Import revised translations.

Change-Id: Ia6af2d4230ddbf3347f931dd33dfc7d41953b181
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b6290b1
--- /dev/null
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"جارٍ تحميل المشروع..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"لم يتم العثور على مشروع"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"استيراد مقطع الفيديو"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"استيراد الصورة"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"استيراد موسيقى"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"مشاركة الفيلم"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"تصدير الفيلم"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"تشغيل الفيلم الذي تم تصديره"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"تغيير نسبة العرض إلى الارتفاع"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"تغيير اسم المشروع"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"حذف المشروع"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"مقطع فيديو جديد"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"صورة جديدة"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"هل تريد حذف هذا المشروع؟"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"هل تريد إزالة هذا المقطع الصوتي؟"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"تعديل"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"هل تريد إزالة هذا المركب؟"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"تغيير وضع العرض"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"هل تريد إزالة هذا النقل؟"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"هل تريد إزالة هذا التأثير؟"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"هل تريد إزالة مقطع الفيديو هذا؟"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"هل تريد إزالة هذه الصورة؟"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"إضافة تأثير"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"تغيير التأثير"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"إزالة التأثير"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"إضافة عنوان"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"إضافة نقل عن البدء"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"إضافة نقل عند النهاية"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"تغيير النقل"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"تم بدء تنزيل مقطع الفيديو. وسيتم إعلامك عند اكتماله."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"تم بدء تنزيل الصورة. وسيتم إعلامك عند اكتماله."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"النقل"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"تكرار"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"عدم التكرار"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"كتم الصوت"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"إعادة الصوت"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"مشروع جديد"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"اسم المشروع"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 × 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 × 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 × 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 × 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 × 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"لا يمكن إنشاء المشروع. وذلك نظرًا لتعذر الدخول إلى التخزين."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"حدث خطأ. لا يمكن إنشاء المشروع."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"حدث خطأ. لا يمكن تحميل المشروع. هل تريد حذف هذا المشروع؟"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"لا يمكن تغيير نسبة العرض إلى الارتفاع."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"لا يمكن تطبيق المظهر."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"حدث خطأ. لا يمكن تصدير الفيلم."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"لا يمكن حفظ المشروع."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"حدث خطأ أثناء إصدار المشروع."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"حدث خطأ أثناء حذف المشروع."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"لا يمكن إضافة مقطع الفيديو إلى مشروعك."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"لا يمكن إضافة الصورة إلى مشروعك."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"لا يمكن نقل العنصر."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"لا يمكن إزالة العنصر."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"لا يمكن تعيين وضع العرض."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"لا يمكن تعيين مدة الصورة."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"لا يمكن تعيين حدود مقطع الفيديو."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"لا يمكن إضافة النقل."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"لا يمكن إزالة النقل."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"لا يمكن تعيين مدة النقل."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"لا يمكن إضافة المركب."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"لا يمكن إزالة المركب."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"لم يتم تعيين مدة المركب."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"لم يتم تعيين وقت بدء المركب."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"لا يمكن تعيين سمات المركب."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"لا يمكن إضافة التأثير."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"لا يمكن إزالة التأثير."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"لا يمكن إضافة المقطع الصوتي."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"لا يمكن إزالة المقطع الصوتي."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"لا يمكن اقتطاع المقطع الصوتي."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"لا يمكن إضافة نقل. وذلك نظرًا لأن النقل سيكون قصيرًا جدًا."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"لا يمكن تنزيل الملف."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"تصدير"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"حجم الفيلم"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"جودة الفيلم"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"منخفضة"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"متوسطة"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"مرتفعة"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"تأثير التحريك والتكبير/التصغير"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"بدء"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"إنهاء"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"لا يمكن تطبيق تأثير \"التحريك والتكبير/التصغير\" على هذه الصورة. وذلك نظرًا لأن الصورة صغيرة جدًا."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"سفر"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"رحلتي إلى كاليفورنيا"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"سان فرانسيسكو"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"تزلج على الأمواج"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"رحلتي للتزلج على الأمواج"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"خليج سان فرانسيسكو"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"فيلم"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"فيلمي القصير"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"متعة على الشاطئ"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"الروك آند رول"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"الحفلة الموسيقية"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"برميلان ونصف"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"عنوان متوسط"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"عنوان سفلي"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"العنوان"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"رحلتي"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"سان فرانسيسكو"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"تحديد نموذج عنوان"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"العنوان"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"ترجمة مصاحبة"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"التأثيرات"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"تأثير التحريك والتكبير/التصغير"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"تأثير متدرج"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"تأثير بني داكن"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"تأثير سلبي"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"تأثير الخمسينات"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"تحديد النقل"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"ألفا محيطية"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"ألفا قطرية"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"تلاشٍ متقاطع"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"تلاشي إلى اللون الأسود ومنه"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"الانتقال من اليسار إلى اليمين"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"الانتقال من اليمين إلى اليسار"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"الانتقال من الأسفل إلى الأعلى"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"الانتقال من الأعلى إلى الأسفل"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> ثانية"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"حدود سوداء"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"توسيع للملاءمة"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"اقتصاص"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"نعم"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"لا"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"تم"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"إزالة"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"بلا عنوان"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"ساعة و<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقيقة"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"دقيقة و<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ثانية"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ثانية"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..51be0a4
--- /dev/null
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Проектът се зарежда..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Няма намерен проект"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Импортиране на видеоклип"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Импортиране на изображение"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Импортиране на музика"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Споделяне на филма"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Експортиране на филма"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Пускане на експортирания филм"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Промяна на съотношението"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Промяна на името на проекта"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Изтриване на проекта"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Нов видеоклип"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Ново изображение"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Искате ли да изтриете този проект?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Искате ли да премахнете тази аудиописта?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Редактиране"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Искате ли да премахнете това наслагване?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Промяна на режима на рендиране"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Искате ли да премахнете този преход?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Искате ли да премахнете този ефект?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Искате ли да премахнете този видеоклип?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Искате ли да премахнете това изображение?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Добавяне на ефект"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Промяна на ефекта"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Премахване на ефекта"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Добавяне на заглавие"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Добавяне на преход в началото"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Добавяне на преход в края"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Промяна на прехода"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Изтеглянето на видеоклипа започна. Ще получите известие, когато завърши."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Изтеглянето на изображението започна. Ще получите известие, когато завърши."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Преход"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Повтаряне"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Без повтаряне"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Без звук"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Включване на звука"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Нов проект"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Име на проекта"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Проектът не може да се създаде. Няма достъп до хранилището."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Възникна грешка. Проектът не може да се създаде."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Възникна грешка. Проектът не може да се зареди. Искате ли да го изтриете?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Съотношението не може да бъде променено."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Темата не може да се приложи."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Възникна грешка. Филмът не може да се експортира."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Проектът не може да се запази."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"При освобождаването на проекта възникна грешка."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"При изтриването на проекта възникна грешка."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Видеоклипът не може да се добави към проекта ви."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Изображението не може да се добави към проекта ви."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Елементът не може да се премести."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Елементът не може да се премахне."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Режимът на рендиране не може да се зададе."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Времетраенето на изображението не може да се зададе."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Границите на видеоклипа не могат да се зададат."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Преходът не може да се добави."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Преходът не може да се премахне."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Времетраенето на прехода не може да се зададе."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Наслагването не може да се добави."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Наслагването не може да се премахне."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Времетраенето на наслагването не бе зададено."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Началният момент на наслагването не бе зададен."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Атрибутите на наслагването не могат да се зададат."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Ефектът не може да се добави."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Ефектът не може да се премахне."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Не може да се добави аудиописта"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Аудиопистата не може да се премахне."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Аудиопистата не може да се скъси."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Не може да се добави преход. Ще бъде прекалено кратък."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Файлът не може да се изтегли."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Експортиране"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Размер на филма"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Качество на филма"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Ниско"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Средно"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Високо"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Ефект на панорама и увеличение"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Начало"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Край"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Ефектът на панорама и увеличение не може да се приложи към това изображение. То е твърде малко."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Пътувания"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Моето пътуване до Калифорния"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Сан Франциско"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Сърфинг"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Моето сърф приключение"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Санфранциският залив"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Филм"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Моят кратък филм"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Забавления в залива"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Рокендрол"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Концертът"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Две бурета и половина"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Заглавие в центъра"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Заглавие долу"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Заглавие"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Моето пътуване"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Сан Франциско"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Избор на шаблон за заглавие"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Заглавие"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Субтитри"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Ефекти"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Ефект на панорама и увеличение"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Градиентен ефект"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Ефект сепия"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Негативен ефект"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Ефект „петдесетте“"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Избор на ефект"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Алфа канал по контурите"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Алфа канал по диагонал"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Преливане"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Плавен преход към и от черно"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Плъзгане отляво надясно"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Плъзгане отдясно наляво"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Плъзгане отдолу нагоре"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Плъзгане отгоре надолу"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> сек"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Черни контури"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Разпъване до размерите"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Подрязване"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Да"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Не"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Готово"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Премахване"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Без заглавие"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ч <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 мин <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..eed324d
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"S\'està carregant el projecte..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"No s\'ha trobat cap projecte"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importa un videoclip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importa una imatge"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importa música"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Comparteix la pel·lícula"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exporta la pel·lícula"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Reprodueix la pel·lícula exportada"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Canvia la relació d\'aspecte"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Canvia el nom del projecte"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Suprimeix el projecte"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Videoclip nou"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Imatge nova"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Vols suprimir aquest projecte?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Vols eliminar aquesta pista d\'àudio?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Edita"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Vols eliminar aquesta superposició?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Canvia el mode de renderització"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Vols eliminar aquesta transició?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Vols eliminar aquest efecte?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Vols eliminar aquest videoclip?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Vols eliminar aquesta imatge?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Afegeix un efecte"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Canvia l\'efecte"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Elimina l\'efecte"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Afegeix un títol"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Afegeix una transició d\'inici"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Afegeix una transició de finalització"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"canvia"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"S\'ha iniciat la baixada del videoclip. Rebràs la notificació quan es completi."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"S\'ha iniciat la baixada de la imatge. Rebràs la notificació quan es completi."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transició"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Repetició de la seqüència"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"No repeteixis la seqüència"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Silencia"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Activa el so"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Projecte nou"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nom del projecte"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"No es pot crear el projecte. L\'emmagatzematge no és accessible."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"S\'ha produït un error. No es pot crear el projecte."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"S\'ha produït un error. No es pot carregar el projecte. Vols suprimir aquest projecte?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"No es pot canviar la relació d\'aspecte."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"No es pot aplicar el tema."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"S\'ha produït un error. No es pot exportar la pel·lícula."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"No es pot desar el projecte."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"S\'ha produït un error en llançar el projecte."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"S\'ha produït un error en suprimir el projecte."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"No es pot afegir el videoclip al projecte."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"No es pot afegir la imatge al projecte."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"No es pot moure l\'element."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"No es pot eliminar l\'element."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"No es pot establir el mode de renderització."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"No es pot establir la durada de la imatge."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"No es poden establir els límits del videoclip."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"No es pot afegir la transició."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"No es pot eliminar la transició."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"No es pot establir la durada de la transició."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"No es pot afegir la superposició."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"No es pot eliminar la superposició."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"No s\'ha establert la durada de la superposició."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"No s\'ha establert l\'hora d\'inici de la superposició."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"No es poden establir els atributs de la superposició."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"No es pot afegir l\'efecte."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"No es pot eliminar l\'efecte."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"No es pot afegir la pista d\'àudio"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"No es pot eliminar la pista d\'àudio."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"No es pot retallar la pista d\'àudio."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"No es pot afegir una transició. La transició seria massa curta."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"No es pot baixar el fitxer."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exporta"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Mida de la pel·lícula"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Qualitat de la pel·lícula"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Baixa"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Mitjana"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Alta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efecte de panoràmica i zoom"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Inicia"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Finalitza"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"No es pot aplicar l\'efecte de panoràmica i zoom a aquesta imatge. La imatge és massa petita."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Viatges"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"El meu viatge a Califòrnia"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"La meva aventura amb el surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Badia de San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Cinema"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"El meu curtmetratge"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Diversió a la badia"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock-and-roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"El concert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dos barrils i mig"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Títol centrat"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Títol final"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Títol"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"El meu viatge"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Selecciona la plantilla del títol"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Títol"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtítol"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efectes"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efecte de panoràmica i zoom"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efecte degradat"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efecte sèpia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efecte negatiu"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efecte dels cinquanta"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Selecciona la transició"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contorn alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Transició"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Fon a negre i des de negre"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Lliscament d\'esquerra a dreta"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Lliscament de dreta a esquerra"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Lliscament de baix a dalt"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Lliscament de dalt a baix"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Vores negres"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Estén per ajustar"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Retalla"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Sí"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"No"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Fet"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Elimina"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sense títol"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..aa44e1c
