| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Kyllä"</string> |
| <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string> |
| <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Luo"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tuntematon"</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="5521163114237004821">"Kehittäjäasetukset otetaan käyttöön <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> vaiheen päästä."</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Olet nyt kehittäjä!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ei tarvitse klikata, olet jo kehittäjä."</string> |
| <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"LANGATTOMAT YHTEYDET JA VERKOT"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"LAITE"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"HENKILÖKOHTAINEN"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"JÄRJESTELMÄ"</string> |
| <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Käynnistä radio"</string> |
| <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Sammuta radio"</string> |
| <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ota tekstiviestit käyttöön IMS:n kautta"</string> |
| <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Poista tekstiviestit käytöstä IMS:n kautta"</string> |
| <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS-rekisteröinnin käyttöönotto vaaditaan"</string> |
| <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS-rekisteröinnin poistaminen käytöstä vaaditaan"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ota lte ram dump käyttöön"</string> |
| <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Poista lte ram dump käytöstä"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Näytä SIM-kortin osoitekirja"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Näytä sallitut numerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Näytä sallitut palvelunumerot"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hanki PDP-luettelo"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Käytössä"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Katvealue"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Vain hätäpuhelut"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio pois käytöstä"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Ei roaming-tilassa"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Käyttämätön"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Soitto"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Puhelu kesken"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Yhteys katkaistu"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Yhdistetään"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pidätetty"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tuntematon"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketteja"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"tavua"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Poista USB-tila käytöstä"</string> |
| <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Poista SD-kortti käytöstä"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pieni"</string> |
| <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Keskikokoinen"</string> |
| <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Suuri"</string> |
| <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kortti"</string> |
| <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akun tila:"</string> |
| <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Virtapistoke:"</string> |
| <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akun skaala:"</string> |
| <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akun taso:"</string> |
| <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akun terveys:"</string> |
| <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akkuteknologia:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akun jännite:"</string> |
| <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akun lämpötila:"</string> |
| <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Aika käynnistyksen jälkeen:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Käynnissäoloaika akulla:"</string> |
| <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Käynnissäoloaika ladattaessa:"</string> |
| <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Näytön PÄÄLLÄolemisaika:"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tuntematon"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Ladataan"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(langaton)"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ei laturissa"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ei laturissa"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Täynnä"</string> |
| <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Irrotettu laturista"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"langaton"</string> |
| <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tuntematon"</string> |
| <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tuntematon"</string> |
| <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Hyvä"</string> |
| <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Ylikuumeneminen"</string> |
| <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Tyhjä"</string> |
| <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Ylijännite"</string> |
| <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Tuntematon virhe"</string> |
| <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kylmää"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Tunnistettavissa"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Näkyy kaikille lähistöllä oleville Bluetooth-laitteille"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ei näy muille Bluetooth-laitteille"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Näkyy vain laitepareille"</string> |
| <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Aseta laite tunnistettavaksi"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Näkyvyyden aikakatkaisu"</string> |
| <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Määritä, kuinka kauan laite on tunnistettavissa"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lukitse äänipuhelut"</string> |
| <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Estä Bluetooth-puhelut kun näyttö on lukittu"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-laitteet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Laitteen nimi"</string> |
| <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Laiteasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profiilin asetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ei asetettua nimeä, käytetään tilin nimeä"</string> |
| <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Nimeä tablet-laite uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Nimeä puhelin uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Katkaistaanko yhteys?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Katkaisee yhteyden laitteeseen:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Poistetaanko profiili?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tämä poistaa profiilin<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>laitteesta<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Yhdistetty (ei puhelimen ääntä)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Yhdistetty (ei median ääntä)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Yhdistetty (ei puhelimen/median ääntä)"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Yhteys katkaistu"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Katkaistaan yhteyttä..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Yhdistetään…"</string> |
| <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Laiteparia muodostetaan..."</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nimetön Bluetooth-laite"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Haetaan"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Laiteparinmuodostuspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Muodosta laitepari laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettamalla."</string> |
| <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Näytä vastaanotetut tiedostot"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth-laitevalitsin"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Sovellus haluaa ottaa Bluetoothin käyttöön. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Tablet-laitteesi sovellus haluaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Puhelimesi sovellus haluaa asettaa puhelimen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Tablet-laitteesi sovellus haluaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Puhelimesi sovellus haluaa asettaa puhelimen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Tablet-laitteesi sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Puhelimesi sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa puhelimen muiden laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Tablet-laitteesi sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa tablet-laitteesi muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Puhelimesi sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden käyttöön ja asettaa puhelimen muiden laitteiden tunnistettavaksi. Sallitaanko?"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth otetaan käyttöön…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth poistetaan käytöstä..."</string> |
| <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Yhdistä automaattisesti"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-yhteyspyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Yhdistä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettamalla."</string> |
| <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Haluatko yhdistää laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Osoitekirjapyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s pyytää yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeutta. Annetaanko käyttöoikeus (%2$s)?"</string> |
| <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Älä kysy uudestaan"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Päivämäärä- ja aika-asetukset"</string> |
| <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Valitse aikavyöhyke"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Paikallinen (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Esikatselu:"</string> |
| <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Kirjasimen koko:"</string> |
| <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| <skip /> |
| <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Lähetä <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Käynnistä <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Tili:"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Välityspalvelimen asetukset"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tyhjennä"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Välityspalvelimen portti"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ohita välityspalvelin seuraavasti:"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Palauta oletukset"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Valmis"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Välityspalvelimen isäntänimi"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Huomio"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Antamasi poissulkemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Täytä porttikenttä."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Antamasi portti on virheellinen."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Sijainti:"</string> |
| <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naapuri-CID:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string> |
| <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tiedonsiirtoyrityksiä:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-palvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-koodi:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Puhelujen siirto:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP-palautuksien lukumäärä käynnistyksen jälkeen:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-yhteyden katkaisuja:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Nykyinen verkko:"</string> |
| <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Onnistuneita tiedonsiirtoja:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP vastaanotettu:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-palvelu:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signaalin vahvuus:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Puhelun tila:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP lähetetty:"</string> |
| <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radion palautukset:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Viesti odottaa:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Puhelinnumero:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Valitse radiotaajuus"</string> |
| <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Aseta ensisijainen verkon tyyppi:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping isäntään(www.google.com):"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-asiakastesti:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Käynnistä ping-testi"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Päivitä"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Ota DNS-tarkistus käyttöön tai poista tarkistus käytöstä"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-kohtaiset tiedot/asetukset"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Aseta GSM/UMTS-taajuus"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Ladataan taajuusluetteloa..."</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Aseta"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Epäonnistui"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Onnistui"</string> |
| <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Muutokset tulevat voimaan, kun USB-kaapeli kytketään uudelleen."</string> |
| <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ota USB-massamuisti käyttöön"</string> |
| <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Tavuja yhteensä:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-tallennustila ei käytössä."</string> |
| <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ei SD-korttia."</string> |
| <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tavuja käytettävissä:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-tila massamuistina"</string> |
| <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-korttia käytetään massamuistilaitteena."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"On turvallista irrottaa USB."</string> |
| <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Voit nyt irrottaa SD-kortin turvallisesti."</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-tila irrotettiin sen ollessa käytössä!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortti poistettiin sen ollessa käytössä!"</string> |
| <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Käytetyt tavut:"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Etsitään tiedost. USB-tilasta"</string> |
| <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Luetaan mediaa SD-kortilta..."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-tila vain luku -tilassa."</string> |
| <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortti vain luku -tilassa."</string> |
| <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ohita"</string> |
| <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seuraava"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Kieli"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Valitse toiminto"</string> |
| <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Laitteen tiedot"</string> |
| <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Akun tiedot"</string> |
| <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ruutu"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tablet-laitteen tiedot"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Puhelimen tiedot"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kortti"</string> |
| <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Välityspalvelimen asetukset"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Peruuta"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Asetukset"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Asetukset"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Asetukset-pikakuvake"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lentokonetila"</string> |
| <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Lisää..."</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Langaton verkko ja verkot"</string> |
| <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Hallinnoi wifi- ja Bluetooth-yhteyksiä, lentokonetilaa ja mobiili- ja VPN-verkkoja"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Verkkoyhteys katkesi, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eikä roaming-tilaa ole otettu käyttöön."</string> |
| <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Jos sallit verkkoyhteyden roaming-tilassa, roaming-maksut saattavat kasvaa suuriksi!"</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja."\n\n"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string> |
| <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja."\n\n"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string> |
| <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Sallitaanko tiedonsiirto roaming-tilassa?"</string> |
| <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaattorin valinta"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Valitse verkko-operaattori"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Aseta päivämäärä ja aika"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Aseta päivämäärä, aika, aikavyöhyke ja muodot"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automaattinen päivä ja aika"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Käytä verkon määrittämää aikaa"</string> |
