală"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Operatorul meu"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Setări pentru reţeaua mobilă"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Reţele disponibile"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Se caută…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nicio reţea găsită."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Căutaţi reţele"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Eroare la căutarea reţelelor."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Se înregistrează pe <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această reţea."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nu se poate efectua conectarea la această reţea chiar acum. Încercaţi din nou mai târziu."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Înregistrat în reţea."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Alegeţi un operator de reţea"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Căutaţi toate reţelele disponibile"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selectaţi în mod automat"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selectaţi în mod automat reţeaua preferată"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Înregistrare automată..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Mod reţea"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Schimbaţi modul de operare a reţelei"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Mod de reţea preferat"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mod de reţea preferat: de preferat WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mod de reţea preferat: numai GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mod de reţea preferat: numai WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mod de reţea preferat: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mod de reţea preferat: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mod de reţea preferat: CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mod de reţea preferat: numai CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mod de reţea preferat: numai EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mod de reţea preferat: LTE/CDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item> |
| <item msgid="3273348576277144124">"Numai EvDo"</item> |
| <item msgid="454610224530856274">"CDMA fără EvDo"</item> |
| <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo automat"</item> |
| <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA automat"</item> |
| <item msgid="5189164180446264504">"Numai WCDMA"</item> |
| <item msgid="5714714953966979187">"Doar GSM"</item> |
| <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA preferată"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte"> |
| <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item> |
| <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Date activate"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Activaţi accesul de date prin reţeaua mobilă"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming de date"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Aţi pierdut conectivitatea la date, deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul de date."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Permiteţi roamingul de date? Puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opţiuni GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opţiuni CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Rata de utilizare a datelor"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Datele utilizate în perioada curentă"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Perioada de utilizare a datelor"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Politica ratei de transfer a datelor"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Aflaţi mai multe"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioada maximă"\n"Următoarea perioadă începe în <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (de) zile (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioadă maximă"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maximum depăşit"\n"Rata de transfer se reduce la <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ din ciclul trecut"\n"Perioada următoare începe în <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (de) zile (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Rata de transfer a datelor se reduce la <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s, dacă limita de utilizare este depăşită."</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Mai multe informaţii despre politica de utilizare a datelor aplicată de operatorul dvs. de telefonie mobilă"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Transmisie celulară a mesajelor SMS activată"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Transmisie celulară a mesajelor SMS dezactivată"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Setările transmisiei celulare a mesajelor SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmisie de urgenţă"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmisie de urgenţă activată"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmisie de urgenţă dezactivată"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativ"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativ activată"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativ dezactivat"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Întreţinere"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Întreţinere activată"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Întreţinere dezactivată"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Ştiri generale"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Ştiri despre afaceri şi financiare"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Ştiri din sport"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Ştiri de divertisment"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Ştiri locale activate"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Ştiri locale dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Ştiri locale activate"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Ştiri regionale dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Naţional"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Ştiri naţionale activate"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Ştiri naţionale dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internaţional"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Ştiri internaţionale activate"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Ştiri internaţionale dezactivate"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Limbă"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Selectaţi limba pentru ştiri"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Engleză"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Franceză"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Spaniolă"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Japoneză"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Coreeană"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Chineză"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Ebraică"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Limbi"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Previziuni meteo locale"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Previziuni meteo locale activate"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Previziuni meteo locale dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Informaţii locale de trafic"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Informaţii locale de trafic activate"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Informaţii locale de trafic dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Orarele de zbor ale aeroportului local"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt activate"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurante"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurante activate"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurante dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Cazare"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Cazare activată"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Cazare dezactivată"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Registrul comercianţilor"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Registrul comercianţilor