--- /dev/null
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Načítání projektu..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nebyl nalezen žádný projekt"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importovat videoklip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importovat obrázek"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importovat hudbu"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Sdílet film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportovat film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Přehrát exportovaný film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Změnit poměr stran"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Změnit název projektu"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Smazat projekt"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nový videoklip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nový obrázek"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Chcete tento projekt smazat?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00,0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Chcete tuto zvukovou stopu odstranit?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Upravit"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Chcete tuto překryvnou vrstvu odstranit?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Změnit režim vykreslování"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Chcete tento přechod odstranit?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Chcete tento efekt odstranit?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Chcete tento videoklip odstranit?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Chcete tento obrázek odstranit?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Přidat efekt"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Změnit efekt"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Odebrat efekt"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Přidat název"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Přidat počáteční přechod"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Přidat závěrečný přechod"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Změnit přechod"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Bylo zahájeno stahování videoklipu. Po dokončení se zobrazí upozornění."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Bylo zahájeno stahování obrázku. Po dokončení se zobrazí upozornění."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Přechod"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Opakovat"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Neopakovat"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Ztlumit"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Zapnout zvuk"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nový projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Název projektu"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Projekt nelze vytvořit. Úložiště není k dispozici."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Došlo k chybě: Projekt nelze vytvořit."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Došlo k chybě. Projekt nelze načíst. Chcete projekt smazat?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Poměr stran nelze změnit."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Motiv nelze použít."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Došlo k chybě: Film nelze exportovat."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Projekt nelze uložit"</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Při uvolňování projektu došlo k chybě."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Při mazání projektu došlo k chybě."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Videoklip nelze přidat do projektu."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Obrázek nelze přidat do projektu."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Položku nelze přesunout."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Položku nelze odstranit."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Nelze nastavit režim vykreslování."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Nelze nastavit dobu zobrazení obrázku."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Nelze natavit ohraničení videoklipu."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Přechod nelze přidat."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Přechod nelze odstranit."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Nelze nastavit trvání přechodu."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Překryvnou vrstvu nelze přidat."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Překryvnou vrstvu nelze odstranit."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Není nastavena doba překrytí."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Není nastaven čas začátku překrytí."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Nelze nastavit atributy překryvné vrstvy."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Efekt nelze přidat."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Efekt nelze odstranit."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Zvukovou stopu nelze přidat"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Zvukovou stopu nelze odebrat."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Zvukovou stopu nelze oříznout."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Přechod nelze přidat, protože by byl příliš krátký."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Soubor nelze stáhnout."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportovat"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Velikost filmu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Kvalita filmu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Nízká"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Střední"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Vysoká"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efekt posouvání a přiblížení"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Spustit"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Ukončit"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Efekt posouvání a přiblížení na tento obrázek nelze použít. Obrázek je příliš malý."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Cestování"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Moje cesta do Kalifornie"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfování"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Moje příhody ze surfování"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Sanfranciský záliv"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Můj krátký film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Zábava v zátoce"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dva a půl barelu"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Centrovaný název"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Název dole"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Název"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Moje výprava"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Vybrat šablonu názvu"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Název"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Titulek"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efekty"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efekt posouvání a přiblížení"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efekt gradientu"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efekt sépiových barev"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efekt negativu"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efekt padesátých let"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Vybrat přechod"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa – obrys"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa – úhlopříčka"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Prolínání"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Stmívačka a roztmívačka"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Posun vpravo ven, vlevo dovnitř"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Posun vlevo ven, vpravo dovnitř"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Posun nahoře ven, dole dovnitř"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Posun dole ven, nahoře dovnitř"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Černé okraje"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Roztáhnout"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Oříznout"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ano"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ne"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Hotovo"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Odebrat"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Bez názvu"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>min."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..f85da37
--- /dev/null
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Indlæser projekt..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Intet projekt fundet"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importer videoklip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importer billede"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importer musik"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Del film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Eksporter film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Afspil eksporteret film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Skift formatforhold"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Skift projektnavn"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Slet projekt"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nyt videoklip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nyt billede"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Vil du slette dette projekt?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Vil du fjerne dette lydspor?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Rediger"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Vil du fjerne denne overlejring?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Skift gengivelsestilstand"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Vil du fjerne denne overgang?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Vil du fjerne denne effekt?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Vil du fjerne dette videoklip?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Vil du fjerne dette billede?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Tilføj effekt"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Skift effekt"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Fjern effekt"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Tilføj titel"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Tilføj overgang i begyndelsen"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Tilføj overgang i slutningen"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Skift overgang"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Download af videoklippet er påbegyndt. Du får besked, når download er fuldført."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Download af billedet er påbegyndt. Du får besked, når download er fuldført."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Overgang"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Afspil forfra"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Afspil ikke forfra"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Lyd fra"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Lyd til"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nyt projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projektnavn"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Projektet kan ikke oprettes. Lagring er ikke mulig."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Der opstod en fejl. Projektet kan ikke oprettes."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Der opstod en fejl. Projektet kan ikke indlæses. Vil du slette dette projekt?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Formatforholdet kan ikke ændres."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Temaet kan ikke bruges."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Der opstod en fejl. Filmen kan ikke eksporteres."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Projektet kan ikke gemmes."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Der opstod en fejl under frigivelsen af projektet."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Der opstod en fejl under sletning af projektet."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Videoklippet kan ikke føjes til projektet."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Billedet kan ikke føjes til projektet."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Elementet kan ikke flyttes."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Varen kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Gengivelsestilstanden kan ikke angives."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Billedets varighed kan ikke angives."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Grænser for videoklip kan ikke angives."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Overgangen kan ikke tilføjes."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Overgangen kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Overgangens varighed kan ikke angives."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Overlejringen kan ikke tilføjes."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Overlejringen kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Overlejringens varighed er ikke angivet."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Starttiden for overlejring er ikke angivet."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Attributter for overlejring kan ikke angives."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Effekten kan ikke tilføjes."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Effekten kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Lydspor kan ikke tilføjes"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Lydspor kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Lydsporet kan ikke beskæres."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Overgangen kan ikke tilføjes. Overgangen bliver for kort."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Filen kan ikke downloades."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksporter"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmstørrelse"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmkvalitet"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Lav"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Normal"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Høj"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panorerings- og zoomeffekt"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Start"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Slutning"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Effekten med panorering og zoom kan ikke bruges i dette billede. Billedet er for lille."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Rejser"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Min tur til Californien"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mit surfeventyr"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Francisco-bugten"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Min kortfilm"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"En sjov dag ved stranden"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock og rul"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncerten"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"To en halv tønde"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Centreret titel"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titel nederst"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Min tur"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Vælg titelskabelon"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Undertekst"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effekter"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panorerings- og zoomeffekt"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Hældningseffekt"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepiaeffekt"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negativeffekt"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Halvtredsereffekt"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Vælg overgang"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Konturalpha"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alpha"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Krydsudtoning"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Ton ind og ud fra sort"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Glide højre ud, venstre ind"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Glide venstre ud, højre ind"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Glide top ud, bund ind"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Glide bund ud, top ind"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Sorte rammer"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Tilpas ved at strække"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Beskær"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ja"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nej"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Udført"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Fjern"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Ikke-navngivet"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> timer <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 time <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min. <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sek."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2cf1837
--- /dev/null
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Projekt wird geladen..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Kein Projekt gefunden"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Videoclip importieren"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Bild importieren"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Musik importieren"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Film weiterleiten"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Film exportieren"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Exportierten Film wiedergeben"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Seitenverhältnis ändern"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Projektnamen ändern"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Projekt löschen"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Neuer Videoclip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Neues Bild"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Möchten Sie dieses Projekt löschen?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Möchten Sie diesen Audiotrack entfernen?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Bearbeiten"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Möchten Sie dieses Overlay entfernen?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Darstellungsmodus ändern"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Möchten Sie diesen Übergang entfernen?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Möchten Sie diesen Effekt entfernen?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Möchten Sie diesen Videoclip entfernen?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Möchten Sie dieses Bild entfernen?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Effekt hinzufügen"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Effekt ändern"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Effekt entfernen"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Titel hinzufügen"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Anfangsübergang hinzufügen"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Schlussübergang hinzufügen"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Übergang ändern"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Der Videoclip-Download wurde gestartet. Sie werden nach Beendigung benachrichtigt."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Der Bild-Download wurde gestartet. Sie werden nach Beendigung benachrichtigt."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Übergang"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Schleife"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Nicht wiederholen"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Stummschalten"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Stummschaltung aufheben"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Neues Projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projektname"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Das Projekt kann nicht erstellt werden. Kein Speicherzugriff."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Ein Fehler ist aufgetreten. Das Projekt kann nicht erstellt werden."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Ein Fehler ist aufgetreten. Das Projekt kann nicht geladen werden. Möchten Sie dieses Projekt löschen?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Das Seitenverhältnis kann nicht geändert werden."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Das Design kann nicht übernommen werden."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Ein Fehler ist aufgetreten. Der Film kann nicht exportiert werden."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Das Projekt kann nicht gespeichert werden."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Bei der Freigabe des Projekts ist ein Fehler aufgetreten."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Beim Löschen des Projekts ist ein Fehler aufgetreten."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Der Videoclip kann nicht zu Ihrem Projekt hinzugefügt werden."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Das Bild kann nicht zu Ihrem Projekt hinzugefügt werden."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Das Element kann nicht verschoben werden."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Das Element kann nicht entfernt werden."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Darstellungsmodus kann nicht eingestellt werden."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Bilddauer kann nicht eingestellt werden."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Videoclip kann nicht geschnitten werden."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Der Übergang kann nicht hinzugefügt werden."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Der Übergang kann nicht entfernt werden."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Übergangsdauer kann nicht eingestellt werden."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Das Overlay kann nicht hinzugefügt werden."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Das Overlay kann nicht entfernt werden."