| <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Käytä verkon määrittämää aikaa"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaattinen aikavyöhyke"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä"</string> |
| <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Käytä verkon määrittämää aikavyöhykettä"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Käytä 24-tuntista kelloa"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Aseta aika"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Valitse aikavyöhyke"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Aseta päivämäärä"</string> |
| <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Valitse päivämäärän muoto"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Lajittelu aakkosjärjestyksessä"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Lajittelu aikavyöhykkeen mukaan"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Päiväys"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string> |
| <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Paranna kasvojen tunnistusta"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Eläväisyystarkistus"</string> |
| <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Vaadi silmänräpäytys poistettaessa lukitusta"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen"</string> |
| <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Näytä omistajan tiedot lukitusruudulla"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Omistajan tiedot"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Kirjoita tekstiä näytettäväksi lukitusruudulla."</string> |
| <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Näytä käyttäjän tiedot lukitusruudulla"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Käyttäjätiedot"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Sijainnin käyttöoikeus"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Suojaus"</string> |
| <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, SIM-kortin lukitus, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string> |
| <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Aseta Oma sijainti, näytön lukituksen poisto, käyttöoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string> |
| <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Salasanat"</string> |
| <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Salaus"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Salaa tablet-laite"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Salaa puhelin"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Vaatii PIN-koodin tai salasanan, jonka avulla tablet-laitteesi salaus puretaan aina kytkiessäsi sen virran päälle"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Vaatii PIN-koodin tai salasanan, jonka avulla puhelimesi salaus puretaan aina kytkiessäsi sen virran päälle"</string> |
| <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Salattu"</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun tablet-laitteesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa tablet-laitteesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja tablet-laitteen tulee olla kytkettynä laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun puhelimesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa puhelimesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja puhelimen tulee olla kytkettynä laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Salaa tablet-laite"</string> |
| <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Salaa puhelin"</string> |
| <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lataa akku ja yritä uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Yhdistä laturi ja yritä uudelleen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ei ruudunlukitus-PIN-koodia tai -salasanaa"</string> |
| <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Sinun täytyy asettaa lukitusruudun PIN-koodi tai salasana ennen kuin voit aloittaa salauksen."</string> |
| <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Salataanko?"</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana tablet-laite käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana puhelin käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Salaus käynnissä"</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Odota, tablet-laitetta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string> |
| <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Odota, puhelinta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string> |
| <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Yritä uudelleen <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> |
| <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Kirjoita salasana"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Salaus epäonnistui"</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string> |
| <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Vaihda syöttötapaa"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Valitse ruudunlukitus"</string> |
| <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Valitse varalukko"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ruudun lukitus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Vaihda ruudunlukitusta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Vaihda tai poista käytöstä kuvio-, PIN-koodi- tai salasanasuojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valitse ruudunlukitustapa"</string> |
| <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kun Face Unlock ei näe kasvojasi, miten haluat poistaa lukituksen?"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ei mitään"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Liu\'utus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ei suojausta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Matala suojaus, kokeellinen"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kuvio"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keskitason suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keskitason tai korkea suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Salasana"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Korkea suojaus"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Ei käytössä (järj.valv/salauskäyt./tunnuks. hall.)"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ei mitään"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Liu\'uta"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Kuvio"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Salasana"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Poista näytön lukitus käytöstä"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Poista lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Poista lukituksen poistoon käytettävä PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Poista lukituksen poiston salasana"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string> |
| <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Vaihda lukituksen poiston salasana"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Salasanan täytyy olla vähintään %d merkkiä"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koodin täytyy olla vähintään %d merkin pituinen"</string> |
| <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kosketa Jatka kun olet valmis"</string> |
| <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jatka"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Salasanan on oltava lyhyempi kuin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> merkkiä."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-koodin on oltava lyhyempi kuin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> numeroa."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-koodi saa sisältää vain numeroita 0–9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Järjestelmänv. ei salli viimeaik. PIN-koodin käyttöä."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Salasana sisältää luvattoman merkin."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi kirjain."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi numero."</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi symboli."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi kirjain."</item> |
| <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d kirjainta."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi pieni kirjain."</item> |
| <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d pientä kirjainta."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi iso kirjain."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d isoa kirjainta."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi numero."</item> |
| <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d numeroa."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi erikoismerkki."</item> |
| <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d erikoismerkkiä."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Salasanan tulee sisältää vähintään yksi merkki, joka ei ole kirjain."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Salasanan tulee sisältää vähintään %d merkkiä, jotka eivät ole kirjaimia."</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Järjestelmänv. ei salli viimeaik. salasanan käyttöä."</string> |
| <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Peruuta"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Peruuta"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seuraava"</string> |
| <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Asennus on valmis."</string> |
| <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Laitteen järjestelmänvalvonta"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Laitteen ylläpitäjät"</string> |
| <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Näytä tai poista käytöstä laitteen ylläpitäjiä"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ota Bluetooth-yhteys käyttöön"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Hallinnoi yhteyksiä, aseta laitteen nimi ja tunnistettavuus"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-laiteparipyyntö"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Kirjoita laitteen tarvitsema PIN-koodi muodostaaksesi laiteparin laitteen <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> kanssa:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Kirjoita laitteen tarvitsema avain muodostaaksesi laiteparin laitteen <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> kanssa:"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-koodi sisältää kirjaimia tai symboleja"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Yleensä 0000 tai 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Saatat joutua syöttämään tämän PIN-koodin myös toiseen laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Saatat joutua syöttämään tämän koodin myös toiseen laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Laitteesta<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> kanssa, kirjoita laitteelle <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> ja paina Rivinvaihto tai Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Muodosta laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Peruuta"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Laiteparin muodostaminen laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> epäonnistui."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Laiteparia laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa ei voitu muodostaa, koska PIN-koodi tai avain oli virheellinen."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ei yhteyttä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Laite <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> torjui laitepariyhteyden."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Yhteyden muodostaminen laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> epäonnistui."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Haetaan..."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Laiteasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Laiteparit"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Saatavilla olevat laitteet"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Katkaise yhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Muodosta laitepari ja yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Poista laitepariyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Katkaise yhteys ja poista laitepariyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Asetukset…"</string> |
| <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth-lisäasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Jos haluat nähdä laitteet, ota Bluetooth käyttöön."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Yhdistä profiiliin..."</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Median ääni"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Puhelimen ääni"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Tiedostonsiirto"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Syöttölaite"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetyhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Internetyhteyden jakaminen"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan median äänentoistosta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan handsfree-äänentoistosta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan syöttölaitteesta."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kautta muodostettu internetyhteys katkaistaan."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tämän tablet-laitteen kautta muodostettu internetyhteys."</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tämän puhelimen kautta muodostettu internetyhteys."</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Bluetooth-laitepari"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Yhdistä"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Yhdistä Bluetooth-laitteeseen"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiilit"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nimeä uudelleen"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Salli saapuvat tiedostonsiirrot"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Yhdistetty median ääneen"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Yhdistetty puhelimen ääneen"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Yhdistetty tiedostonsiirtopalvelimeen"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ei yhdistetty tiedostonsiirtopalvelimeen"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Yhdistetty syöttölaitteeseen"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Yhdistetty laitteen internetyhteyteen"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Paikallinen internetyhteys jaetaan laitteen kanssa"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Käytä median äänille"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Käytä puhelimen äänille"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Käytä tiedostojen siirtoon"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Käytä syöttöön"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Käytä internetyhteyteen"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Telakointiasetukset"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Käytä telakointia äänelle"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaiuttimena"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiikille ja medialle"</string> |
| <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Muista asetukset"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Langaton näyttö"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Näet laitteet ottamalla langattoman näytön käyttöön."</string> |
| <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Langaton näyttäminen ei ole käytössä, koska wifi-yhteyttä ei ole muodostettu."</string> |
| <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Etsi näyttöjä"</string> |
| <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Etsitään..."</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Ei lähellä olevia langattomia näyttöjä."</string> |
| <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Laiteparinäytöt"</string> |
| <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Käytettävissä olevat laitteet"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Yhdistetään"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Yhdistetty"</string> |
| <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Käytettävissä"</string> |
| <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Näyttöasetukset"</string> |
| <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Katkaistaanko yhteys?"</string> |
| <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Katkaisee yhteyden laitteeseen:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Langattomien näyttöjen asetukset"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Valmis"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nimi"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Käytössä"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Ei käytössä"</string> |
| <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Ei käytössä"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Salli tiedonsiirto, kun tablet-laite koskettaa toista laitetta"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Valmis lähettämään sovelluksen sisältöä NFC:n kautta"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Ei käytettävissä, koska NFC on poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit lähettää sovellusten sisältöä toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen pitämällä laitteita lähekkäin. Voit lähettää esimerkiksi selaimen sivuja, YouTube-videoita ja yhteystietoja."\n\n"Aseta laitteet lähekkäin (yleensä taustat vastakkain) ja kosketa näyttöä. Sovellus määrittää lähetettävät tiedot."</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Verkkopalveluhaku"</string> |
| <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Anna muiden laitteiden sovelluksien löytää tämän laitteen sovelluksia"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ota wifi-yhteys käyttöön"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wifi-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wifi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ota käyttöön ja hallinnoi langattoman yhteyden tukiasemia"</string> |