activat"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Registrul comercianţilor dezactivat"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Publicitate"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Publicitate activată"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Publicitate dezactivată"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotaţii bursiere"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotaţii bursiere activate"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotaţii bursiere dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunităţi de angajare"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunităţi de angajare activate"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunităţi de angajare dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicină, sănătate şi spitale"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicină, sănătate şi spitale activate"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicină, sănătate şi spitale dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Ştiri din tehnologie"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Ştiri din tehnologie activate"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Ştiri din tehnologie dezactivate"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Categorii multiple"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Categorii multiple activate"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Categorii multiple dezactivate"</string> |
| <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Utilizaţi doar reţele 2G"</string> |
| <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Economisiţi bateria"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selectaţi sistemul"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Schimbaţi modul de roaming CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selectaţi sistemul"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Doar domiciliu"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automat"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Abonament CMDA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Comutaţi între RUIM/SIM şi NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonament"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activaţi dispozitivul"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configuraţi serviciul de date"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numere cu apelări restricţionate"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listă FDN"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activare FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numerele cu apelări restricţionate sunt activate"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numerele cu apelări restricţionate sunt dezactivate"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activaţi FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Dezactivaţi FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Schimbaţi codul PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Dezactivaţi FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activaţi FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestionaţi numerele cu apelări restricţionate"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Schimbaţi codul PIN pentru accesul FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestionaţi lista numerelor de telefon"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Confidenţialitate voce"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activaţi modul avansat de confidenţialitate"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mod TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Setaţi modul TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reîncercare automată"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activaţi modul Reîncercare automată"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adăugaţi o persoană în agendă"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ştergeţi persoana din agendă"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Introduceţi codul PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nume"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Număr"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Salvaţi"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adăugaţi un număr cu apelări restricţionate"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Se adaugă numărul cu apelări restricţionate..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Număr cu apelări restricţionate adăugat."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Modificaţi numărul cu apelări restricţionate"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Se actualizează numărul cu apelări restricţionate..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Număr cu apelări restricţionate actualizat."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ştergeţi numărul cu apelări restricţionate"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Se şterge numărul cu apelări restricţionate..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numărul cu apelări restricţionate a fost şters."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN nu a fost actualizat, deoarece aţi introdus un cod PIN incorect."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN nu a fost actualizat, deoarece numărul nu poate depăşi 20 de cifre."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Numărul FDN nu a fost actualizat. Codul PIN2 a fost incorect sau numărul de telefon a fost respins."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Se citeşte de pe cardul SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nicio persoană în agenda de pe cardul dvs. SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selectaţi persoanele din agendă care se importă"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Pentru a importa agenda de pe cardul SIM, dezactivaţi mai întâi modul Avion."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activaţi/dezactivaţi codul PIN al cardului SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Codul PIN pentru cardul SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Codul PIN vechi"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Cod PIN nou"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmaţi noul cod PIN"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Codul PIN vechi pe care l-aţi introdus nu este corect. Încercaţi din nou."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încercaţi din nou."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduceţi un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Dezactivaţi codul PIN al cardului SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Activaţi codul PIN al cardului SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Aşteptaţi..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Cod PIN activat pentru cardul SIM."</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Codul PIN al cardului SIM este dezactivat."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Codul PIN introdus a fost incorect."</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat."</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Parolă incorectă, SIM blocat! Se solicită PUK2."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Codul PIN2 vechi"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Cod PIN2 nou"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmaţi noul cod PIN2"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Codul PUK2 introdus nu este corect. Încercaţi din nou."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Vechiul cod PIN2 introdus nu este corect. Încercaţi din nou."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Codurile PIN2 introduse nu se potrivesc. Încercaţi din nou."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Introduceţi un cod PIN2 format din 4-8 cifre."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Introduceţi un cod PUK2 format din 8 cifre."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Codul PIN2 a fost schimbat."</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Introduceţi codul PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Parolă incorectă. Schimbaţi codul PIN2 şi încercaţi din nou."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Parolă incorectă, SIM blocat. Se solicită codul PUK2."