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Die Overlay-Dauer wurde nicht eingestellt."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Die Startzeit des Overlays wurde nicht eingestellt."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Overlay-Attribute können nicht eingestellt werden."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Der Effekt kann nicht hinzugefügt werden."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Der Effekt kann nicht entfernt werden."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Audiotrack kann nicht hinzugefügt werden."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Audiotrack kann nicht entfernt werden."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Audiotrack kann nicht geschnitten werden."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Übergang kann nicht hinzugefügt werden, da zu kurz."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Datei kann nicht heruntergeladen werden."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportieren"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmlänge"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmqualität"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Niedrig"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Mittel"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Hoch"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Schwenk- &amp; Zoomeffekt"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Einrichten"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Beenden"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Der Schwenk- &amp; Zoomeffekt kann für dieses Bild nicht übernommen werden. Das Bild ist zu klein."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Reisen"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Meine Reise nach Kalifornien"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfen"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mein Surfabenteuer"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Francisco Bay"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mein Kurzfilm"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Spaß in der Bucht"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock \'n\' Roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Das Konzert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Zweieinhalb Tonnen"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Zentrierter Titel"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titel unten"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Meine Reise"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Titelvorlage auswählen"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Untertitel"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effekte"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Schwenk- &amp; Zoomeffekt"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Verlaufseffekt"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepia-Effekt"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negativer Effekt"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"50er-Jahre-Effekt"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Übergang auswählen"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Kontur-Alpha-Maske"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonale Alpha-Maske"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Überblenden"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Vom Schwarzen ein- und ins Schwarze ausblenden"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Rechts aus-, links einblenden"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Links aus-, rechts einblenden"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Oben aus-, unten einblenden"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Unten aus-, oben einblenden"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> Sekunden"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Schwarze Konturen"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Strecken"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Zuschneiden"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ja"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nein"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Fertig"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Entfernen"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Unbenannt"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> Stunden, <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 Stunde, <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 Minute, <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> Sekunden"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> Sekunden"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1bf9223
--- /dev/null
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Φόρτωση έργου..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Δεν βρέθηκε κάποιο έργο"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Εισαγωγή βιντεοκλίπ"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Εισαγωγή εικόνας"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Εισαγωγή μουσικής"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Κοινή χρήση ταινίας"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Εξαγωγή ταινίας"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Αναπαραγωγή της ταινίας που έχει εξαχθεί"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Αλλαγή λόγου διαστάσεων"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Αλλαγή ονόματος έργου"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Διαγραφή έργου"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Νέο βιντεοκλίπ"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Νέα εικόνα"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο;"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Θέλετε να καταργήσετε αυτό το κομμάτι ήχου;"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Επεξεργασία"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Θέλετε να καταργήσετε αυτήν την επικάλυψη;"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Αλλαγή λειτουργίας απόδοσης"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Θέλετε να καταργήσετε αυτό το εφέ μετάβασης;"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Θέλετε να καταργήσετε αυτό το εφέ;"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Θέλετε να καταργήσετε αυτό το βιντεοκλίπ;"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Θέλετε να καταργήσετε αυτήν την εικόνα;"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Προσθήκη εφέ"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Αλλαγή εφέ"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Κατάργηση εφέ"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Προσθήκη τίτλου"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Προσθήκη εφέ μετάβασης έναρξης"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Προσθήκη εφέ μετάβασης τέλους"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Αλλαγή εφέ μετάβασης"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Η λήψη του βιντεοκλίπ ξεκίνησε. Θα λάβετε ειδοποίηση μόλις ολοκληρωθεί."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Η λήψη της εικόνας ξεκίνησε. Θα λάβετε ειδοποίηση μόλις ολοκληρωθεί."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Εφέ μετάβασης"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Επανάληψη"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Να μην πραγματοποιείται επανάληψη"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Σίγαση"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Κατάργηση σίγασης"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Νέο έργο"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Όνομα έργου"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του έργου. Δεν υπάρχει πρόσβαση στη συσκευή αποθήκευσης."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Προέκυψε σφάλμα. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του έργου."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Προέκυψε σφάλμα. Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του έργου. Θέλετε να διαγράψετε το έργο;"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του λόγου διαστάσεων."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή του θέματος."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Προέκυψε σφάλμα. Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή της ταινίας."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του έργου."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Προέκυψε σφάλμα κατά την αποδέσμευση του έργου."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Προέκυψε σφάλμα κατά τη διαγραφή του έργου."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του βιντεοκλίπ στο έργο σας."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της εικόνας στο έργο σας."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του αντικειμένου."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του αντικειμένου."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της λειτουργίας απόδοσης."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της διάρκειας της εικόνας."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Δεν είναι δυνατός ο ορισμός των ορίων του βιντεοκλίπ."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του εφέ μετάβασης."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του εφέ μετάβασης."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της διάρκειας του εφέ μετάβασης."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της επικάλυψης."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της επικάλυψης."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Δεν ορίστηκε η διάρκεια της επικάλυψης."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Δεν ορίστηκε ώρα έναρξης για την επικάλυψη."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Δεν είναι δυνατός ο ορισμός των χαρακτηριστικών της επικάλυψης."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του εφέ."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του εφέ."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του κομματιού ήχου"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του κομματιού ήχου."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Δεν είναι δυνατή η αποκοπή του κομματιού ήχου."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη εφέ μετάβασης. Η μετάβαση θα είναι πολύ σύντομη."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Δεν είναι δυνατή η λήψη του αρχείου."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Εξαγωγή"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Μέγεθος ταινίας"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Ποιότητα ταινίας"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Χαμηλή"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Μεσαία"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Υψηλή"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Εφέ μετακίνησης και μεγέθυνσης"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Εκκίνηση"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Τερματισμός"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή του εφέ μετακίνησης και μεγέθυνσης σε αυτήν την εικόνα. Η εικόνα είναι πολύ μικρή."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Ταξίδια"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Το ταξίδι μου στην Καλιφόρνια"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Σαν Φρανσίσκο"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Σερφ"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Η περιπέτειά μου με το σερφ"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Κόλπος του Σαν Φρανσίσκο"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Ταινία"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Η δική μου ταινία μικρού μήκους"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Διασκέδαση στην παραλία"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Ροκ εντ ρολ"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Η συναυλία"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Δυόμισι βαρέλια"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Τίτλος στο κέντρο"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Τίτλος στο κάτω μέρος"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Τίτλος"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Το ταξίδι μου"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Σαν Φρανσίσκο"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Επιλέξτε πρότυπο τίτλου"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Τίτλος"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Υπότιτλος"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Εφέ"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Εφέ μετακίνησης και μεγέθυνσης"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Εφέ διαβάθμισης"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Εφέ σέπια"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Αρνητικό εφέ"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Εφέ \"Δεκαετία του \'50\""</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Επιλογή εφέ μετάβασης"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Περίγραμμα άλφα"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Διαγώνιος άλφα"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Σταδιακό σβήσιμο"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Σταδιακή εξαφάνιση σε και από μαύρο χρώμα"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Ολίσθηση από αριστερά προς τα δεξιά"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Ολίσθηση από δεξιά προς τα αριστερά"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Ολίσθηση από κάτω προς τα επάνω"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Ολίσθηση από πάνω προς τα κάτω"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Μαύρα περιγράμματα"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Μεγέθυνση για προσαρμογή"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Περικοπή"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ναι"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Όχι"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Τέλος"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Κατάργηση"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Χωρίς τίτλο"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ώρες <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ώρα <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 λεπτό <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ad33940
--- /dev/null
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Loading project..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"No project found"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Import video clip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Import image"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Import music"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Share film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Export film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Play exported film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Change aspect ratio"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Change project name"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Delete project"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"New video clip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"New image"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Do you want to delete this project?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Do you want to remove this audio track?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Edit"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Do you want to remove this overlay?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Change rendering mode"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Do you want to remove this transition?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Do you want to remove this effect?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Do you want to remove this video clip?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Do you want to remove this image?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Add effect"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Change effect"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Remove effect"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Add title"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Add beginning transition"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Add ending transition"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Change transition"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"The video clip download was started. You will be notified when it is complete."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"The image download was started. You will be notified when it is complete."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transition"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Loop"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Don\'t loop"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Mute"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Unmute"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"New project"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Project name"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"The project cannot be created. Storage not accessible."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"An error occurred. The project cannot be created."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"An error occurred. The project cannot be loaded. Do you want to delete this project?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"The aspect ratio cannot be changed."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"The theme cannot be applied."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"An error occurred. The film cannot be exported."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"The project cannot be saved."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"An error occurred while releasing the project."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"An error occurred while deleting the project."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"The video clip cannot be added to your project."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"The image cannot be added to your project."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"The item cannot be moved."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"The item cannot be removed."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Rendering mode cannot be set."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Cannot set the image duration."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Cannot set the video clip boundaries."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"The transition cannot be added."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"The transition cannot be removed."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Cannot set the transition duration."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"The overlay cannot be added."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"The overlay cannot be removed."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"The overlay duration was not set."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"The overlay start time was not set."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Cannot set overlay attributes."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"The effect cannot be added."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"The effect cannot be removed."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Audio track cannot be added"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Audio track cannot be removed."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Audio track cannot be trimmed."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Cannot add a transition. The transition would be too short."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Cannot download file."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Export"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Film size"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Film quality"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Low"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Medium"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"High"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Pan &amp; zoom effect"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Start"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"End"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"The pan &amp; zoom effect cannot be applied on this image. The image is too small."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Travel"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"My trip to California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"My surfing adventure"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF Bay"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"My short film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Fun on the Bay"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"The concert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Two and a half barrels"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Centred title"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Bottom title"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Title"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"My trip"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Select title template"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Title"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitle"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effects"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Pan &amp; zoom effect"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradient effect"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepia effect"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negative effect"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Fifties effect"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Select transition"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contour alpha"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alpha"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Cross-fade"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Fade to and from black"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Sliding right out, left in"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Sliding left out, right in"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Sliding top out, bottom in"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Sliding bottom out, top in"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sec"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Black borders"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Stretch to fit"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Crop"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Yes"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"No"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Done"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Remove"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Untitled"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> hrs <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mins"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 hr <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mins"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mins"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> secs"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> secs"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c1d5177
--- /dev/null