| <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Valitse wifi-verkko"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Wifiä otetaan käyttöön..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Sammutetaan wifi-yhteyttä…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Virhe"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lentokonetilassa"</string> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Verkkoja ei voi etsiä."</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Verkkoilmoitus"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Ilmoita, kun avoin verkko on käytettävissä"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vältä huonoja yhteyksiä"</string> |
| <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Älä käytä wifi-verkkoa, jos sillä on huono internetyhteys."</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Wifi käytössä lepotilassa"</string> |
| <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Asetuksen vaihtaminen epäonnistui"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="387215679583759376">"Wifi-optimointi"</string> |
| <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="7774946457510541054">"Vähennä akun kulutusta, kun wifi on käytössä"</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Lisää verkko"</string> |
| <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wifi-verkot"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-painike"</string> |
| <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Lisää asetuksia"</string> |
| <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS-PIN"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Suora wifi-yhteys"</string> |
| <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Etsi"</string> |
| <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Yhdistä verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unohda verkko"</string> |
| <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Muokkaa verkkoa"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Näet käytettävissä olevat verkot, kun otat wifin käyttöön."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Haetaan wifi-verkkoja..."</string> |
| <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Muu verkko..."</string> |
| <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lisää"</string> |
| <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automaattiset aset. (WPS)"</string> |
| <string name="wifi_required_info_text" msgid="9014073093293520112">"Asetuksien viimeistelyyn vaaditaan wifi-yhteys. Asetuksien määrittämisen jälkeen voit käyttää mobiiliverkkoyhteyttä tai wifi-yhteyttä."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Näytä lisäasetukset"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Suojatut wifi-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Käynnistetään WPS:ää..."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Paina reitittimen Wi-Fi Protected Setup -painiketta. Siinä voi lukea WPS tai se voi sisältää seuraavan symbolin:"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Näppäile wifi-reitittimen pin-koodi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Asennus voi kestää kaksi minuuttia."</string> |
| <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS onnistui. Muodostetaan yhteyttä verkkoon..."</string> |
| <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Yhdistetty wifi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS on jo käynnissä ja voi kestää kaksi minuuttia"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS epäonnistui. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (WEP) ei tueta."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (TKIP) ei tueta."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Todennusvirhe. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Havaittiin toinen WPS-käyttökerta. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Verkon SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Suojaus"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaalin vahvuus"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Tila"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Yhteyden nopeus"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-osoite"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-tapa"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Todennus: vaihe 2"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-varmenne"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Käyttäjävarmenne"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteetti"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyymi identiteetti"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Salasana"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Näytä salasana"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ei muutettu)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ei määritetty)"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Tallennettu"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Huono verkkoyhteys, ei muodostettu"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Todennusvirhe"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ei kantoalueella"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS käytettävissä"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS käytettävissä)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Salaus: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", salaus: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ei mitään"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Yhdistä"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Verkon unohtaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Verkon tallentaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ohita kuitenkin"</string> |
| <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Älä ohita"</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"VAROITUS: Voit joutua maksamaan ylimääräisiä tiedonsiirtomaksuja."\n\n"Tablet-laitteen asetusten määrittäminen voi vaatia paljon tiedonsiirtoa."</string> |
| <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"VAROITUS: Voit joutua maksamaan ylimääräisiä tiedonsiirtomaksuja."\n\n"Puhelimen asetusten määrittäminen voi vaatia paljon tiedonsiirtoa."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="7682836089429990118">"VAROITUS: tablet-laite ei voi tarkistaa, onko ohjelmisto ajan tasalla."</string> |
| <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3324261421359832263">"VAROITUS: puhelin ei voi tarkistaa, onko ohjelmisto ajan tasalla."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="6904081070290941807">"Tablet-laite ei voi muodostaa yhteyttä tähän wifi-verkkoon."</string> |
| <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="3894921379368046855">"Puhelin ei voi muodostaa yhteyttä tähän wifi-verkkoon."</string> |
| <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Edistynyt wifi"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wifi-taajuusalue"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Määritä toiminnan taajuusalue"</string> |
| <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ongelma taajuusalueen asettamisessa."</string> |
| <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-osoite"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-osoite"</string> |
| <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Anna kelvollinen IP-osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Anna kelvollinen yhdyskäytävän osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Anna kelvollinen nimipalvelun osoite."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Anna verkon etuliite, jonka pituus on välillä 0–32."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Yhdyskäytävä"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Verkon etuliitteen pituus"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Suora wifi-yhteys"</string> |
| <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Laitteen tiedot"</string> |
| <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Muista tämä yhteys"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Etsi laitteita"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Haetaan..."</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Nimeä laite uudelleen"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vertaislaitteet"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Muistissa olevat ryhmät"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Ei yhteyttä"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Laitteen nimeäminen uudelleen epäonnistui."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Katkaistaanko yhteys?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jos katkaiset yhteyden, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jos kosketat Katkaise yhteys, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> muuhun laitteeseen katkaistaan."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Peruutetaanko kutsu?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Haluatko peruuttaa laitteelle <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> lähetetyn yhteydenmuodostuskutsun?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Unohdetaanko tämä ryhmä?"</string> |
| <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Kannettava wifi-yhteyspiste"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Otetaan yhteyspiste käyttöön..."</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Poistetaan yhteyspiste käytöstä..."</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Kannettava yhteyspiste <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> käytössä"</string> |
| <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Kannettavan wifi-yhteyspisteen virhe"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Luo wifi-hotspot"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kannettava wifi-yhteyspiste"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Näyttö"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ääni"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Puhelimen soittoääni"</string> |
| <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
| <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Äänenvoimakkuudet"</string> |
| <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiikkitehosteet"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Soittoäänen voimakkuus"</string> |
| <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Käytä värinää äänettömässä tilassa"</string> |
| <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Oletusilmoitus"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuta ilmoitusvaloa"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Soittoääni"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ilmoitus"</string> |
| <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Käytä ilmoituksille puhelun äänenvoimakkuutta"</string> |
| <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Valitse soittoääni ilmoituksille"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Aseta musiikin ja videoiden äänenvoimakkuus"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Hälytys"</string> |
| <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Liitetyn telakan ääniasetukset"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Valintanäppäimien näppäinäänet"</string> |
| <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Kosketusäänet"</string> |
| <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ruudun lukitus -ääni"</string> |
| <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Käytä värinää kosketettaessa"</string> |
| <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Taustahälyn vaimennus"</string> |
| <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiikki, videot, pelit ja muu media"</string> |
| <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Soittoääni ja ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Herätykset"</string> |
| <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Mykistä soittoääni ja ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Mykistä musiikki ja muu media"</string> |
| <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Mykistä ilmoitukset"</string> |
| <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Mykistä herätykset"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Värinä ja soittoääni"</string> |
| <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Telakointi"</string> |
| <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Telakointiasetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ääni"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Yhdistetyn työpöytätelakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Yhdistetyn autotelakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet-laitetta ei ole telakoitu"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Puhelinta ei telakoitu"</string> |
| <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Yhdistetyn telakan asetukset"</string> |
| <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Telakkaa ei löydy"</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Telakoi tablet-laite, jos haluat määrittää telineen äänet."</string> |
| <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Telakoi puhelin, jos haluat määrittää telineen äänet."</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Telineeseen asettamisääni"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Toista ääni, kun tablet-laite asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Toista ääni, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Älä toista ääntä, kun tablet-laite asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string> |
| <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Älä toista ääntä, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Tilit"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Haku"</string> |
| <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Hallinnoi hakuasetuksia ja historiaa"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ruutu"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Kierrä näyttöä automaattisesti"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretään"</string> |
| <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta käännetään"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Kirkkaus"</string> |
| <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Säädä näytön kirkkautta"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Virransäästö"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Kun laite on ollut käyttämättä <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustakuva"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Valitse taustakuva"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Unelmat"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Telakoituna tai virransäästötilassa ja ladattaessa"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Kumpi vain"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Latauksen aikana"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Telakoituna"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Jos haluat hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa, ota Unelmat käyttöön."</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Milloin unelmoidaan"</string> |
| <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Aloita nyt"</string> |
| <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Asetukset"</string> |
| <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaattinen kirkkaus"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Kirjasimen koko"</string> |
| <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Kirjasinkoko"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kortin lukitusasetukset"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ota SIM-kortin lukitus käyttöön"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortin lukitus"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lukitse SIM-kortti"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Vaadi PIN-koodi, jotta puhelinta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Vaadi PIN-koodi, jotta puhelinta voi käyttää"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lukitse SIM-kortti"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Poista SIM-kortin lukitus"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vanha SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Uusi SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Anna uusi PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kortin PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Väärä PIN-koodi"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-koodit eivät täsmää"</string> |
| <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui."\n"Saatoit antaa väärän PIN-koodin."</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui"</string> |
| <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM-kortin lukitustilan muuttaminen epäonnistui."\n"PIN-koodi on mahdollisesti virheellinen."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Peruuta"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tablet-laitteen tila"</string> |
| <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Puhelimen tila"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Järjestelmäpäivitykset"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versio"</string> |
| <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Mallinumero"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Varustetunnus"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Baseband-versio"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel-versio"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Ohjelmistoversion numero"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-tila"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ei käytettävissä"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Tila"</string> |
