Merge "Import revised translations."
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 11ef221..718c47a 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="button_ok" msgid="3004911343723076226">"D\'acord"</string>
     <!-- no translation found for audio_db_title_format (7912182366970749312) -->
     <skip />
-    <string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"Els vostres enregistraments"</string>
+    <string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"Els teus enregistraments"</string>
     <string name="audio_db_album_name" msgid="9072588113803264440">"Enregistraments d\'àudio"</string>
     <string name="audio_db_playlist_name" msgid="5592939050047058162">"Els meus enregistraments"</string>
     <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard" msgid="7292601458300337571">"No es pot accedir a l\'emmagatzematge USB"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f104ec2
--- /dev/null
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name" msgid="5955735546071433666">"ध्वनि रिकॉर्डर"</string>
+    <string name="record_your_message" msgid="1583671906691662148">"अपना संदेश रिकॉर्ड करें"</string>
+    <string name="message_recorded" msgid="381539460921872233">"संदेश रिकॉर्ड किया गया"</string>
+    <string name="review_message" msgid="201616012287839474">"संदेश की समीक्षा करें"</string>
+    <string name="recording" msgid="4426791467211376099">"रिकॉर्ड हो रहा है"</string>
+    <string name="recording_stopped" msgid="1580278719585249612">"रिकॉर्डिंग रुक गई है"</string>
+    <string name="storage_is_full" msgid="416039755956726221">"संग्रहण भर गया है"</string>
+    <string name="max_length_reached" msgid="6398215743584093353">"अधिकतम लंबाई तक पहुंच गया"</string>
+    <string name="insert_sd_card" product="nosdcard" msgid="8212754638456591792">"कृपया USB संग्रहण माउंट करें"</string>
+    <string name="insert_sd_card" product="default" msgid="2251831579676114197">"कृपया कोई SD कार्ड लगाएं"</string>
+    <string name="min_available" msgid="5493947690062988925">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनट उपलब्ध"</string>
+    <string name="sec_available" msgid="2297020788861694399">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> उपलब्ध"</string>
+    <string name="accept" msgid="1888285552128743656">"पूर्ण"</string>
+    <string name="discard" msgid="761613433029406319">"छोड़ें"</string>
+    <string name="button_ok" msgid="3004911343723076226">"ठीक"</string>
+    <!-- no translation found for audio_db_title_format (7912182366970749312) -->
+    <skip />
+    <string name="audio_db_artist_name" msgid="961640229118120080">"आपकी रिकॉर्डिंग"</string>
+    <string name="audio_db_album_name" msgid="9072588113803264440">"ऑडियो रिकॉर्डिंग"</string>
+    <string name="audio_db_playlist_name" msgid="5592939050047058162">"मेरी रिकॉर्डिंग"</string>
+    <string name="error_sdcard_access" product="nosdcard" msgid="7292601458300337571">"USB संग्रहण तक पहुंच प्राप्त करने में असमर्थ"</string>
+    <string name="error_sdcard_access" product="default" msgid="8005660724361043509">"SD कार्ड पर पहुंच प्राप्त करने में असमर्थ"</string>
+    <string name="error_app_internal" msgid="2365923237657572011">"आंतरिक एप्लिकेशन त्रुटि"</string>
+    <string name="error_mediadb_new_record" msgid="2225774949947938064">"रिकॉर्ड किया गया ऑडियो सहेजने में असमर्थ"</string>
+</resources>