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Cargando proyecto..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"No se encontró ningún proyecto"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importar videoclip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importar imagen"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importar música"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Compartir película"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportar película"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Reproducir película exportada"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Cambiar aspecto del radio"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Cambiar nombre del proyecto"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Eliminar proyecto"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Videoclip nuevo"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nueva imagen"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"¿Deseas eliminar este proyecto?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"¿Deseas eliminar esta pista de audio?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Editar"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"¿Deseas eliminar esta superposición?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Cambiar el modo de representación"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"¿Deseas eliminar esta transición?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"¿Deseas eliminar este efecto?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"¿Deseas eliminar este videoclip?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"¿Deseas eliminar esta imagen?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Agregar efecto"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Cambiar efecto"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Eliminar efecto"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Agregar título"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Agregar comenzando transición"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Agregar finalizando transición"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Cambiar transición"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Comenzó la descarga del videoclip. Recibirás una notificación cuando ésta se complete."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Comenzó la descarga de la imagen. Recibirás una notificación cuando ésta se complete."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transición"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Repeticiones"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"No repetir"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Silenciar"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Silencio"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nuevo proyecto"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nombre del proyecto"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"No se puede crear el proyecto. No se puede acceder al almacenaje."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Se produjo un error. No se puede crear el proyecto."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Se produjo un error. No se puede cargar el proyecto. ¿Deseas eliminar este proyecto?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"No se puede cambiar el aspecto del radio."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"No se puede aplicar el tema."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Se produjo un error. No se puede exportar la película."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"No se puede guardar el proyecto."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Se produjo un error mientras se lanzaba el proyecto."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Se produjo un error al eliminar el proyecto."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"El videoclip no se puede agregar a tu proyecto."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"La imagen no se puede agregar a tu proyecto."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"No se puede eliminar el elemento."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"No se puede eliminar el elemento."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"No se puede establecer el modo de representación."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"No se puede establecer la duración de la imagen."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"No se pueden establecer los límites del videoclip."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"No se puede agregar la transición."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"No se puede quitar la transición."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"No se puede establecer la duración de la transición."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"No se puede agregar la superposición."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"No se puede eliminar la superposición."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"No se estableció la duración de la superposición."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"No se estableció el tiempo de superposición."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"No se pueden establecer los atributos superpuestos."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"No se puede agregar el efecto."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"No se puede quitar el efecto."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"No se puede agregar la pista de audio"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"No se puede eliminar la pista de audio."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"No se puede recortar la pista de audio."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"No se puede agregar una transición. La transición sería demasiado corta."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"No se puede descargar el archivo."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportar"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Tamaño de la película"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Calidad de la película"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Bajo"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Medio"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Alta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efecto &amp; zoom y panorámico"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Inicio"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Finalizar"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"El efecto zoom &amp; panorámico no se puede aplicar a esta imagen. La imagen es demasiado pequeña."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Viajes"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Mi viaje a California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mi aventura de surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF Bay"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Película"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mi cortometraje"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Fun on the Bay"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"El concierto"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dos barriles y medio"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Título centrado"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Título final"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Título"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Mi viaje"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Selecciona título de plantilla"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Título"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtítulo"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efectos"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efecto &amp; zoom y panorámico"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efecto degradado"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efecto sepia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efecto negativo"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efecto años cincuenta"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Seleccionar transición"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contorno alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Encadenado"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Desvanecer hasta y desde el negro"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Desplazando hacia afuera a la derecha y hacia adentro a la izquierda"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Deslizándose hacia afuera a la izquierda y adentro a la derecha"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Deslizando el botón superior de afuera hacia adentro"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Deslizando el botón afuera hacia arriba y adentro"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g>segundo"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bordes negros"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Estirar para que quepa"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Cortar"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Sí"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"No"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Finalizado"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Eliminar"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sin título"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> horas <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 hora <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mins"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 minuto <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> segundos"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>seg."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9a6c65f
--- /dev/null
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Cargando proyecto..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"No se ha encontrado ningún proyecto."</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importar vídeo"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importar imagen"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importar música"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Compartir película"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportar película"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Reproducir película exportada"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Cambiar relación de aspecto"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Cambiar nombre del proyecto"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Eliminar proyecto"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nuevo vídeo"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nueva imagen"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"¿Quieres eliminar este proyecto?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"¿Quieres eliminar esta pista de audio?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Editar"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"¿Quieres eliminar esta superposición?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Cambiar modo de representación"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"¿Quieres eliminar esta transición?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"¿Quieres eliminar este efecto?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"¿Quieres eliminar este vídeo?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"¿Quieres eliminar esta imagen?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Añadir efecto"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Cambiar efecto"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Eliminar efecto"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Añadir título"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Añadir transición al principio"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Añadir transición al final"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Cambiar transición"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"El vídeo se está descargando. Recibirás una notificación cuando finalice la descarga."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"La imagen se está descargando. Recibirás una notificación cuando finalice la descarga."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transición"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Permitir bucle"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"No permitir bucle"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Silenciar"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Activar sonido"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nuevo proyecto"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nombre del proyecto"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"No se puede crear el proyecto porque no se puede acceder al almacenamiento."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"No se puede crear el proyecto porque se ha producido un error."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"No se puede cargar este proyecto porque se ha producido un error. ¿Quieres eliminarlo?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"No se puede cambiar la relación de aspecto."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"No se puede aplicar este tema."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"No se puede exportar la película porque se ha producido un error."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"No se puede guardar este proyecto."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Se ha producido un error al publicar el proyecto."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Se ha producido un error al eliminar el proyecto."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Este vídeo no se puede añadir al proyecto."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"No se puede añadir esta imagen al proyecto."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"No se puede mover este elemento."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"No se puede eliminar este elemento."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"No se puede establecer el modo de representación."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"No se puede establecer la duración de la imagen."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"No se pueden establecer los límites del vídeo."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"No se puede añadir esta transición."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"No se puede eliminar esta transición."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"No se puede establecer la duración de la transición."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"No se puede añadir esta superposición."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"No se puede eliminar esta superposición."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"No se ha establecido la duración de la superposición."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"No se ha establecido la hora de inicio de la superposición."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"No se pueden guardar los atributos de esta superposición."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"No se puede añadir este efecto."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"No se puede eliminar este efecto."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"No se puede añadir esta pista de audio."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"No se puede eliminar esta pista de audio."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"No se puede recortar esta pista de audio."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"No se puede añadir una transición porque sería demasiado corta."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"No se puede descargar el archivo."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportar"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Tamaño de la película"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Calidad de la película"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Baja"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Media"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Alta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efecto desplazamiento y zoom"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Iniciar"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Finalizar"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"No se puede aplicar el efecto desplazamiento y zoom a esta imagen porque es demasiado pequeña."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Viajes"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Mi viaje a California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mi aventura de surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Bahía de San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Cine"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mi corto"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Diversión en la bahía"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock &amp; roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"El concierto"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dos barriles y medio"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Título centrado"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Título inferior"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Título"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Mi viaje"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Seleccionar plantilla de título"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Título"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtítulo"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efectos"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efecto desplazamiento y zoom"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efecto gradiente"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efecto sepia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efecto negativo"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efecto años cincuenta"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Seleccionar transición"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa de contorno"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa diagonal"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Encadenado"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Fundido a negro y desde negro"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Desplazamiento de derecha a izquierda"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Desplazamiento de izquierda a derecha"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Desplazamiento de arriba a abajo"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Desplazamiento de abajo a arriba"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> segundos"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bordes negros"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Expandir para ajustar"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Recortar"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Sí"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"No"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Listo"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Eliminar"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sin título"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> horas y <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 hora y <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 minuto y <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> segundos"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> segundos"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..a73a0b7
--- /dev/null
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"در حال بارگیری پروژه..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"هیچ پروژه ای یافت نشد"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"وارد کردن کلیپ ویدیویی"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"ورارد کردن تصویر"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"وارد کردن موسیقی"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"اشتراک گذاری فیلم"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"صادر کردن فیلم"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"پخش فیلم صادر شده"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"تغییر نسبت ابعادی"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"تغییر نام پروژه"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"حذف پروژه"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"کلیپ ویدیویی جدید"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"تصویر جدید"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"آیا می خواهید این پروژه را حذف کنید؟"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"آیا می خواهید این تراک صوتی را حذف کنید؟"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"ویرایش"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"آیا می خواهید این همپوشانی را حذف کنید؟"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"تغییر حالت اجرا"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"آیا می خواهید این انتقال را حذف کنید؟"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"آیا می خواهید این جلوه حذف شود؟"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"آیا می خواهید این کلیپ ویدیویی را حذف کنید؟"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"آیا می خواهید این تصویر را حذف کنید؟"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"افزودن جلوه"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"تغییر جلوه"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"حذف جلوه"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"افزودن عنوان"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"افزودن جلوه انتقال شروع"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"افزودن جلوه انتقال پایان"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"تغییر جلوه انتقال"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"دانلود کلیپ ویدیویی شروع شد. پس از تکمیل آن به شما اطلاع داده می شود."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"دانلود تصویر شروع شد. پس از تکمیل آن به شما اطلاع داده می شود."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"جلوه انتقال"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"تکرار نوار"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"تکرار نوار انجام نشود"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"بیصدا"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"صدادار"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"پروژه جدید"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"نام پروژه"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"9 × 11"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"9 × 16"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"2 × 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"3 × 4"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"3 × 5"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"پروژه ایجاد نمی شود. امکان دسترسی به محل ذخیره سازی وجود ندارد."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"خطایی روی داد. پروژه ایجاد نمی شود."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"خطایی روی داد. پروژه بارگیری نمی شود. آیا می خواهید این پروژه حذف شود."</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"نسبت ابعادی تغییر نمی کند."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"طرح زمینه اعمال نمی شود."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"خطایی روی داد. فیلم صادر نمی شود."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"پروژه ذخیره نمی شود."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"هنگام انتشار این پروژه خطایی روی داد."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"هنگام حذف پروژه خطایی روی داد."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"کلیپ ویدیویی به پروژه شما اضافه نمی شود."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"تصویر به پروژه شما اضافه نمی شود."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"مورد منتقل نمی شود."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"این مورد حذف نمی شود."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"حالت اجرا تنظیم نمی شود."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"مدت زمان تصوير تنظيم نمی شود."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"امکان تنظیم محدوده های کلیپ ویدیویی وجود ندارد."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"جلوه انتقال اضافه نمی شود."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"جلوه انتقال حذف نمی شود."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"مدت زمان جلوه انتقال تنظیم نمی شود."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"همپوشانی اضافه نشد."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"همپوشانی حذف نمی شود."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"طول مدت همپوشانی تنظیم نشد."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"زمان شروع همپوشانی تنظیم نشد."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"مشخصه های همپوشانی تنظیم نمی شوند."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"جلوه اضافه نمی شود."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"جلوه حذف نمی شود."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"تراک صوتی اضافه نمی شود"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"تراک صوتی حذف نمی شود."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"برش تراک صوتی امکان پذیر نیست."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"امکان افزودن جلوه انتقال وجود ندارد. جلوه انتقال خیلی کوتاه خواهد بود."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"فایل دانلود نمی شود."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"صادر کردن"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"اندازه فیلم"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"کیفیت فیلم"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"کم"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"متوسط"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"بالا"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"جلوه چرخش و بزرگنمایی"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"شروع"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"پایان"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"جلوه چرخش و بزرگنمایی در این تصویر اعمال نمی شود. تصویر خیلی کوچک است."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"سفر"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"سفر من به کالیفرنیا"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"سانفرانسیسکو"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"موج سواری"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"تجربه مهیج موج سواری من"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"خليج سانفراسيسكو"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"فیلم"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"فیلم کوتاه من"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"سرگرمی در خلیج"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"راک اندرول"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"کنسرت"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"دو و نیم بشکه"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"عنوان قرار داده شده در وسط"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"عنوان پایین"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"عنوان"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"سفر من"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"سانفرانسیسکو"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"انتخاب الگوی عنوان"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"عنوان"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"زیرنویس"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"جلوه ها"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"جلوه چرخش و بزرگنمايی"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"جلوه شیب دار"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"جلوه قرمز قهوه ای"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"جلوه نگاتیو"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"جلوه دهه پنجاه"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"انتخاب جلوه انتقال"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"آلفای برجسته"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"آلفای مورب"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"محو شدن متقاطع"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"محو شدن تدریجی از رنگ مشکی و به آن"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"حرکت به راست بیرون و به سمت چپ"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"حرکت چپ به بیرون راست داخل"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"حرکت از بالا به بیرون پایین به داخل"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"حرکت از پایین به بیرون بالا به داخل"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> ثانیه"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"حاشیه های سیاه"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"کشیدن برای تناسب با کادر"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"برش"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"بله"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"خیر"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"انجام شد"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"حذف"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"بدون عنوان"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ساعت <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ساعت <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> دقیقه"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ثانیه"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ثانیه"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9f9beeb