| <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Tila"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akun ja verkon tila ja muita tietoja"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Puhelinnumero, signaali jne."</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Tallentaminen"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Tallennusasetukset"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Poista USB-tila käytöstä, katso käytettävissä oleva tallennustila"</string> |
| <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Poista SD-kortti käytöstä, näytä käytettävissä oleva tallennustila"</string> |
| <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Oma puhelinnumero"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versio"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
| <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobiiliverkon tyyppi"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiiliverkon tila"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Palvelun tila"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaalin vahvuus"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Verkko"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wifi-yhteyden MAC-osoite"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-osoite"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sarjanumero"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ei käytettävissä"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Käynnissäoloaika"</string> |
| <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Käytössäoloaika"</string> |
| <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Sisäinen tallennustila"</string> |
| <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kortti"</string> |
| <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Käytettävissä"</string> |
| <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Saatavilla (vain luku)"</string> |
| <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Tallennustilaa yhteensä"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Lasketaan…"</string> |
| <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Sovellukset (sovellusten tiedot ja mediasisältö)"</string> |
| <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string> |
| <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lataukset"</string> |
| <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Kuvat, videot"</string> |
| <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ääni (musiikki, soittoäänet, podcastit jne.)"</string> |
| <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Muut"</string> |
| <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Välimuistitiedot"</string> |
| <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Poista jaettu tila käyt."</string> |
| <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Poista SD-kortti käytöstä"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Poista sis. USB-tila käytöstä"</string> |
| <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Poista SD-kortti käytöstä, jotta se on turvallista irrottaa"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Liitä USB-tallennustila"</string> |
| <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Aseta käyttöön otettava SD-kortti"</string> |
| <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Ota USB-tila käyttöön"</string> |
| <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Ota SD-kortti käyttöön"</string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
| <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Poistaa kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai valokuvat."</string> |
| <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja valokuvat"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Tyhjennetäänkö välimuistitiedot?"</string> |
| <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Kaikkien sovell. välimuistitiedot tyhjennetään."</string> |
| <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- tai PTP-toiminto on käytössä"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Poista USB-tila käytöstä?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Poistetaanko SD-kortti käytöstä?"</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jos poistat USB-tallennustilan käytöstä, osaa käyttämistäsi sovelluksista ei voi käyttää, ennen kuin otat USB-tilan uudelleen käyttöön."</string> |
| <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jos poistat SD-kortin käytöstä, osa käyttämistäsi sovelluksista pysähtyy eikä niitä välttämättä voi käyttää, ennen kuin otat SD-kortin takaisin käyttöön."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-laitteen käytöstä poistaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD-kortin käytöstä poistaminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-tallennustila poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kortti poistetaan käytöstä."</string> |
| <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Tallennustila on loppumassa"</string> |
| <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Jotkin järjestelmän toiminnot, kuten synkronointi, eivät välttämättä toimi oikein. Vapauta tilaa poistamalla tai irrottamalla kohteita kuten sovelluksia tai mediasisältöä."</string> |
| <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tietokoneyhteys"</string> |
| <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tietokoneyhteys"</string> |
| <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Yhdistä tyyppinä"</string> |
| <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medialaite (MTP)"</string> |
| <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Voit siirtää mediatiedostoja Windowsissa tai Android File Transferin avulla Macissa (katso www.android.com/filetransfer)"</string> |
| <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
| <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Voit käyttää kameraohjelmistoa kuvien siirtämiseen ja siirtää tiedostoja tietokoneilta, jotka eivät tue MTP:tä"</string> |
| <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Asenna tiedostonsiirtotyökalut"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Muut käyttäjät"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akun tila"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akun taso"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN:t"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Muokkaa tukiasemaa"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ei asetettu"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nimi"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Välityspalvelin"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Portti"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Käyttäjänimi"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Salasana"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Palvelin"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Multimediaviestien välityspalvelin"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Multimediaviestien portti"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Todennustyyppi"</string> |
| <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ei mitään"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP tai CHAP"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-tyyppi"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokolla"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN roaming -protokolla"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ota APN käyttöön / poista se käytöstä."</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN otettu käyttöön"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bearer"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Poista APN"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Uusi APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Tallenna"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Hylkää"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Nimi-kenttä ei voi olla tyhjä."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ei voi olla tyhjä."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-kentän arvon oltava 3 numeroa."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-kentän arvon on oltava 2 tai 3 numeroa."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Palautetaan APN-oletusasetuksia"</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Palauta oletukset"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-oletusasetuksien palauttaminen valmis."</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tehdasasetuksien palauttaminen"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Poistaa kaikki tablet-laitteen tiedot"</string> |
| <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Poistaa kaikki puhelimen tiedot"</string> |
| <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tämä poistaa kaikki tablet-laitteesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:"\n\n<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tämä poistaa kaikki puhelimesi "<b>"sisäisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:"\n\n<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Järjestelmä- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olet kirjautunut sisään seuraaviin tileihin:"\n</string> |
| <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiikki"</li>\n<li>"Valokuvat"</li>\n<li>"Muut käyttäjän tiedot"</li></string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut käyttäjän tiedot, "<b>"USB-tallennustila"</b>" tulee tyhjentää."</string> |
| <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut käyttäjän tiedot, "<b>"SD-kortti"</b>" tulee tyhjentää."</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Tyhjennä USB-tallennustila"</string> |
| <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Poista kaikki sisäisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string> |
| <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Poista kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Palauta tablet-laitteen tehdasasetukset"</string> |
| <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Palauta puhelimen asetukset"</string> |
| <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Haluatko poistaa kaikki henkilökohtaiset tietosi ja lataamasi sovellukset? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string> |
| <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Poista kaikki"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Vahvista tehdasasetusten palautus piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string> |
| <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Palauttamista ei suoritettu, koska System Clear -palvelu ei ole käytettävissä."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Palautetaanko?"</string> |
| <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Poistaa USB-tilan tiedot"</string> |
| <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Pyyhkii kaikki SD-kortin tiedot"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Tyhjennetäänkö USB-tallennustila? Menetät "<b>"kaikki"</b>" siihen tallennetut tiedot!"</string> |
| <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Tyhjennetäänkö SD-kortti? Menetät "<b>"kaikki"</b>" kortille tallennetut tiedot!"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Tyhjennä USB-tila"</string> |
| <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Tyhjennä SD-kortti"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Haluatko tyhjentää USB-tilan ja poistaa kaikki siellä olevat tiedostot? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string> |
| <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Haluatko tyhjentää SD-kortin ja poistaa kaikki siellä olevat tiedostot? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string> |
| <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Poista kaikki"</string> |
| <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Vahvista USB-tallennustilan tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string> |
| <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Varmista SD-kortin tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Puheluasetukset"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ota käyttöön puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Jaettu yhteys USB:n kautta"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kannettava yhteyspiste"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jaettu yhteys"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Jaettu yhteys ja kannettava yhteyspiste"</string> |
| <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Internetyhteyden jakaminen USB:n kautta"</string> |
| <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB yhdistetty, jaa internetyhteys valitsemalla tämä"</string> |
| <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Internetyhteys jaettu"</string> |
| <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetyhteyttä ei voi jakaa USB-tallennustilan ollessa käytössä."</string> |
| <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ei yhdistetty"</string> |
| <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Virhe internetyhteyden jakamisessa USB:n kautta"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tablet-laitteen internetyhteys jaetaan"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Puhelimen internetyhteys jaetaan"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Puhelimen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Puhelimen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tablet-laitteen internetyhteyttä ei jaeta"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Puhelimen internetyhteyttä ei jaeta"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ei kytketty"</string> |
| <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Voidaan yhdistää korkeintaan <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> laitteeseen."</string> |
| <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Jaettu internetyhteys katkaistaan laitteesta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ohje"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiiliverkot"</string> |
| <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Oma sijainti"</string> |
| <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Wifi- ja mobiiliverkkosijainti"</string> |
| <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Anna sovellusten arvioida sijaintisi Googlen sijaintipalvelulla. Anonyymejä sijaintitietoja kerätään ja lähetetään Googlelle."</string> |
| <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Sijainti määritetty wifi-yhteyden perusteella"</string> |
| <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliitit"</string> |
| <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Anna sovellusten määrittää sijaintisi tablet-laitteen GPS:n avulla"</string> |
| <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Anna sovellusten määrittää sijaintisi puhelimen GPS:n avulla"</string> |
| <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Käytä avustettua GPS:ää"</string> |
| <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta vähentääksesi verkon käyttöä)"</string> |
| <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Käytä palvelinta GPS:n apuna (poista valinta parantaaksesi GPS:n tehokkuutta)"</string> |
| <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Sijainti ja Google-haku"</string> |
| <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Anna Googlen käyttää sijaintia hakutulosten ja muiden palveluiden parantamiseen."</string> |
| <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Sijaintitietojen käyttö"</string> |
| <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Anna pyytäneille sovelluksille lupa käyttää sijaintitietoja"</string> |
| <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sijainnin lähteet"</string> |
| <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tietoja tablet-laitteesta"</string> |
| <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tietoja puhelimesta"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Näytä lakitiedot, tila, ohjelmiston versio"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Oikeudelliset tiedot"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Avustajat"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Lakitiedot"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Tekijänoikeudet"</string> |
| <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Käyttölupa"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Käyttöehdot"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Käyttölupien lataamisessa esiintyi ongelma."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ladataan…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Suojaustiedot"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Suojaustiedot"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Laite ei ole yhteydessä verkkoon. Voit tarkastella näitä tietoja osoitteessa %s tietokoneella, jolla on internetyhteys."</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ladataan…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Valitse salasana"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Valitse kuvio"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Valitse PIN-koodi"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Vahvista salasana"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Vahvista kuvio"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Vahvista PIN-koodi"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Salasanat eivät täsmää"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-koodit eivät täsmää"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Poista lukitus valinnasta"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Salasana on asetettu"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-koodi asetettu"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kuvio on asetettu"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ruudun suojaus"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Vahvista tallennettu kuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Yritä uudelleen:"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Saat ohjeita painamalla Valikko-painiketta."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Nosta sormi, kun olet valmis."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Yhdistä vähintään <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pistettä. Yritä uudelleen:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Kuvio tallennettu."</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Vahvista piirtämällä kuvio uudelleen:"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Uusi lukituksenpoistokuviosi:"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Vahvista"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Piirrä uudelleen"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Yritä uudelleen"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jatka"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Pyydä kuviota"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Poista näytön lukitus piirtämällä kuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Näytä kuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Käytä värinää kosketettaessa"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Virtapainike: välitön lukitus"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Aseta lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Vaihda lukituksenpoistokuvio."</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Lukituksenpoistokuvion piirtäminen"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Liikaa virheellisiä yrityksiä!"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Sovellusta ei ole asennettu puhelimeesi."</string> |