</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Terminat"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Teleconferinţă <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Număr mesagerie vocală"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Apelează"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Se încearcă din nou"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Teleconferinţă"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Apel de intrare"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Apel încheiat"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"În aşteptare"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Se închide telefonul"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"În timpul apelului"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Numărul meu este <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Apelează"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Apel nepreluat"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Apeluri nepreluate"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Apel în desfăşurare"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"În aşteptare"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Apel de intrare"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Mesaj vocal nou"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Mesaj vocal nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Apelaţi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Număr mesagerie vocală necunoscut"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Fără serviciu"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Reţeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Încheiaţi apelul"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Sunaţi înapoi"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Neînregistrat în reţea."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Reţeaua mobilă nu este disponibilă."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Apelul nu s-a trimis; niciun număr valid introdus."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Apelul nu a fost trimis."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Se porneşte secvenţa MMI..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Serviciu neacceptat."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Apelurile nu pot fi comutate."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Apelul nu poate fi separat."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Apelul nu poate fi transferat."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Teleconferinţa nu se poate efectua."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Apelul nu poate fi respins."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Apelul (apelurile) nu poate (pot) fi eliberat (eliberate)."</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Apel prin internet"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Apel de urgenţă"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Se activează semnalul radio..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"În afara ariei de serviciu. Se încearcă din nou..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Apelul nu s-a trimis. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nu este un număr de urgenţă!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Apelul nu s-a trimis. Apelaţi un număr de urgenţă!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Reţineţi"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminat"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Tastatură numerică"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dezactivaţi sunetul"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adăugaţi un apel"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinaţi apelurile"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbaţi"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionaţi apelurile"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestion. conferinţa"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importaţi"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importaţi-le pe toate"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importaţi din Agendă"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Asistenţă auditivă"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activaţi compatibilitatea cu asistenţa auditivă"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"Mod TTY dezactivat"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY plin"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tonuri DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Setaţi lungimea tonurilor DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Normală"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Lung"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Mesaj de reţea"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activaţi-vă telefonul"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuaţi un apel special. "\n\n"După ce apăsaţi „Activaţi”, ascultaţi instrucţiunile furnizate pentru a vă activa telefonul."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Omiteţi activarea?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Dacă omiteţi activarea, nu puteţi efectua apeluri şi nici nu vă puteţi conecta la o reţea de date mobilă (deşi vă puteţi conecta la reţele Wi-Fi). Până veţi activa telefonul, vi se va solicita să-l activaţi de fiecare dată când îl porniţi."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omiteţi"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activaţi"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonul este activat."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problemă de activare"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Urmăriţi instrucţiunile rostite până când veţi auzi că activarea este finalizată."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Difuzor"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Aşteptaţi, telefonul dvs. se programează."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programarea nu a reuşit"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonul dvs. este acum activat. Poate să dureze până la 15 minute până la pornirea serviciului."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonul dvs. nu s-a activat. "\n"Vă recomandăm să găsiţi o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). "\n\n"Pentru mai multe opţiuni, încercaţi din nou sau apelaţi serviciul pentru clienţi."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ERORI DE DEPĂŞIRE SPC"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Înapoi"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Încercaţi din nou"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Înainte"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"S-a activat modul de apelare inversă de urgenţă"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod de apelare inversă de urgenţă"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexiune de date dezactivată"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nicio conexiune de date pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Nicio conexiune de date pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicaţiile care utilizează o conexiune de date. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicaţiile care utilizează o conexiune de date. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgenţă."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Se iese din modul Apelare inversă de urgenţă"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Da"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nu"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Renunţaţi"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servicii"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configurare"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nesetat>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Alte setări de apel"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Se apelează prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografie persoană din agendă"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"trecerea la modul privat"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selectarea unei persoane din agendă"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Setări pentru apeluri prin internet"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Conturi pentru apelare prin internet (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Conturi"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Primiţi apeluri de intrare"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Reduce durata de funcţionare a bateriei"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Utilizaţi apelarea prin internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Utilizaţi apelarea prin internet (numai Wi-Fi)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Pentru toate apelurile, când reţeaua de date este disponibilă"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Numai pentru apeluri prin internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Întrebare la fiecare apel"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Pentru toate apelurile"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Efectuaţi apel"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utilizaţi contul pentru apelare prin internet:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utilizaţi întotdeauna pentru a efectua apeluri prin internet"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Puteţi să schimbaţi contul de apelare prin internet pe care îl utilizaţi în mod prestabilit, din ecranul Telefon > Setări > Setări apeluri prin internet > Conturi."