--- /dev/null
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Ladataan projektia..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Projektia ei löydy"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Tuo otos"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Tuo kuva"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Tuo musiikkia"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Jaa elokuva"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Vie elokuva"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Toista viety elokuva"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Vaihda kuvasuhdetta"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Vaihda projektin nimeä"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Poista projekti"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Uusi otos"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Uusi kuva"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Poistetaanko tämä projekti?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00.00.00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Poistetaanko tämä ääniraita?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Muokkaa"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Poistetaanko tämä peittokuva?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Vaihda hahmonnustilaa"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Poistetaanko tämä siirtymä?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Poistetaanko tämä tehoste?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Poistetaanko tämä otos?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Poistetaanko tämä kuva?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Lisää tehoste"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Vaihda tehostetta"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Poista tehoste"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Lisää nimi"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Lisää siirtymä alkuun"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Lisää siirtymä loppuun"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Vaihda siirtymää"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Otoksen lataus aloitettu. Saat ilmoituksen kun lataus on valmis."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Kuvan lataus aloitettu. Saat ilmoituksen kun lataus on valmis."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Siirtymä"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Soita toistaen"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Älä soita toistaen"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Mykistä"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Poista mykistys"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Uusi projekti"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projektin nimi"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Projektia ei voi luoda. Tallennustila ei ole käytettävissä."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Tapahtui virhe. Projektia ei voi luoda."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Tapahtui virhe. Projektia ei voi ladata. Poistetaanko projekti?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Kuvasuhdetta ei voi vaihtaa."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Teemaa ei voi ottaa käyttöön."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Tapahtui virhe. Elokuvaa ei voi viedä."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Projektia ei voi tallentaa."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Projektin päättämisessä tapahtui virhe."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Projektia poistettaessa tapahtui virhe."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Otosta ei voi lisätä projektiin."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Kuvaa ei voi lisätä projektiin."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Kohdetta ei voi siirtää."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Kohdetta ei voi poistaa."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Hahmonnustilaa ei voi asettaa."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Kuvan kestoa ei voi asettaa."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Otoksen reunuksia ei voi asettaa."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Siirtymää ei voi lisätä."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Siirtymää ei voi poistaa."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Siirtymän kestoa ei voi asettaa."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Peittokuvaa ei voi lisätä."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Peittokuvaa ei voi poistaa."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Peittokuvan kestoa ei asetettu."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Peittokuvan alkuaikaa ei asetettu."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Peittokuvan määritteitä ei voi asettaa."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Tehostetta ei voi lisätä."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Tehostetta ei voi poistaa."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Ääniraitaa ei voi lisätä."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Ääniraitaa ei voi poistaa."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Ääniraitaa ei voi lyhentää."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Siirtymää ei voi lisätä. Liian lyhyt siirtymä."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Tiedostoa ei voi ladata."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Vie"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Elokuvan koko"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Elokuvan laatu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Matala"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Keskitaso"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Korkea"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panorointi ja zoomaus -tehoste"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Alku"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Loppu"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Panorointi ja zoomaus -tehostetta ei voi käyttää tässä kuvassa. Kuva on liian pieni."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Matkailu"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Kalifornian-matka"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surffaus"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Surffausseikkailu"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Franciscon lahti"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Elokuva"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Oma lyhytelokuva"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Rantahuvit"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rokki"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Konsertti"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Kaksi ja puoli tynnyriä"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Keskitetty otsikko"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Otsikko alhaalla"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Nimi"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Matka"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Valitse otsikon malli"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Nimi"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Tekstitys"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Tehosteet"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panorointi ja zoomaus -tehoste"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradientti-tehoste"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Seepia-tehoste"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatiivi-tehoste"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"50-luku-tehoste"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Valitse siirtymä"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Raja-alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonaali-alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Ristihäivytä"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Häivytä mustaan ja mustasta"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Liuku vasemmalta oikealle"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Liuku oikealta vasemmalle"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Liuku alhaalta ylös"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Liuku ylhäältä alas"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Mustat reunukset"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Sovita kokoon"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Leikkaa"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Kyllä"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ei"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Valmis"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Poista"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Nimetön"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d216f45
--- /dev/null
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Chargement du projet..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Aucun projet trouvé"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importer un clip vidéo"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importer une image"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importer un morceau"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Partager le film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exporter le film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Lire le film exporté"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Modifier les proportions"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Modifier le nom de projet"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Supprimer le projet"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nouveau clip vidéo"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nouvelle image"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Voulez-vous supprimer ce projet ?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Voulez-vous supprimer cette piste audio ?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Modifier"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Voulez-vous supprimer cette superposition ?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Modifier le mode de rendu"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Voulez-vous supprimer cette transition ?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Voulez-vous supprimer cet effet ?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Voulez-vous supprimer ce clip vidéo ?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Voulez-vous supprimer cette image ?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Ajouter un effet"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Changer d\'effet"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Supprimer l\'effet"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Ajouter un titre"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Ajouter une transition au début"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Ajouter une transition à la fin"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Modifier la transition"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Le téléchargement du clip vidéo a démarré. Vous serez averti une fois celui-ci terminé."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Le téléchargement de l\'image a démarré. Vous serez averti une fois celui-ci terminé."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transition"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Lire en boucle"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Ne pas lire en boucle"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Couper le son"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Réactiver le son"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nouveau projet"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nom de projet"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Impossible de créer le projet. Mémoire de stockage indisponible."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Une erreur s\'est produite. Impossible de créer le projet."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Une erreur s\'est produite. Impossible de charger le projet. Voulez-vous le supprimer ?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Impossible de modifier les proportions."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Impossible d\'appliquer le thème."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Une erreur s\'est produite. Impossible d\'exporter le film."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Impossible d\'enregistrer le projet."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Une erreur s\'est produite lors de la publication du projet."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Une erreur s\'est produite lors de la suppression du projet."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Impossible d\'ajouter le clip vidéo à votre projet."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Impossible d\'ajouter l\'image à votre projet."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Impossible de déplacer l\'élément."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Impossible de supprimer l\'élément."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Impossible de définir le mode de rendu."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Impossible de définir la durée de l\'image."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Impossible de définir les limites du clip vidéo."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Impossible d\'ajouter la transition."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Impossible de supprimer la transition."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Impossible de définir la durée de la transition."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Impossible d\'ajouter la superposition."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Impossible de supprimer la superposition."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"La durée de la superposition n\'a pas été définie."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Le code temporel de début de la superposition n\'a pas été défini."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Impossible de définir les attributs de la superposition."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Impossible d\'ajouter l\'effet."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Impossible de supprimer l\'effet."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Impossible d\'ajouter la piste audio."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Impossible de supprimer la piste audio."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Impossible de découper la piste audio."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Impossible d\'ajouter une transition. Celle-ci serait trop courte."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Impossible de télécharger le fichier."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exporter"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Taille du film"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Qualité du film"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Faible"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Moyenne"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Élevée"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Effet panoramique et zoom"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Démarrer"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Fin"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Impossible d\'appliquer l\'effet panoramique et zoom sur cette image. Celle-ci est trop petite."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Voyage"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Mon voyage en Californie"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfer"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mes aventures sur une planche de surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Baie de San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mon court-métrage"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Vacances dans la baie"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock \'n\' roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Le concert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Deux tonneaux et demi"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Titre centré"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titre du bas"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titre"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Mon voyage"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Sélectionnez le modèle du titre."</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titre"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Sous-titre"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effets"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Effet panoramique et zoom"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Effet dégradé"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Effet sépia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Effet négatif"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Effet années 50"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Sélectionner une transition"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alpha contour"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alpha diagonal"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Fondu enchaîné"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Fondu au noir ou au blanc"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Escamotage de droite à gauche"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Escamotage de gauche à droite"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Escamotage de haut en bas"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Escamotage de bas en haut"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bordures noires"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Étirer pour ajuster"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Rogner"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Oui"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Non"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"OK"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Supprimer"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sans nom"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mn"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mn"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mn"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 mn <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fe07485
--- /dev/null
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Učitavam projekt..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nisu pronađeni projekti"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Uvezi videoisječak"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Uvezi sliku"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Uvezi glazbu"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Dijeli film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Izvezi film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Reproduciraj izvezeni film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Promijeni omjer slike"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Promijeni naziv projekta"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Izbriši projekt"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Novi videoisječak"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nova slika"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Želite li izbrisati ovaj projekt?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Želite li ukloniti ovaj audiozapis?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Uredi"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Želite li ukloniti ovo preklapanje?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Promijeni način prikazivanja"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Želite li ukloniti ovaj prijelaz?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Želite li ukloniti ovaj efekt?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Želite li ukloniti ovaj videoisječak?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Želite li ukloniti ovu sliku?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Dodaj efekt"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Promijeni efekt"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Ukloni efekt"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Dodaj naslov"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Dodaj početak prijelaza"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Dodaj kraj prijelaza"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Promijeni prijelaz"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Preuzimanje videozapisa je započelo. Bit ćete obaviješteni kad završi."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Preuzimanje slike je započelo. Bit ćete obaviješteni kad završi."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Prijelaz"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Petlja"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Onemogući petlju"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Isključi zvuk"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Uključi zvuk"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Novi projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Naziv projekta"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Nije moguće stvoriti projekt. Pohrana nije dostupna."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Došlo je do pogreške. Nije moguće stvoriti projekt."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Došlo je do pogreške. Nije moguće učitati projekt. Želite li izbrisati taj projekt?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Nije moguće promijeniti omjer slike."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Nije moguće primijeniti temu."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Došlo je do pogreške. Nije moguće izvesti film."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Nije moguće spremiti projekt."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Došlo je do pogreške prilikom lansiranja projekta."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Došlo je do pogreške prilikom brisanja projekta."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Nije moguće dodati videoisječak u vaš projekt."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Nije moguće dodati sliku u vaš projekt."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Nije moguće premjestiti ovu stavku."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Nije moguće ukloniti ovu stavku."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Nije moguće postaviti način prikazivanja."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Nije moguće postaviti trajanje slike."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Nije moguće postaviti granice videoisječka."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Nije moguće dodati prijelaz."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Nije moguće ukloniti prijelaz."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Nije moguće postaviti trajanje prijelaza."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Nije moguće dodati preklapanje."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Nije moguće ukloniti ovo preklapanje."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Nije postavljeno trajanje preklapanja."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Nije postavljeno početno vrijeme preklapanja."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Nije moguće postaviti svojstva preklapanja."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Nije moguće dodati efekt."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Nije moguće ukloniti efekt."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Nije moguće dodati audiozapis."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Audiozapis nije moguće ukloniti."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Audiozapis nije moguće izrezati."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Nije moguće dodati prijelaz. Prijelaz bi bio prekratak."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Nije moguće preuzeti datoteku."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Izvezi"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Veličina filma"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Kvaliteta filma"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Niska"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Srednja"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Visoka"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efekt kretanja i zumiranja"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Pokreni"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Kraj"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Nije moguće primijeniti efekt kretanja i zumiranja na ovu sliku. Slika je premala."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Putovanja"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Moj put u Kaliforniju"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfanje"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Moja surferska avantura"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Zaljev San Francisca"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Moj kratki film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Zabava u Zaljevu"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dva i pol barela"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Naslov u sredini"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Naslov pri dnu"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Naslov"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Moj put"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Odabir predloška naslova"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Naslov"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Titl"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efekti"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efekt kretanja i zumiranja"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efekt gradijenta"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efekt sepije"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efekt negativa"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efekt pedesetih"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Odabir prijelaza"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa konture"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa dijagonalno"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Križno utišavanje"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Postupno pojačavanje u i iz crne"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Pomicanje slijeva u desno"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Pomicanje zdesna u lijevo"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Pomicanje odozgora prema dolje"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Pomicanje odozdo prema gore"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Crni rubovi"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Rastegnuto da stane"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Obrezivanje"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Da"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ne"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Gotovo"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Ukloni"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Bez naslova"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4139d20