| <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Peruuta"</string> |
| <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seuraava"</string> |
| <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Tablet-laitteen suojaaminen"</string> |
| <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Puhelimen suojaaminen"</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Suojaa tablet-laitetta luvattomalta käytöltä luomalla henkilökohtainen ruudun lukituksenpoistokuvio. Yhdistä seuraavassa ruudussa olevat pisteet sormellasi haluamassasi järjestyksessä. Yhdistä vähintään neljä pistettä. "\n\n"Oletko valmis? Kosketa Seuraava."</string> |
| <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Suojaa puhelintasi luvattomalta käytöltä luomalla henkilökohtainen näytön lukituksenpoistokuvio. Yhdistä seuraavassa ruudussa olevat pisteet (vähintään neljä) sormellasi haluamassasi järjestyksessä."\n\n"Oletko valmis? Kosketa Seuraava."</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Hallinnoi sovelluksia"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hallinnoi ja poista asennettuja sovelluksia"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Sovellukset"</string> |
| <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Hallinnoi sovelluksia, ota käyttöön pikakuvakkeita"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Sovellusasetukset"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tuntemattomat lähteet"</string> |
| <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Salli tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien asentaminen"</string> |
| <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet-laite ja henkilötiedot ovat alttiimpia tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien kautta tapahtuville hyökkäyksille. Hyväksyt, että olet itse vastuussa mahdollisista tablet-laitteelle aiheutuvista vahingoista tai tietojen menetyksestä, joka voi johtua näiden sovelluksien käytöstä."</string> |
| <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Puhelimesi ja henkilötiedot ovat alttiimpia tuntemattomista lähteistä tulevien sovelluksien kautta tapahtuville hyökkäyksille. Hyväksyt, että olet itse vastuussa mahdollisista puhelimelle aiheutuvista vahingoista tai tietojen menetyksestä, joka voi johtua näiden sovelluksien käytöstä."</string> |
| <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Vahvista sovellukset"</string> |
| <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Estä mahdollisesti haitallisten sovellusten asennus tai näytä varoitus ennen asennusta"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ota lisää asetuksia käyttöön."</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Sovelluksen tiedot"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Tallennustila"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Käynnistä oletuksena"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Oletukset"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ruudun yhteensopivuus"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Käyttöluvat"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Välimuisti"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tyhjennä välimuisti"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Välimuisti"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Hallinta"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Pakota lopetus"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Yhteensä"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Sovellus"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Sovelluksen käyttämä USB-tallennustila"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Tiedot"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-tallennustilan tiedot"</string> |
| <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kortti"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Poista"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Poista kaikilta käyttäjiltä"</string> |
| <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Asenna"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Poista käytöstä"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Tyhjennä tiedot"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Poista päivitykset"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Olet valinnut tämän sovelluksen käynnistettäväksi oletuksena tiettyjen toimintojen yhteydessä."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Olet antanut sovellukselle oikeuden luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Oletuksia ei asetettu."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Tyhjennä oletukset"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tätä sovellusta ei välttämättä ole suunniteltu ruudullesi sopivaksi. Voit muuttaa asetuksia täältä."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Kysy käynnistettäessä"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Muuta sovelluksen kokoa"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tuntematon"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Lajittele nimen mukaan"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Lajittelu koon mukaan"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Käynnissä olevat palvelut"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Näytä välimuistiprosessit"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Nollaa sovellusasetukset"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Nollaa sovellusasetukset?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Tämä nollaa kaikki seuraavat asetukset:"\n\n" "<li>"Käytöstä poistetut sovellukset"</li>\n" "<li>"Käytöstä poistetut sovellusilmoitukset"</li>\n" "<li>"Toimintojen oletussovellukset"</li>\n" "<li>"Taustasovellusten tietojenkäyttörajoitukset"</li>\n\n" Et menetä mitään sovellusten tietoja."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Nollaa sovellukset"</string> |
| <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Hallinnoi tallennustilaa"</string> |
| <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Suodata"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Valitse suodatinvaihtoehdot"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Kaikki"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Ladattu"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Käynnissä"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tallennustila"</string> |
| <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD-kortilla"</string> |
| <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Ei asennettu"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ei sovelluksia."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Sisäinen tallennustila"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-tila"</string> |
| <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortti"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Lasketaan kokoa uudelleen..."</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Poistetaanko sovelluksen tiedot?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Kaikki tämän sovelluksen tiedot poistetaan pysyvästi. Tähän sisältyvät kaikki tiedostot, asetukset, tilit, tietokannat jne."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Peruuta"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Sovellusta ei löydy asennettujen sovelluksien luettelosta."</string> |
| <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Sovellustietojen tyhjentäminen epäonnistui."</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Poistetaanko päivitykset?"</string> |
| <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Kaikki tämän Android-järjestelmäsovelluksen päivitykset poistetaan."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tyhjennä tiedot"</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Sovelluksen tietojen poistaminen epäonnistui."</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia tablet-laitteesi ominaisuuksia:"</string> |
| <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tämä sovellus saa käyttää seuraavia puhelimesi toimintoja:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia tablet-laitteen ominaisuuksia. Tehokkuuden parantamiseksi ja muistin käytön vähentämiseksi <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa käyttää joitakin näistä luvista, koska se käyttää samaa prosessia kuin <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tämä sovellus voi käyttää seuraavia puhelimen ominaisuuksia. Tehokkuuden parantamiseksi ja muistin käytön vähentämiseksi <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa käyttää joitakin näistä luvista, koska se käyttää samaa prosessia kuin <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tämä sovellus voi veloittaa rahaa:"</string> |
| <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Lähetä maksullinen tekstiviesti"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Lasketaan..."</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Paketin koon laskeminen epäonnistui."</string> |
| <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Et ole asentanut yhtään kolmannen osapuolen sovellusta."</string> |
| <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versio <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Siirrä"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Siirrä tablet-laitteelle"</string> |
| <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Siirrä puhelimeen"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Siirrä USB-tilaan"</string> |
| <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Siirrä SD-kortille"</string> |
| <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Siirretään"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ei tarpeeksi säilytystilaa."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Sovellusta ei ole olemassa."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Sovellus on kopiosuojattu."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Asennussijainti on virheellinen."</string> |
| <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Järjestelmäpäivityksiä ei voi asentaa ulkoiseen mediaan."</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Pakotetaanko lopetus?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jos pakotat sovelluksen pysähtymään, se saattaa alkaa toimia virheellisesti."</string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Sovelluksen siirto epäonnistui.<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ensisijainen asennussijainti"</string> |
| <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Vaihda uusien sovelluksien ensisijaista asennussijaintia."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Poista sis. sovellus käytöstä?"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jos poistat sisäänrakennetun sovelluksen käytöstä, muut sovellukset voivat toimia virheellisesti."</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Poistetaanko tiedot ja poistetaanko sovellus käytöstä?"</string> |
| <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Jos poistat sisäänrakennetun sovelluksen, muiden sovellusten toiminta voi häiriintyä. Myös tietosi poistetaan."</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Poista ilmoitukset käytöstä?"</string> |
| <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jos poistat tämän sovelluksen ilmoitukset käytöstä, et välttämättä näe tärkeitä ilmoituksia ja päivityksiä."</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Tallennustilan käyttö"</string> |
| <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Näytä sovellusten käyttämä tallennustila."</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Käynnissä olevat palvelut"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Tarkastele ja hallitse käynnissä olevia palveluita"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Käynnistetään uudelleen"</string> |
| <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Välimuistissa oleva taustaprosessi"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ei palveluita käynnissä."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Käynnistäjäsovellus"</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vapaa"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> käyt."</string> |
| <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Käyttäjä: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Poistettu käyttäjä"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Käynnissä oleva sovellus"</string> |
| <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ei aktiivinen"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Palvelut"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosessit"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Lopeta"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Asetukset"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Sovellus käynnisti tämän palvelun. Palvelun pysäyttäminen saattaa estää sovellusta toimimasta."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tätä sovellusta ei voi pysäyttää turvallisesti. Jos pysäytät sovelluksen, saatat menettää tietoja."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Tämä on vanha sovellusprosessi, joka on käynnissä siltä varalta, että sitä tarvitaan uudelleen. Sen pysäyttäminen ei ole yleensä tarpeen."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: käytössä. Hallinnoi koskettamalla Asetukset."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Käytössä oleva pääprosessi."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Palvelu <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Palveluntarjoaja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on käytössä."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Pysäytetäänkö järjestelmäpalvelu?"</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jos pysäytät palvelun, jotkut tablet-laitteen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein, ennen kuin sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jos pysäytät palvelun, jotkut puhelimen toiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein, kunnes sammutat laitteen ja käynnistät sen uudelleen."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Kieli ja syöttötapa"</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Kieli ja syöttötapa"</string> |
| <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Kieliasetukset"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Näppäimistö ja syöttötavat"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Kieli"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automaattinen korvaaminen"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korjaa väärin kirjoitetut sanat"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automaattiset isot kirjaimet"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Kirjoita lauseen ensimmäinen kirjain isolla"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automaattiset välimerkit"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Lisää \".\" painamalla välilyöntiä kahdesti"</string> |
| <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Näytä salasanat"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Tämä syöttötapa saattaa kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan luettuna henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokortin numerot. Se on lähtöisin sovelluksesta <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Käytetäänkö tätä syöttötapaa?"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Tämä oikoluku voi ehkä kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan lukien henkilötiedot, kuten salasanat ja luottokorttien numerot. Se on lähtöisin sovelluksesta <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Käytetäänkö tätä oikolukua?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Asetukset"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kieli"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Sovelluksen <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> asetuksia ei voi avata"</string> |
| <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Hiiri/ohjauslevy"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Osoittimen nopeus"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Peliohjaimet"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Käytä värinää"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Ohjaa värinä peliohjaimeen, jos ohjain on kytketty."</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Valitse näppäimistöasettelu"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Määritä näppäimistöasettelut"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Vaihda painamalla Ctrl+välilyönti"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Oletus"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Näppäimistöasettelut"</string> |
| <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Käyttäjän sanakirja"</string> |