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Apel de pe mobil"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Apel prin internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Nu există un cont pentru apelare prin internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Nu există conturi de apelare prin internet pe acest telefon. Doriţi să adăugaţi unul acum?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Adăugaţi"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Adăugaţi un cont"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Eliminaţi contul"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Conturi SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Se salvează contul..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Se elimină contul..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Salvaţi"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Renunţaţi"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Închideţi profilul"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Închideţi"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Cont principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Se verifică starea..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Se înregistrează..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Se încearcă în continuare..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Nu se primesc apeluri."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Înregistrarea contului s-a oprit, deoarece nu există conexiune la internet."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Înregistrarea contului s-a oprit, deoarece nu există conexiune Wi-Fi."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Înregistrarea contului nu a reuşit."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Se primesc apeluri."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Înregistrarea contului nu a reuşit: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); se va încerca mai târziu"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Înregistrarea contului nu a reuşit: nume de utilizator sau parolă incorectă."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Înregistrarea contului nu a reuşit: verificaţi numele serverului."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Acest cont este utilizat în prezent de aplicaţia <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Detalii cont SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Detalii cont SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nume de utilizator"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Parolă"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Numele afişat"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Adresă proxy de ieşire"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Numărul portului"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Tip de transport"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Trimiteţi mesaje keep-alive"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Setaţi drept cont principal"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Utilizat pentru apelurile de ieşire"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Setări opţionale"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Nume de utilizator pentru autentificare"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Numele de utilizator folosit pentru autentificare"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<Nesetat>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<Identic cu numele de utilizator>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<Opţional>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Atingeţi pentru a le afişa pe toate"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Atingeţi pentru a le ascunde pe toate"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Câmpul <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> este obligatoriu şi nu poate fi lăsat necompletat."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Numărul portului trebuie să fie cuprins între 1000 şi 65534."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nu există conexiune la internet"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Nu există conexiune Wi-Fi"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Pentru a efectua un apel prin internet, verificaţi mai întâi conexiunea la internet."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Trebuie să fiţi conectat(ă) la o reţea Wi-Fi pentru a efectua apeluri prin internet (utilizaţi setările pentru Reţele wireless)."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Apelarea prin internet neacceptată"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automat"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Se trimite întotdeauna"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Apelarea vocală nu este acceptată"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Nu pot acum. Despre ce e vorba?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Te sun imediat înapoi."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Te sun mai târziu."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nu pot acum. Vorbim mai târziu?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Scrieți propriul răspuns…"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Răspunsuri rapide"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editaţi răspunsurile rapide"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Răspuns rapid"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesajul a fost trimis la <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"unu"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"doi"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"trei"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"patru"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"cinci"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"şase"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"şapte"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"opt"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"nouă"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"stea"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"zero"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"diez"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"apelare"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backspace"</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Difuzor activat."</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Apel cu sunet dezactivat."</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Răspundeţi"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Trimiteţi SMS"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Refuzaţi"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibraţii"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibraţii"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Sunet"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Sunet prestabilit (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries"> |
| <item msgid="468237575962916558">"Întotdeauna"</item> |
| <item msgid="1595097872875714252">"Numai când profilul este Silenţios"</item> |
| <item msgid="1458182414036878616">"Niciodată"</item> |
| </string-array> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ton de sonerie telefon"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrează când sună"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tonuri la ating. tastaturii pt. apelare"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ton de sonerie și vibrare"</string> |
| </resources> |