--- /dev/null
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Projekt betöltése..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nem található projekt"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Videoklip importálása"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Kép importálása"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Zene importálása"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Film megosztása"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Film exportálása"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Exportált film lejátszása"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Méretarány módosítása"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Projektnév módosítása"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Projekt törlése"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Új videoklip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Új kép"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Törli ezt a projektet?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Eltávolítja ezt a hangfelvételt?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Szerkesztés"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Eltávolítja ezt a fedvényt?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Megjelenítési mód módosítása"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Eltávolítja ezt az átmenetet?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Eltávolítja ezt az effektet?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Eltávolítja ezt a videoklipet?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Eltávolítja ezt a képet?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Effekt hozzáadása"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Effekt módosítása"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Effekt eltávolítása"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Cím hozzáadása"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Kezdési átmenet hozzáadása"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Záró átmenet hozzáadása"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Átmenet módosítása"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"A videoklip letöltése elkezdődött. Befejeztéről értesítést kap."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"A kép letöltése elkezdődött. Befejeztéről értesítést kap."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Átmenet"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Ismétlés"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Ne ismételjen"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Némítás"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Némítás feloldása"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Új projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projekt neve"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"A projekt nem hozható létre. A tárhely nem érhető el."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Hiba történt. A projekt nem hozható létre."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Hiba történt. A projekt nem tölthető be. Törli a projektet?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"A méretarány nem módosítható."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"A téma nem alkalmazható."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Hiba történt. A film nem exportálható."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"A projektet nem lehet menteni."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Hiba történt a projekt kiadásakor."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Hiba történt a projekt törlése közben."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"A videoklip nem adható hozzá a projekthez."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"A kép nem adható hozzá a projekthez."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Ez az elem nem mozgatható."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Az elem nem távolítható el."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Megjelenítési mód nem adható meg."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"A kép időtartama nem adható meg."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"A videoklip szegélyei nem adhatók meg."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Az átmenet nem adható hozzá."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Az átmenet nem távolítható el."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Az átmenet időtartama nem adható meg."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"A fedvény nem adható hozzá."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"A fedvény nem távolítható el."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"A fedvény időtartama nem volt megadva."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"A fedvény kezdő időpontja nem volt megadva."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"A fedvény tulajdonságai nem adhatók meg."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Az effekt nem adható hozzá."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Az effekt nem távolítható el."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Hangfelvétel nem adható hozzá"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"A hangfelvétel nem távolítható el."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"A hangfelvétel hossza nem módosítható."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Átmenet nem adható hozzá. Az átmenet túl rövid lenne."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"A fájl nem tölthető le."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportálás"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Film mérete"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmminőség"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Alacsony"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Közepes"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Magas"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Pásztázás és közelítés effekt"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Indítás"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Befejezés"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"A pásztázás és közelítés effekt nem alkalmazható erre a képre. A kép túl kicsi."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Utazás"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Utazásom Kaliforniába"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Szörfölés"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Szörfölési kalandom"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF-öböl"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Saját rövid film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Szórakozás az öbölben"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"A koncert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Két és fél hordó"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Középre igazított cím"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Alsó cím"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Cím"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Utazásom"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Címsablon kiválasztása"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Cím"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Felirat"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effektek"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Pásztázás és közelítés effekt"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Átmeneti effekt"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Szépia effekt"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatív hatás"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Ötvenes évek effekt"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Átmenet kiválasztása"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Kontúr alpha"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Átlós alpha"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Átúszás"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Áttűnés -- fekete"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Csúszás jobb ki, bal be"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Csúszás bal ki, jobb be"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Csúszás felül ki, alul be"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Csúszás alul ki, felül be"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> másodperc"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Fekete szegélyek"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Nyújtás méretre"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Levágás"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Igen"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nem"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Kész"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Eltávolítás"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Névtelen"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 óra <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 perc <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> másodperc"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> mp"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fae7668
--- /dev/null
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Memuat proyek..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Proyek tidak ditemukan"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Impor klip video"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Impor gambar"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Impor musik"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Berbagi film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Ekspor film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Putar film yang diekspor"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Ganti rasio aspek"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Ganti nama proyek"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Hapus proyek"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Klip video baru"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Gambar baru"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Apakah Anda ingin menghapus proyek ini?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Apakah Anda ingin menghapus trek audio?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Edit"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Apakah Anda ingin menghapus hamparan ini?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Ganti modus perenderan"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Apakah Anda ingin menghapus transisi ini?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Apakah Anda ingin menghapus efek ini?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Apakah Anda ingin menghapus klip video ini?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Apakah Anda ingin menghapus gambar ini?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Tambahkan efek"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Ganti efek"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Hapus efek"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Tambahkan judul"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Tambahkan transisi awal"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Tambahkan transisi akhir"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Ganti transisi"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Pengunduhan klip video dimulai. Anda akan diberi tahu saat proses rampung."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Pengunduhan gambar dimulai. Anda akan diberi tahu saat proses rampung."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transisi"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Kitaran"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Jangan kitari"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Bisukan"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Suarakan"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Proyek baru"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nama proyek"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">" 11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">" 16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">" 3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">" 4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">" 5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Proyek tidak dapat dibuat. Penyimpanan tak dapat diakses."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Terjadi galat. Proyek tidak dapat dibuat."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Terjadi galat. Proyek tidak dapat dimuat. Apakah Anda ingin menghapus proyek ini?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Rasio aspek tidak dapat diganti."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Tema tidak dapat diterapkan."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Terjadi galat. Film tidak dapat diekspor."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Proyek tidak dapat disimpan."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Terjadi galat saat merilis video."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Terjadi galat saat menghapus proyek."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Klip video tidak dapat ditambahkan ke proyek Anda."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Gambar tidak dapat ditambahkan ke proyek Anda."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Item tidak dapat dipindahkan."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Item tidak dapat dihapus."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Modus perenderan tidak dapat disetel."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Tidak dapat menyetel durasi gambar."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Tidak dapat menyetel bingkai klip video."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Transisi tidak dapat ditambahkan."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Transisi tidak dapat dihapus."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Tidak dapat menyetel durasi transisi."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Hamparan tidak dapat ditambahkan."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Hamparan tidak dapat dihapus."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Durasi hamparan tidak disetel."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Waktu mulai hamparan tidak disetel."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Tidak dapat menyetel atribut hamparan."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Efek tidak dapat ditambahkan."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Efek tidak dapat dihapus."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Trek audio tidak dapat ditambahkan"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Trek audio tidak dapat dihapus."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Trek audio tidak dapat dipangkas."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Tidak dapat menambahkan transisi. Transisi akan terlalu singkat."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Tidak dapat mengunduh berkas."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Ekspor"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Ukuran film"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Kualitas film"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Rendah"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Sedang"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Tinggi"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efek geser &amp; zum"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Mulai"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Akhiri"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Efek geser &amp; zum tidak dapat diterapkan pada gambar ini. Gambar terlalu kecil."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Perjalanan"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Perjalananku ke California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Berselancar"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Petualangan selancarku"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Teluk SF"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Film pendekku"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Sukaria di Teluk"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Konser"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dua setengah barel"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Judul ditengahkan"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Judul bawah"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Judul"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Perjalananku"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Pilih judul template"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Judul"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitel"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efek"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efek geser &amp; zum"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efek gradasi"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efek sepia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efek negatif"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Lima puluh efek"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Pilih transisi"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa kontur"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa diagonal"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Crossfade"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Memudar ke dan dari hitam"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Menggeser kiri ke kanan"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Menggeser kanan ke kiri"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Menggeser bawah ke atas"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Menggeser atas ke bawah"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> dtk"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bingkai hitam"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Lebarkan sampai pas"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Pangkas"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ya"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Tidak"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Selesai"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Hapus"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Tak Berjudul"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> jam <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mnt"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 jam <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mnt"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 mnt <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> dtk"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> dtk"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..0eefa62
--- /dev/null
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Caricamento progetto in corso..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nessun progetto trovato"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importa video clip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importa immagine"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importa musica"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Condividi filmato"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Esporta filmato"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Riproduci filmato esportato"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Modifica proporzioni"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Modifica nome progetto"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Elimina progetto"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nuovo video clip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nuova immagine"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Eliminare questo progetto?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Rimuovere questa traccia audio?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Modifica"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Rimuovere questo overlay?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Cambia modalità di rendering"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Rimuovere questa transizione?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Rimuovere questo effetto?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Rimuovere questo video clip?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Rimuovere questa immagine?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Aggiungi effetto"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Modifica effetto"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Rimuovi effetto"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Aggiungi titolo"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Aggiungi transizione iniziale"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Aggiungi transizione finale"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Modifica transizione"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"È stato avviato il download del video clip. Verrai avvisato quando è completo."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"È stato avviato il download dell\'immagine. Verrai avvisato quando è completo."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transizione"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Loop"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Non riprodurre in loop"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Disattiva audio"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Attiva audio"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nuovo progetto"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nome progetto"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Impossibile creare il progetto. Archivio non accessibile."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Si è verificato un errore. Impossibile creare il progetto."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Si è verificato un errore. Il progetto non può essere caricato. Eliminare il progetto?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Impossibile modificare le proporzioni."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Il tema non può essere applicato."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Si è verificato un errore. Impossibile esportare il progetto."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Impossibile salvare il progetto."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Si è verificato un errore durante il rilascio del progetto."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Si è verificato un errore durante l\'eliminazione del progetto."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Impossibile aggiungere il video clip al progetto."