| <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Oma sanakirja"</string> |
| <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Omat sanakirjat"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lisää"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lisää sanakirjaan"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Ilmaus"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Lisää vaihtoeht."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Väh. vaihtoeht."</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Sana:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pikanäppäin:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kieli:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Muokkaa sanaa"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Muokkaa"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Poista"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Käyttäjäsanakirjassa ei ole yhtään sanaa. Voit lisätä sanan koskettamalla Lisää (+) -painiketta."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Kaikille kielille"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lisää kieliä..."</string> |
| <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testaus"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tablet-laitteen tiedot"</string> |
| <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Puhelimen tiedot"</string> |
| <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akun tiedot"</string> |
| <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Pikakäynnistys"</string> |
| <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Aseta pikanäppäimiä, joiden avulla käynnistät sovelluksia"</string> |
| <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Määritä sovellukselle"</string> |
| <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ei pikakuvaketta"</string> |
| <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Haku + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Tyhjennä"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Pikanäppäimesi <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) tyhjennetään."</string> |
| <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Peruuta"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Sovellukset"</string> |
| <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Pikakuvakkeet"</string> |
| <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstisyöttö"</string> |
| <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Syöttötapa"</string> |
| <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Oletus"</string> |
| <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Syöttötavan valinta"</string> |
| <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaattinen"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Näytä aina"</string> |
| <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Piilota aina"</string> |
| <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Määritä syöttötavat"</string> |
| <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Asetukset"</string> |
| <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Asetukset"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiiviset syöttötavat"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Käytä järjestelmän kieltä"</string> |
| <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-asetukset"</string> |
| <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Valitse aktiiviset syöttötavat"</string> |
| <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Näyttönäppäimistön asetukset"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyysinen näppäimistö"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fyysisen näppäimistön asetukset"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Kehittäjävaihtoehdot"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Valitse sovellusten kehittämisasetukset"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-vianetsintä"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Vianetsintätila USB-liitännän ollessa käytössä"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Virheraportit virtavalikossa"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Lisää virtavalikkoon virheraportin teko -valinta"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pysy käynnissä"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Näyttö ei sammu puhelimen latautuessa"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Salli sijaintien imitointi"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Salli sijaintien imitointi"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-vianetsintä on tarkoitettu vain kehittäjien käyttöön. Sen avulla voidaan kopioida tietoja tietokoneesi ja laitteesi välillä, asentaa laitteeseesi sovelluksia ilmoittamatta siitä sinulle ja lukea lokitietoja."</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Sallitaanko kehittäjäasetukset?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Nämä asetukset on tarkoitettu vain kehityskäyttöön, ja ne voivat aiheuttaa haittaa laitteellesi tai sen sovelluksille."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Tarkista USB:n kautta asennetut"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Tarkista ADB:n/ADT:n kautta asennetut sovellukset haitallisen toiminnan varalta."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Suojaa USB-tallennustila"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Sovellusten on pyydettävä lupa USB-tallennustilan lukemiseen"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Suojataanko USB-tallennustila?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jos USB-tallennustila on suojattu, sovellusten on pyydettävä lupa ulkoisen tallennustilan käyttämiseen."\n\n"Jotkin sovellukset toimivat vasta, kun kehittäjät päivittävät ne."</string> |
| <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Suojaa SD-kortti"</string> |
| <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Sovellusten on pyydettävä lupa SD-kortin lukemiseen"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Suojataanko SD-kortti?"</string> |
| <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jos SD-kortti on suojattu, sovellusten on pyydettävä lupa ulkoisen tallennustilan käyttämiseen."\n\n"Jotkin sovellukset toimivat vasta, kun kehittäjät päivittävät ne."</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Valitse gadget"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Valitse widget"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Luo widget ja salli käyttö?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Kun olet luonut widgetin, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> voi käyttää kaikkia sen näyttämiä tietoja."</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> saa luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja"</string> |
| <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> pv <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Lajittelu:"</string> |
| <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Sovellus"</string> |
| <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Laske"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Käyttöaika"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Esteettömyys"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Esteettömyysasetukset"</string> |
| <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Palvelut"</string> |
| <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Suurennuseleet"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit lähentää ja loitontaa kolmoisnapauttamalla ruutua."\n\n"Lähennetyssä tilassa voit"\n<ul><li>"panoroida vetämällä vähintään kahta sormea ruudun poikki"</li>\n<li>"säätää lähennyksen tasoa nipistämällä vähintään kaksi sormea yhteen tai levittämällä ne erilleen."</li></ul>\n\n"Voit myös suurentaa sormesi alla olevan kohteen väliaikaisesti kolmoisnapauttamalla ja pitämällä viimeisen napautuksen ruudulla. Suurennetussa tilassa voit tutkia ruudun eri osia sormella vetämällä. Nostamalla sormen pääset takaisin edelliseen tilaan."\n\n"Huomaa: suurennus kolmoisnapauttamalla toimii kaikkialla paitsi näppäimistössä ja siirtymispalkissa."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Esteettömyystilan pikakuvake"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Käytössä"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Pois käytöstä"</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Kun tämä ominaisuus on käytössä, voit ottaa esteettömyystoiminnot käyttöön nopeasti kahden vaiheen kautta."\n\n"Vaihe 1: paina virtapainiketta, kunnes kuulet äänen tai tunnet värinän."\n\n"Vaihe 2: kosketa kahdella sormella, kunnes kuulet äänivahvistuksen."\n\n"Jos laitteella on useita käyttäjiä, tämän pikanäppäimen käyttö lukitusruudussa ottaa esteettömyystilan käyttöön väliaikaisesti, kunnes laitteen lukitus poistetaan."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Suuri teksti"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Näytön suurennus"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Päivitä näytön suurennus automaatt."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Päivitä näytön suurennus sovellussiirtymissä"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Virtapainike katkaisee puhelun"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Puhu salasanat"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Pitkäkestoisen kosketuksen viive"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_script_injection_preference_title" msgid="7950932054266694403">"Paranna verkon esteettömyyttä"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Asetukset"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Käytössä"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Pois käyt."</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Sallittu"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ei sallittu"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Salli"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Älä salli"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Otetaanko palvelu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> käyttöön?"</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> voi kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin paitsi salasanat. Palvelu voi kerätä myös henkilökohtaisia tietoja, kuten luottokorttien numeroita, sekä tietoja tablet-laitteella tekemistäsi toiminnoista."</string> |
| <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> voi kerätä kaiken kirjoittamasi tekstin paitsi salasanat. Palvelu voi kerätä myös henkilökohtaisia tietoja, kuten luottokorttien numeroita, sekä tietoja puhelimella tekemistäsi toiminnoista."</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Pysäytetäänkö palvelu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Valinta OK pysäyttää palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ei asennettuja palveluita"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Tarvitsetko näytönlukuohjelman?"</string> |
| <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack auttaa sokeita ja näkörajoitteisia käyttäjiä puhepalautteen avulla. Haluatko asentaa sovelluksen ilmaiseksi Android Marketista?"</string> |
| <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Haluatko sovellusten asentavan Googlelta ohjelmia, jotka parantavat niiden esteettömyyttä?"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ei kuvausta."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Asetukset"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akku"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mikä on käyttänyt akkua"</string> |
| <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akun käyttötietoja ei saatav."</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akun käyttö laturin irrottamisen jälkeen"</string> |
| <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akun käyttö tilastojen tyhjentämisen jälkeen"</string> |
| <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkuvirralla"</string> |
| <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string> |
| <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Ladataan"</string> |
| <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ruutu käytössä"</string> |
| <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS käytössä"</string> |
| <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wifi"</string> |
| <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Käytössä"</string> |
| <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobiiliverkon signaali"</string> |
| <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| <skip /> |
| <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Laitteen käytössäoloaika"</string> |
| <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wifi ajoissa"</string> |
| <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wifi ajoissa"</string> |
| <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historiatiedot"</string> |
| <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Käyttötiedot"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Säädä virrankäyttöä"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Sisältyvät paketit"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ruutu"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wifi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Kennot virransäästötilassa"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Äänipuhelut"</string> |
| <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet pois käytöstä"</string> |
| <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Puhelin on käyttämätön"</string> |
| <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Suorittimen käyttöaika yhteensä"</string> |
| <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Suorittimen käyttö etualalla"</string> |
| <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ei virransäästötilaa"</string> |
| <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
| <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wifi käytössä"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
| <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Puhelin"</string> |
| <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Tiedot lähetetty"</string> |
| <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Tiedot vastaanotettu"</string> |
| <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ääni"</string> |
| <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Käytössäoloaika"</string> |
| <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Katvealueella oltu aika"</string> |
| <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Pakota lopetus"</string> |
| <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Sovelluksen tiedot"</string> |
| <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Sovellusasetukset"</string> |
| <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ruudun asetukset"</string> |
| <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wifi-asetukset"</string> |
| <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-asetukset"</string> |
| <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Äänipuhelujen käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Käytetty akun virta tablet-laitteen ollessa pois käytöstä"</string> |
| <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akun käyttö puhelimen ollessa käyttämätön"</string> |
| <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Radion käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Vaihda lentokonetilaan säästääksesi akkua ollessasi katvealueella."</string> |
| <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Näytön ja taustavalon käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Vähennä näytön kirkkautta ja/tai näytön sammumista"</string> |
| <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Wifi-yhteyden käyttämä akku"</string> |
| <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Poista wifi käytöstä, kun sitä ei käytetä tai kun yhteys ei ole käytettävissä."</string> |
| <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth-yhteyden käyttämä akun virta"</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Poista Bluetooth-yhteys käytöstä, kun et käytä sitä."</string> |
| <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Yritä yhdistää eri Bluetooth-laitteeseen."</string> |
| <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Sovelluksen käyttämä akun virta"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Pysäytä tai poista sovellus"</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Hallinnoi GPS:ää manuaalisesti estääksesi sovellusta käyttämästä sitä."</string> |
| <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Sovellus saattaa tarjota käyttöön asetuksia, joiden avulla akun käyttöä voidaan vähentää."</string> |
| <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Käyttäjien käyttämä akun virta"</string> |
| <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jälkeen"</string> |
| <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Laturin irrottamisen jälkeen (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Käyttö yhteensä"</string> |
| <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Päivitä"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-käyttöjärjestelmä"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediapalvelin"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Äänisyöte ja -tulo"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Äänisyöte- ja -tulo-asetukset"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Puhehaku"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-näppäimistö"</string> |
| <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Puhe"</string> |
| <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Äänentunnistus"</string> |
| <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Puhehaku"</string> |
| <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>-asetukset"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Tekstistä puheeksi -asetukset"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekstistä puheeksi -toisto"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Käytä aina omia asetuksiani"</string> |
| <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Alla olevat oletusasetukset ohittavat sovelluksen asetukset."</string> |
| <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Oletusasetukset"</string> |
| <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Oletusmoottori"</string> |
| <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Asettaa puhutulle tekstille käytettävän puhesynteesimoottorin."</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Puheen nopeus"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Tekstin puhumisnopeus"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Äänenkorkeus"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Vaikuttaa puhutun tekstin äänenkorkeuteen"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Kieli"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Asettaa puhutulle tekstille kielikohtaisen äänen"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Kuuntele esimerkki"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Toista lyhyt esittely puhesynteesistä"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Asenna äänitiedot"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Asenna puhesynteesiin tarvittavat äänitiedot"</string> |
| <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Puhesynteesiin tarvittavat äänet on jo asennettu"</string> |
| <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Asetuksia muutettiin. Tässä esimerkki, miltä ne kuulostavat:"</string> |
| <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Valitsemaasi syntetisaattoria ei voi käyttää."</string> |
| <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Määritä"</string> |
| <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Valitse toinen moottori"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Tämä puhesynteesimoottori saattaa kerätä kaiken puhutun tekstin, mukaan lukien henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokorttinumerot. Se on lähtöisin moottorista <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Haluatko ottaa tämän puhesynteesimoottorin käyttöön?"</string> |
| <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moottorit"</string> |
| <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-asetukset"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on käytössä"</string> |
| <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on poistettu käytöstä"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Koneen asetukset"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Asetukset: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Kielet ja äänet"</string> |
| <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Asennettu"</string> |
| <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ei asennettu"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Nainen"</string> |
| <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mies"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Puhesynteesimoottori asennettu"</string> |
| <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ota puhesynt. ensin käyttöön"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Käynnistä moottorin asetukset"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Ensisijainen moottori"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Yleiset"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Virranhallinta"</string> |
| <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Päivitetään wifi-asetuksia"</string> |
| <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Päivitetään Bluetooth-asetuksia"</string> |
| <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"käytössä"</string> |
| <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"pois käytöstä"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"otetaan käyttöön"</string> |
| <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"poistetaan käytöstä"</string> |
| <string name="gadget_wifi" msgid="5960290421313061434">"Wifi"</string> |
| <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
| <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string> |
| <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synkronointi"</string> |
| <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Kirkkaus <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"auto"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"kirkkain"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"puolittainen"</string> |
| <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"himmein"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Käyttöoikeustietojen tallennus"</string> |
| <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Asenna tallennustilasta"</string> |
| <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Asenna SD-kortilta"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Asenna varmenteet tallennustilasta"</string> |
| <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Asenna varmenteet SD-kortilta"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tyhjennä käyttöoikeustiedot"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Poista kaikki varmenteet"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Luotetut todennustiedot"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Näytä luotetut CA-varmenteet"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string> |
| <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Vahvista kirjautumistunnuksien asennus piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string> |
| <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Anna käyttöoikeustietojen tallennustilan salasana."</string> |
| <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nykyinen salasana:"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Poistetaanko kaikki sisältö?"</string> |
| <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Salasanassa täytyy olla vähintään 8 merkkiä."</string> |
| <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Virheellinen salasana."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Väärä salasana. Yksi yritys jäljellä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään."</string> |
| <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Väärä salasana. Jäljellä <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> yritystä, ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustila tyhjennetään."</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Käyttöoik.tiet. ei poistettu."</string> |
| <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Käyttöoikeustietojen tallentaminen on käytössä."</string> |
| <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustilaa voi käyttää."</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hätäpuhelun ääni"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa"</string> |
| <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varmuuskopioi ja palauta"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Varmuuskopioi ja palauta"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varmuuskopiointi & palautus"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Henkilötiedot"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Varmuuskopioi tiedot"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Varmuuskopioi sovelluksen tiedot, wifi-salasanat ja muut asetukset Googlen palvelimille."</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varmuuskopiotili"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Mikään tili ei tällä hetkellä tallenna varmuuskopioituja tietoja"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaattinen palauttaminen"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Palauta varmuuskopioidut asetukset ja tiedot, kun sovellus asennetaan uudelleen."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Varmuuskop. salasana"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Tietokoneen kaikkien tietojen varmuuskopiointia ei ole tällä hetkellä suojattu."</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Muuta tai vaihda tietokoneen kaikkien tietojen varmuuskopioinnin salasana koskettamalla"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Uusi varasalasana asetettiin"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Uusi salasana ja vahvistus eivät täsmää"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Varasalasanan asetus epäonnistui"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Haluatko lopettaa wifi-salasanojen, kirjanmerkkien, muiden asetuksien ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot Googlen palvelimilta?"</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Laitteen järjestelmänvalvoja-asetukset"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Laitteen järjestelmänvalvoja"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Poista käytöstä"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Laitteen järjestelmänvalvojat"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Laitteen järjestelmänvalvojia ei saatavilla"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Otetaanko laitteen järjestelmänvalvoja käyttöön?"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Laitteen järjestelmänvalvoja"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Jos tämä järjestelmänvalvoja otetaan käyttöön, sovellus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> voi suorittaa seuraavat toiminnot:"</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Tämä järjestelmänvalvoja on aktiivinen ja sallii sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> suorittaa seuraavat toiminnot:"</string> |
| <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Nimetön"</string> |
| <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Yleiset"</string> |
| <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Ilmoitukset"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Soittoääni ja värinä"</string> |
| <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wifi-asetukset"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Yhdistä wifi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Yhdistetään wifi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Yhdistetty wifi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Lisää verkko"</string> |
| <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ei yhdistetty"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Lisää verkko"</string> |
| <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Päivitä luettelo"</string> |
| <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ohita"</string> |
| <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seuraava"</string> |
| <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Takaisin"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Verkon tiedot"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Yhdistä"</string> |
| <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unohda"</string> |
| <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Tallenna"</string> |
| <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Peruuta"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Haetaan verkkoja..."</string> |
| <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Yhdistä verkkoon koskettamalla sitä"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Yhdistä olemassa olevaan verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Yhdistä suojaamattomaan verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Anna verkkoasetukset"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Yhdistä uuteen verkkoon"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Yhdistetään…"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Siirry seuraavaan vaiheeseen"</string> |
| <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP ei ole tuettu."</string> |
| <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Et voi määrittää EAP wifi -yhteyttä asennuksen aikana. Voit määrittää yhteyden asennuksen jälkeen kohdassa Asetukset > Langaton verkko ja verkot."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Yhteyden muodostaminen voi kestää muutaman minuutin..."</string> |
| <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Jatka asetuksien määrittämistä koskettamalla "<b>"Seuraava"</b>"."\n\n"Muodosta yhteys eri wifi-verkkoon koskettamalla "<b>"Takaisin"</b>"."</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronointi käytössä"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronointi pois käytöstä"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkronointivirhe."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkronointi epäonnistui"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkronointi käytössä"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronointi"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Synkronoinnissa on tällä hetkellä ongelmia. Palvelu palaa käyttöön hetken kuluttua."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Lisää tili"</string> |
| <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Taustatiedot"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Sovell. voivat synkr., läh. & vast.ottaa tietoa milloin vain"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ei taustatietoja?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Poistamalla taustatiedot käytöstä säästetään akun virtaa ja tiedonsiirron määrä vähenee. Jotkut sovellukset saattavat edelleen käyttää taustatietoihin tarvittavaa verkkoyhteyttä."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sov.tietojen autom. synkronointi"</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronointi on käytössä"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronointi ei käyt."</string> |
| <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkronointivirhe"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Viimeksi synkronoitu: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkronoidaan nyt..."</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varmuuskopioi asetukset"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varmuuskopioi asetukseni"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkronoi nyt"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Peruuta synkronointi"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Kosketa ja synkronoi nyt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenteri"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Yhteystiedot"</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Tervetuloa käyttämään Google Sync -palvelua!"</font>" "\n"Se on Googlen tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit käyttää yhteystietojasi, tapaamisiasi ynnä muita tietoja mistä tahansa."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Sovelluksen synkronointiasetukset"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Tiedot ja synkronointi"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Vaihda salasana"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Tilin asetukset"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Poista tili"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Lisää tili"</string> |
| <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Valmis"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Poistetaanko tili?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot tablet-laitteesta."</string> |
| <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot puhelimesta."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Jotkut sovellukset käyttävät tätä tiliä. Voit poistaa tilin vain palauttamalla tablet-laitteeseen tehdasasetukset (tällöin kaikki henkilökohtaistet tietosi poistetaan) kohdassa Asetukset > Varmuuskopiointi & palautus."</string> |
| <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Jotkut sovellukset käyttävät tätä tiliä. Voit poistaa tilin vain palauttamalla puhelimeen tehdasasetukset (tällöin kaikki henkilökohtaistet tietosi poistetaan) kohdassa Asetukset > Varmuuskopiointi & palautus."</string> |
| <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-tilaukset"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Manuaalinen synkronointi epäonnistui"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Tämän kohteen synkronointi on tällä hetkellä pois käytöstä. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedot ja automaattisen synkronoinnin väliaikaisesti käyttöön."</string> |
| <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-asetukset"</string> |
| <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Muodosta 4G-verkon ja modeemin asetukset ja hallinnoi niitä"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC -osoite"</string> |
| <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Poista tallennustilan salaus antamalla salasana."</string> |
| <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Yritä uudelleen."</string> |
| <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Poista"</string> |
| <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Muut tiedostot"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"valittu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Valitse kaikki"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-tarkistus"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Aseta HDCP-tarkistus"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Vianetsintä"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Valitse vianetsintäsovellus"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Vianetsintäsovellusta ei ole asetettu"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Vianetsintäsovellus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Valitse sovellus"</string> |
| <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ei mitään"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Odota vianetsintää"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Sovellus odottaa vianetsinnän lisäämistä, ja käynnistyy sen jälkeen."</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Syöte"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Piirustus"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Valvonta"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Tiukka tila käytössä"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Vilkuta näyttöä sovellusten tehdessä pitkiä toimia"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Osoittimen sijainti"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ruudun peittokuva näyttää nykyiset kosketustiedot"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Näytä kosketukset"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Näytä kosketukset visuaalisesti"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Näytä pintapäivitykset"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Väläytä koko ikkunoiden pinnat päivitettäessä"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Näytä GPU:n näytön päiv."</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Väläytä ikkunoiden sisältö GPU:lla piirrettäessä"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Näytä laitt.tason päiv."</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Näytä laitteistotasot vihreinä niiden päivittyessä"</string> |