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Impossibile aggiungere l\'immagine al progetto."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"L\'elemento non può essere spostato."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"L\'elemento non può essere rimosso."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Impossibile impostare la modalità di rendering."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Impossibile impostare la durata dell\'immagine."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Impossibile impostare i limiti del video clip."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Impossibile aggiungere la transizione."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"La transizione non può essere rimossa."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Impossibile impostare la durata della transizione."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Impossibile aggiungere l\'overlay."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"L\'overlay non può essere rimosso."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Non è stata impostata la durata dell\'overlay."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Non è stata impostata l\'ora di inizio dell\'overlay."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Impossibile impostare attributi overlay."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Impossibile aggiungere l\'effetto."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"L\'effetto non può essere rimosso."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Impossibile aggiungere la traccia audio"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"La traccia audio non può essere rimossa."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"La traccia audio non può essere ritagliata."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Impossibile aggiungere una transizione: sarebbe troppo breve."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Impossibile scaricare il file."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Esporta"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Dimensioni filmato"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Qualità filmato"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Bassa"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Media"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Alta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Effetto panoramica e zoom"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Inizio"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Fine"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"L\'effetto panoramica e zoom non può essere applicato a questa immagine. L\'immagine è troppo piccola."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Viaggi"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Il mio viaggio in California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"La mia avventura con il surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Baia di San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Il mio filmato breve"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Divertimento alla baia"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Il concerto"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Due barili e mezzo"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Titolo centrato"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titolo in basso"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titolo"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Il mio viaggio"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Seleziona il titolo del modello"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titolo"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Sottotitolo"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effetti"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Effetto panoramica e zoom"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Effetto sfumatura"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Effetto seppia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Effetto negativo"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Effetto anni \'50"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Seleziona transizione"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa contorno"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa diagonale"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Dissolvenza incrociata"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Dissolvenza verso il nero e dal nero"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Scorrimento da sinistra a destra"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Scorrimento da destra a sinistra"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Scorrimento dal basso verso l\'alto"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Scorrimento dall\'alto verso il basso"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sec"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bordi neri"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Adatta estendendo l\'immagine"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Ritaglia"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Sì"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"No"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Fine"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Rimuovi"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Senza titolo"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sec"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sec"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e6999db
--- /dev/null
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"טוען פרויקט..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"לא נמצא פרויקט"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"ייבא קליפ"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"ייבא תמונה"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"ייבא מוסיקה"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"שתף סרט"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"ייצא סרט"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"הפעל את הסרט לאחר הייצוא"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"שנה יחס גובה-רוחב"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"שנה שם פרויקט"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"מחק פרויקט"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"קליפ חדש"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"תמונה חדשה"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"האם ברצונך למחוק פרויקט זה?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"האם ברצונך להסיר רצועת אודיו זו?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"ערוך"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"האם ברצונך להסיר שכבת על זו?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"שנה מצב עיבוד"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"האם ברצונך להסיר מעבר זה?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"האם ברצונך להסיר אפקט זה?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"האם ברצונך להסיר קליפ זה?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"האם ברצונך להסיר תמונה זו?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"הוסף אפקט"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"שנה אפקט"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"הסר אפקט"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"הוסף כותרת"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"הוסף מעבר בהתחלה"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"הוסף מעבר סיום"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"שנה מעבר"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"הורדת הקליפ החלה. נודיע לך כאשר ההורדה תסתיים."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"הורדת התמונה החלה. נודיע לך כאשר ההורדה תסתיים."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"מעבר"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"לולאה"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"אל תבצע לולאה"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"השתק"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"בטל השתקה"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"פרויקט חדש"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"שם הפרויקט"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"‎11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"‎16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"‎3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"‎4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x‏ 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"לא ניתן ליצור את הפרויקט. אין גישה לאמצעי האחסון."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"אירעה שגיאה. לא ניתן ליצור את הפרויקט."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"אירעה שגיאה. לא ניתן לטעון את הפרויקט. האם ברצונך למחוק פרויקט זה?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"לא ניתן לשנות את יחס הגובה-רוחב."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"לא ניתן להחיל את העיצוב."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"אירעה שגיאה. לא ניתן לייצא את הסרט."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"לא ניתן לשמור את הפרויקט."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"אירעה שגיאה בעת הפצת הפרויקט."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"אירעה שגיאה בעת מחיקת הפרויקט."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"לא ניתן להוסיף את הקליפ לפרויקט שלך."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"לא ניתן להוסיף את התמונה לפרויקט שלך."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"לא ניתן להעביר את הפריט."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"לא ניתן להסיר את הפריט."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"לא ניתן להגדיר מצב עיבוד."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"לא ניתן להגדיר את משך התמונה."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"לא ניתן להגדיר את גבולות הקליפ."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"לא ניתן להוסיף את המעבר."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"לא ניתן להסיר את המעבר."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"לא ניתן להגדיר את משך המעבר."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"לא ניתן להוסיף את שכבת העל."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"לא ניתן להסיר את שכבת העל."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"משך שכבת העל לא הוגדר."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"שעת ההתחלה של שכבת העל לא הוגדרה."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"לא ניתן להגדיר את מאפייני שכבת העל."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"לא ניתן להוסיף את האפקט."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"לא ניתן להסיר את האפקט."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"לא ניתן להוסיף רצועת אודיו"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"לא ניתן להסיר את רצועת האודיו."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"לא ניתן לחתוך את רצועת האודיו."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"לא ניתן להוסיף מעבר. המעבר יהיה קצר מדי."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"לא ניתן להוריד את הקובץ."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"ייצא"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"גודל סרט"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"איכות סרט"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"נמוכה"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"בינונית"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"גבוהה"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"אפקט הגדלה ותנועה פנורמית"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"התחל"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"סיום"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"לא ניתן להחיל אפקט הגדלה ותנועה פנורמית על תמונה זו. התמונה קטנה מדי."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"נסיעות"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"הטיול שלי לקליפורניה"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"סן פרנסיסקו"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"גלישה"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"הרפתקת הגלישה שלי"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"מפרץ סן פרנסיסקו"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"קולנוע"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"הסרט הקצר שלי"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"כיף במפרץ"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"רוקנרול"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"הקונצרט"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"שתי חביות וחצי"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"כותרת ממורכזת"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"כותרת תחתונה"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"כותרת"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"הטיול שלי"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"סן פרנסיסקו"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"בחר תבנית כותרת"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"כותרת"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"כתובית"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"אפקטים"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"אפקט הגדלה ותנועה פנורמית"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"אפקט מעבר צבעים (גראדיאנט)"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"אפקט חום-ספיה"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"אפקט שלילי"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"אפקט שנות החמישים"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"בחר מעבר"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"אפקט אלפא של קו מתאר"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"אפקט אלפא אלכסוני"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"מעבר בעמעום"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"עמעום לשחור ומשחור"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"העברה מימין לשמאל"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"העברה משמאל לימין"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"העברה מלמעלה למטה"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"העברה מלמטה למעלה"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> שניות"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"גבולות שחורים"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"מתיחה להתאמה"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"חתוך"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"כן"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"לא"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"בוצע"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"הסר"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"ללא כותרת"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> שעות <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 שעה <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 דקה <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> שניות"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> שניות"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..ccace6a
--- /dev/null
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"プロジェクトを読み込み中..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"プロジェクトがありません"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"動画クリップをインポート"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"画像をインポート"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"音楽をインポート"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"映画を共有"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"映画をエクスポート"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"エクスポートした映画を再生"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"アスペクト比を変更"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"プロジェクト名を変更"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"プロジェクトを削除"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"新しい動画クリップ"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"新しい画像"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"このプロジェクトを削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"この音声トラックを削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"編集"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"このオーバーレイを削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"レンダリングモードを変更"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"このトランジションを削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"この効果を削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"この動画クリップを削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"この画像を削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"効果を追加"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"効果を変更"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"効果を削除"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"タイトルを追加"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"冒頭にトランジションを追加"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"最後にトランジションを追加"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"トランジションを変更"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"動画クリップのダウンロードを開始しました。完了すると通知が表示されます。"</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"画像のダウンロードを開始しました。完了すると通知が表示されます。"</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"トランジション"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"繰り返す"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"繰り返さない"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"ミュート"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"ミュートを解除"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"新しいプロジェクト"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"プロジェクト名"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3x2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4x3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5x3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"プロジェクトを作成できません。ストレージにアクセスできません。"</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"エラーが発生しました。プロジェクトを作成できません。"</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"エラーが発生しました。プロジェクトを読み込めません。このプロジェクトを削除してもよろしいですか?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"アスペクト比を変更できません。"</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"テーマを使用できません。"</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"エラーが発生しました。映画をエクスポートできません。"</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"プロジェクトを保存できません。"</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"プロジェクトのリリース中にエラーが発生しました。"</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"プロジェクトの削除中にエラーが発生しました。"</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"動画クリップをプロジェクトに追加できません。"</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"画像をプロジェクトに追加できません。"</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"アイテムを移動できません。"</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"アイテムを削除できません。"</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"レンダリングモードを設定できません。"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"画像の時間を設定できません。"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"動画クリップに境界線を設定できません。"</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"トランジションを追加できません。"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"トランジションを削除できません。"</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"トランジションの時間を設定できません。"</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"オーバーレイを追加できません。"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"オーバーレイを削除できません。"</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"オーバーレイの時間が設定されていません。"</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"オーバーレイの開始時間が設定されていません。"</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"オーバーレイ属性を設定できません。"</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"効果を追加できません。"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"効果を削除できません。"</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"音声トラックを追加できません"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"音声トラックを削除できません。"</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"音声トラックを短くできません。"</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"トランジションを追加できません。トランジションが短すぎます。"</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"ファイルをダウンロードできません。"</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"エクスポート"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"映画サイズ"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"映画の画質"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"低"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"中"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"高"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"移動/ズーム効果"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"開始"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"終了"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"移動/ズーム効果はこの画像には使用できません。画像が小さすぎます。"</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"旅行"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"カリフォルニアへの旅行"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"サンフランシスコ"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"サーフィン"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"サーフィン体験"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"サンフランシスコ湾"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"映画"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"短編映画"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"海辺の楽しみ"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"ロックンロール"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"コンサート"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"バレルロール"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"中央にタイトル"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"下部にタイトル"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"タイトル"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"旅行の記録"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"サンフランシスコ"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"タイトルテンプレートを選択"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"タイトル"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"サブタイトル"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"効果"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"移動/ズーム効果"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"グラデーション効果"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"セピア効果"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"白黒反転効果"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"50年代効果"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"トランジションの選択"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"輪郭アルファマスク"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"斜めアルファマスク"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"クロスフェード"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"黒にフェードイン/アウト"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"右から左にスライド"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"左から右にスライド"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"上から下にスライド"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"下から上にスライド"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g>秒"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"黒い枠線"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"サイズに合わせて拡大"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"トリミング"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"はい"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"いいえ"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"終了"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"削除"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"無題"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1時間<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1分<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>秒"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>秒"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b2524a8
--- /dev/null