| <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Näytä GPU-ylitys"</string> |
| <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Paras -> huonoin: sin., vihr., vaal.pun., pun."</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Poista HW-peittok. käyt."</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Käytä GPU:ta ruudun koostamiseen"</string> |
| <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Ota jäljitys käyttöön"</string> |
| <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Valitse käytettävät jälj."</string> |
| <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Jäljityksiä ei käytössä"</string> |
| <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"<xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g> jäljitystä tällä hetkellä käytössä"</string> |
| <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Kaikki jäljitykset käytössä"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ota OpenGL-jälj. käyttöön"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Näytä asettelun rajat"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Näytä leikkeiden rajat, marginaalit jne."</string> |
| <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Näytä suorittimen käyttö"</string> |
| <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Näytön peittokuva näyttää nykyisen suoritinkäytön"</string> |
| <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Pakota GPU-hahmonnus"</string> |
| <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Käytä GPU:ta 2d-piirtämiseen"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Pakota 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ota käyttöön 4x MSAA OpenGL ES 2.0 -sovelluksissa"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profiilin GPU-hahmonnus"</string> |
| <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Mittaa hahmonnusaika: adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ikkunan animaat. mittak."</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Siirtymän anim.asteikko"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animatorin keston mittakaava"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuloi toissijaiset näytöt"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Sovellukset"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Älä säilytä toimintoja"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Tuhoa kaikki toiminnot, kun käyttäjä poistuu"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Taustapros. enintään"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Näytä kaikki ANR:t"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Näytä Sovellus ei vastaa -ikkuna taustasovell."</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Tietojen käyttö"</string> |
| <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Tiedonsiirtojakso"</string> |
| <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Verkkoyhteys roaming-tilassa"</string> |
| <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Taustatiedonsiirr. rajoittaminen"</string> |
| <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Erittele 4G-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Näytä wifi-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Näytä Ethernet-käyttö"</string> |
| <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobiiliyhteyden hotspotit"</string> |
| <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Tietojen automaattinen synkronointi"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Muuta jaksoa…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tiedonsiirtojakson nollauspäivä (kk):"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sovellukset eivät käyttäneet tiedonsiirtoa."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Etualalla"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Tausta"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"rajoitettu"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Poistetaanko mobiilitiedonsiirto käytöstä?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Aseta mobiilitiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Aseta 4G-tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Aseta 2G-3G-tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Aseta wifi-tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wifi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobiili"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobiili"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ei yhtään"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiilitiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-tiedonsiirto"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Näytä sovellusasetukset"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Taustatiedonsiirr. rajoittaminen"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Ei taustatiedons. mobiiliverkossa. Käytä wifiä, jos mahdollista."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Aseta mobiilitiedonsiirtoraja sov. taustatiedonsiirron rajoittamiseksi"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Toiminto saattaa estää taustatiedonsiirrosta riippuvaisten sovellusten toiminnan, jos käytettävissä on vain mobiiliverkkoja."\n\n"Voit säätää tiedonsiirron asetuksia tarkemmin sovelluksessa."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Taustatiedonsiirron rajoittaminen on mahdollista vain, jos olet asettanut mobiilitiedonsiirtorajan."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Otetaanko aut. synkr. käyttöön?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan tablet-laitteellesi automaattisesti."\n\n"Jotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida tablet-laitteella tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla."\n\n"Valitse kunkin tilin synkronoitavat tiedot siirtymällä kohtaan Asetukset > Tilit."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Kaikki tileihisi verkossa tekemäsi muutokset kopioidaan puhelimellesi automaattisesti."\n\n"Jotkut tilit voivat myös automaattisesti kopioida puhelimella tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tällä tavalla."\n\n"Valitse kunkin tilin synkronoitavat tiedot siirtymällä kohtaan Asetukset > Tilit."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Poistetaanko automaatt. synkr.?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tämä vähentää tiedonsiirtomäärää ja akun käyttöä, mutta jokainen tili tulee synkronoida manuaalisesti, jos haluat niiden tiedot käyttöösi. Et myöskään saa ilmoituksia, jos tietoja päivitetään."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Käyttöjakson nollauspäivä"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kuukauden päivä:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Aseta"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Aseta tiedonsiirtovaroitus"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Tiedonsiirron rajoittaminen"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobiiliyhteytesi poistetaan käytöstä, jos määritetty tiedonsiirtoraja saavutetaan."\n\n"Tablet-laite mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin käyttää eri mittaustapaa, joten suosittelemme määrittämään rajan todellista käyttöä tiukemmaksi."</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobiiliyhteytesi poistetaan käytöstä, jos määritetty tiedonsiirtoraja saavutetaan."\n\n"Puhelin mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin käyttää eri mittaustapaa, joten suosittelemme määrittämään rajan todellista käyttöä tiukemmaksi."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, jotkin sovellukset ja palvelut eivät toimi, ellei wifi-verkko ole käytettävissä."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="2609163428726042269">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, jotkin sovellukset ja palvelut eivät toimi, ellet ole yhteydessä wifi-verkkoon."\n\n"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="8025473178302056174">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, jotkin sovellukset ja palvelut eivät toimi, ellet ole yhteydessä wifi-verkkoon."\n\n"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"varoitus"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"rajoitus"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Poistetut sovellukset"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Poistetut sovellukset ja käyttäjät"</string> |
| <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastaanotettu, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> lähetetty"</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty tablet-laitteen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä."</string> |
| <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> käytetty puhelimen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tästä."</string> |
| <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobiiliyhteyden hotspotit"</string> |
| <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Valitse wifi-verkot, joita käytetään mobiiliyhteyden hotspotteina. Sovelluksia voidaan kieltää käyttämästä näitä verkkoja niiden toimiessa taustalla. Sovellukset voivat myös näyttää varoituksen ennen suurien tiedostojen lataamista näiden verkkojen kautta."</string> |
| <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiiliverkot"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wifi-verkot"</string> |
| <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Ota wifi käyttöön valitaksesi mobiiliyhteyden hotspotteja."</string> |
| <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hätäpuhelu"</string> |
| <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Palaa puheluun"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nimi"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tyyppi"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Palvelimen osoite"</string> |
| <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-salaus (MPPE)"</string> |
| <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-salaisuus"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-tunnus"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Esijaettu IPSec-avain"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-käyttäjävarmenne"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec-CA-varmenne"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-palvelinvarmenne"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Näytä lisäasetukset"</string> |
| <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Nimipalveluhaun verkkotunnukset"</string> |
| <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-palvelimet (esim. 8.8.8.8)"</string> |
| <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Reititykset (esim. 10.0.0.0/8)"</string> |
| <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Käyttäjänimi"</string> |
| <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Salasana"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Tallenna tilitiedot"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei käytössä)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(älä vahvista palvelinta)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(palvelimelta saatu)"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Peruuta"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Tallenna"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Yhdistä"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Muokkaa VPN-profiilia"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Yhdistä profiiliin <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Lisää VPN-profiili"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Muokkaa profiilia"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Poista profiili"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Aina käytössä oleva VPN"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Valitse VPN-profiili, johon muodostettu yhteys on aina käytössä. Verkkoliikenne sallitaan vain tämän VPN-yhteyden ollessa käytössä."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"-"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Aina käytössä oleva VPN edellyttää, että sekä palvelimella että DNS-palvelulla on IP-osoite."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Ei verkkoyhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Varmenne puuttuu. Muokkaa profiilia."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Järjestelmä"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Käyttäjä"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Poista käytöstä"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ota käyttöön"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Poista"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Otetaanko järjestelmän CA-varmenne käyttöön?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Poistetaanko järjestelmän CA-varmenne käytöstä?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Poistetaanko käyttäjän CA-varmenne pysyvästi?"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Oikeinkirjoituksen tarkistus"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Anna nykyinen varmuuskopioinnin salasana"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana uudelleen."</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Aseta varmuuskopion salasana"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Peruuta"</string> |
| <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Järjestelmän lisäpäivitykset"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Ei käytössä"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Salliva"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Täytäntöönpano"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Käyttäjät"</string> |
| <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Sinä"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Muut käyttäjät"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Lisää käyttäjä"</string> |
| <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Aktiivinen"</string> |
| <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Ei aktiivinen"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ei määritetty"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Omistaja"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Lempinimi"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Lisää uusi käyttäjä"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Voit jakaa tämän laitteen muiden kanssa luomalla uusia käyttäjiä. Jokaisella käyttäjällä on oma tila, johon he voivat lisätä omia sovelluksiaan, taustakuvan ynnä muuta. Käyttäjät voivat myös muokata kaikkiin käyttäjiin vaikuttavia tablet-laitteen asetuksia, kuten wifi-yhteysasetuksia."\n\n"Kun luot uuden käyttäjän, hänen täytyy määrittää omat asetuksensa."\n\n"Kaikki käyttäjät voivat hyväksyä päivitettyjä sovelluksien lupia muiden käyttäjien puolesta."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Kun luot uuden käyttäjän, hänen täytyy määrittää omat asetuksensa."\n\n"Kaikki käyttäjät voivat hyväksyä päivitettyjä sovelluksien lupia muiden käyttäjien puolesta."</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Määritetäänkö käyttäjän asetukset nyt?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Varmista, että tämä henkilö voi ottaa tablet-laitteen käyttöönsä, ja määritä hänen tilansa asetukset"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Määritä nyt"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ei nyt"</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Vain tablet-laitteen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string> |
| <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Vain puhelimen omistaja voi hallita käyttäjiä."</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Poista <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> laitteesta"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Uusi käyttäjä"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Haluatko poistaa itsesi?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Poistetaanko käyttäjä?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Tilasi ja tietosi poistetaan tästä tablet-laitteesta. Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Tilasi ja tietosi poistetaan tästä puhelimesta. Tätä toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Tämän käyttäjän tila ja tiedot poistetaan tästä tablet-laitteesta. Toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Tämän käyttäjän tila ja tiedot poistetaan tästä puhelimesta. Toimintoa ei voi peruuttaa."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Lisätään uutta käyttäjää..."</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Poista käyttäjä"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Poista"</string> |
| <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän tablet-laitteen käyttäjiin."</string> |
| <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin tämän puhelimen käyttäjiin."</string> |
| <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Vaihda kieltä"</string> |
| <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Muuta kirjasinkokoa"</string> |
| <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Näytä ilmoitukset"</string> |
| <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Ohje"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Käytettävä tili"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kuvatunnus"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Cell Broadcast -lähetykset"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Valitse näytettävät hätäilmoitukset."</string> |
| </resources> |