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"프로젝트 로드 중..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"프로젝트 없음"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"동영상 클립 가져오기"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"이미지 가져오기"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"음악 가져오기"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"동영상 공유"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"동영상 내보내기"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"내보낸 동영상 재생"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"영상비 변경"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"프로젝트 이름 변경"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"프로젝트 삭제"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"새 동영상 클립"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"새 이미지"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"이 프로젝트를 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"이 오디오 트랙을 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"수정"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"이 오버레이를 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"렌더링 모드 변경"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"이 장면전환을 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"이 효과를 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"이 동영상 클립을 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"이 이미지를 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"효과 추가"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"효과 변경"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"효과 삭제"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"제목 추가"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"시작 장면전환 추가"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"종료 장면전환 추가"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"장면전환 변경"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"동영상 클립 다운로드가 시작되었습니다. 다운로드가 완료되면 알림이 표시됩니다."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"아미지 다운로드가 시작되었습니다. 다운로드가 완료되면 알림이 표시됩니다."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"장면전환"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"반복"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"반복 안함"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"음소거"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"음소거 해제"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"새 프로젝트"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"프로젝트 이름"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3x2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4x3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5x3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"저장소에 액세스할 수 없으므로 프로젝트를 만들 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"오류가 발생하여 프로젝트를 만들 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"오류가 발생하여 프로젝트를 로드할 수 없습니다. 프로젝트를 삭제하시겠습니까?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"영상비를 변경할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"테마를 적용할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"오류가 발생하여 동영상을 내보낼 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"프로젝트를 저장할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"프로젝트를 릴리스하는 동안 오류가 발생했습니다."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"프로젝트를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"프로젝트에 동영상 클립을 추가할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"이미지를 프로젝트에 추가할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"항목을 이동할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"항목을 삭제할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"렌더링 모드를 설정할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"이미지 기간을 설정할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"동영상 클립 테두리를 설정할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"장면전환을 추가할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"장면전환을 삭제할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"장면전환 기간을 설정할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"오버레이를 추가할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"오버레이를 삭제할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"오버레이 기간이 설정되지 않았습니다."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"오버레이 시작 시간이 설정되지 않았습니다."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"오버레이 속성을 설정할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"효과를 추가할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"효과를 삭제할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"오디오 트랙을 추가할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"오디오 트랙을 삭제할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"오디오 트랙을 잘라낼 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"장면전환이 너무 짧아 추가할 수 없습니다."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"파일을 다운로드할 수 없습니다."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"내보내기"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"동영상 크기"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"동영상 품질"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"낮음"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"보통"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"고화질"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"이동 및 확대/축소 효과"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"시작"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"종료"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"이미지가 너무 작아 이동 및 확대/축소 효과를 적용할 수 없습니다."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"여행"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"캘리포니아 여행"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"샌프란시스코"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"파도타기"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"파도타기 모험"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"샌프란시스코만"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"영화"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"내 단편 동영상"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"바닷가에서의 즐거운 한 때"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"락앤롤"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"콘서트"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"2와 2분의 1 배럴"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"가운데 맞춤 제목"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"하단 제목"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"제목"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"내 여행"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"샌프란시스코"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"제목 템플릿 선택"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"제목"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"자막"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"효과"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"이동 및 확대/축소 효과"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"그라데이션 효과"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"세피아 효과"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"네거티브 효과"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"50년대 효과"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"장면전환 선택"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"윤곽선 알파"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"대각선 알파"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"교차 페이드아웃"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"검정색 페이드"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"왼쪽에서 오른쪽으로 장면 전환"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"오른쪽에서 왼쪽으로 장면전환"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"아래에서 위로 장면전환"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"위에서 아래로 장면전환"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g>초"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"검정색 테두리"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"확장하여 맞춤"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"자르기"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"예"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"아니요"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"완료"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"삭제"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"제목 없음"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>시간 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1시간 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1분 <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>초"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>초"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..dfbad55
--- /dev/null
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Įkeliamas projektas..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Projektas nerastas"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importuoti vaizdo klipą"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importuoti vaizdą"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importuoti muziką"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Bendrinti filmą"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Eksportuoti filmą"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Paleisti eksportuotą filmą"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Keisti formato koeficientą"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Keisti projekto pavadinimą"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Ištrinti projektą"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Naujas vaizdo klipas"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Naujas vaizdas"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Ar norite ištrinti šį projektą?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Ar norite pašalinti šį garso takelį?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Redaguoti"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Ar norite pašalinti šią perdangą?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Keisti pateikimo režimą"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Ar norite pašalinti šį perėjimą?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Ar norite pašalinti šį efektą?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Ar norite pašalinti šį vaizdo klipą?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Ar norite pašalinti šį vaizdą?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Pridėti efektą"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Keisti efektą"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Pašalinti efektą"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Pridėti pavadinimą"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Pridėti perėjimą pradžioje"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Pridėti perėjimą pabaigoje"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Keisti perėjimą"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Pradėtas vaizdo klipo atsisiuntimas. Jums bus pranešta, kai jis baigsis."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Pradėtas vaizdo atsisiuntimas. Jums bus pranešta, kai jis baigsis."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Perėjimas"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Sudaryti ciklą"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Nesudaryti ciklo"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Nutildyti"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Įjungti garsą"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Naujas projektas"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projekto pavadinimas"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Negalima sukurti projekto. Saugykla nepasiekiama."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Įvyko klaida. Negalima sukurti projekto."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Įvyko klaida. Negalima įkelti projekto. Ar norite ištrinti šį projektą?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Negalima keisti formato koeficiento."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Negalima taikyti temos."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Įvyko klaida. Negalima eksportuoti filmo."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Negalima išsaugoti projekto."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Išleidžiant projektą įvyko klaida."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Trinant projektą įvyko klaida."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Šio vaizdo klipo negalima pridėti prie jūsų projekto."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Negalima pridėti vaizdo prie projekto."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Negalima perkelti elemento."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Negalima pašalinti šio elemento."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Negalima nustatyti pateikimo režimo."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Negalima nustatyti vaizdo trukmės."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Negalima nustatyti vaizdo klipo ribų."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Negalima pridėti perėjimo."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Negalima pašalinti perėjimo."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Negalima nustatyti perėjimo trukmės."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Negalima pridėti perdangos."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Negalima pašalinti perdangos."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Nebuvo nustatyta perdangos trukmė."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Nebuvo nustatytas perdangos pradžios laikas."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Negalima nustatyti perdangos atributų."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Negalima pridėti efekto."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Negalima pašalinti efekto."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Negalima pridėti garso takelio"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Garso takelio pašalinti negalima."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Negalima sutrumpinti garso takelio."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Negalima pridėti perėjimo. Perėjimas būtų per trumpas."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Negalima atsisiųsti failo."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksportuoti"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmo dydis"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmo kokybė"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Prasta"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Vidutinė"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Aukšta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Stumdymo ir mastelio keitimo efektas"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Pradėti"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Pabaiga"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Šiam vaizdui negalima taikyti stumdymo ir mastelio keitimo efektų. Vaizdas per mažas."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Kelionės"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Mano kelionė į Kaliforniją"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Fransiskas"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Banglenčių sportas"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mano nuotykiai užsiimant banglenčių sportu"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Fransisko įlanka"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Filmas"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mano trumpas filmas"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Linksmybės Bėjuje"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rokenrolas"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncertas"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dvi su pusė statinės"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Pavadinimas centre"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Pavadinimas apačioje"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Pavadinimas"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Mano kelionė"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Fransiskas"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Pasirinkti pavadinimo šabloną"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Pavadinimas"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitrai"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efektai"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Stumdymo ir mastelio keitimo efektas"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradiento efektas"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepijos efektas"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatyvo efektas"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Šeštojo dešimtmečio efektas"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Pasirinkti perėjimą"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Kontūro alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Įstrižoji alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Užslanka"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Tolygus juodos spalvos išryškėjimas ir išblukimas"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Slinkimas iš kairės į dešinę"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Slinkimas iš dešinės į kairę"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Slinkimas iš apačios į viršų"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Slinkimas iš viršaus į apačią"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Juodos kraštinės"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Ištempti, kad tilptų"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Apkarpyti"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Taip"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ne"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Atlikta"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Pašalinti"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Be pavadinimo"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> val. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 val. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min. <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sek."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..9b65a25
--- /dev/null
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Notiek projekta ielāde..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nav atrasts neviens projekts."</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importēt videoklipu"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importēt attēlu"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importēt mūziku"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Kopīgot filmu"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Eksportēt filmu"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Atskaņot eksportēto filmu"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Mainīt malu attiecību"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Mainīt projekta nosaukumu"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Dzēst projektu"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Jauns videoklips"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Jauns attēls"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Vai vēlaties dzēst šo projektu?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00,0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Vai vēlaties noņemt šo audio celiņu?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Rediģēt"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Vai vēlaties noņemt šo pārklājumu?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Mainīt atveidošanas režīmu"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Vai vēlaties noņemt šo pāreju?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Vai vēlaties noņemt šo efektu?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Vai vēlaties noņemt šo videoklipu?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Vai vēlaties noņemt šo attēlu?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Pievienot efektu"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Mainīt efektu"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Noņemt efektu"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Pievienot nosaukumu"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Pievienot sākuma pāreju"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Pievienot beigu pāreju"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Mainīt pāreju"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Ir sākta videoklipa lejupielāde. Kad tā būs pabeigta, saņemsiet paziņojumu."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Ir sākta attēla lejupielāde. Kad tā būs pabeigta, saņemsiet paziņojumu."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Pāreja"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Veidot cilpu"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Neveidot cilpu"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Izslēgt skaņu"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Ieslēgt skaņu"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Jauns projekts"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projekta nosaukums"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Projektu nevar izveidot. Nav pieejama krātuve."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Radās kļūda. Projektu nevar izveidot."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Radās kļūda. Projektu nevar ielādēt. Vai vēlaties dzēst šo projektu?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Malu attiecību nevar mainīt."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Motīvu nevar lietot."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Radās kļūda. Filmu nevar eksportēt."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Projektu nevar saglabāt."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Projekta palaišanas laikā radās kļūda."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Projekta dzēšanas laikā radās kļūda."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Videoklipu nevar pievienot jūsu projektam."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Attēlu nevar pievienot jūsu projektam."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Vienumu nevar pārvietot."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Vienumu nevar noņemt."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Nevar iestatīt atveidošanas režīmu."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Nevar iestatīt attēla ilgumu."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Nevar iestatīt videoklipa robežas."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Pāreju nevar pievienot."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Pāreju nevar noņemt."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Nevar iestatīt pārejas ilgumu."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Pārklājumu nevar pievienot."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Pārklājumu nevar noņemt."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Pārklājuma ilgums nav iestatīts."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Pārklājuma sākuma laiks nav iestatīts."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Nevar iestatīt pārklājuma atribūtus."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Efektu nevar pievienot."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Efektu nevar noņemt."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Audio celiņu nevar pievienot."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Audio celiņu nevar noņemt."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Audio celiņu nevar apgriezt."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Nevar pievienot pāreju. Tās garums nebūtu pietiekams."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Nevar lejupielādēt failu."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksportēšana"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmas lielums"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmas kvalitāte"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Zema"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Vidēja"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Augsta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panoramēšanas un tālummaiņas efekts"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Sākt"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Beigt"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Šim attēlam nevar lietot panoramēšanas un tālummaiņas efektu. Attēls ir pārāk mazs."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Ceļojums"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Mans brauciens uz Kaliforniju"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Sanfrancisko"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Sērfings"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mans sērfinga piedzīvojums"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Sērfinga līcis"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Filma"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mana īsfilma"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Izklaides līcī"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rokenrols"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncerts"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Divas ar pusi mucas"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Nosaukums centrā"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Nosaukums apakšdaļā"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Nosaukums"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Mans izbrauciens"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Sanfrancisko"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Nosaukuma veidnes atlasīšana"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Nosaukums"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitri"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efekti"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panoramēšanas un tālummaiņas efekts"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradienta efekts"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sēpijas efekts"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatīva efekts"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Piecdesmito gadu stila efekts"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Pārejas atlasīšana"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Kontūras alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonālā alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Pārklājums"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Pakāpeniska pāreja uz melnu krāsu un otrādi"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Slidināšana no kreisās uz labo pusi"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Slidināšana no labās uz kreiso pusi"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Slidināšana no lejas uz augšu"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Slidināšana no augšas uz leju"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Melnas apmales"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Izstiept, lai ietilpinātu"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Apgriešana"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Jā"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nē"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Gatavs"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Noņemt"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Bez nosaukuma"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> st., <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 st., <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min., <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sek."</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sek."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d2aa3bb
--- /dev/null
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Laster inn prosjekt …"</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Finner ikke prosjekt"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importer videoklipp"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importer bilde"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importer musikk"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Del film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Eksporter film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Spill av eksportert film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Endre størrelsesforhold"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Endre prosjektnavn"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Slett prosjekt"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nytt videoklipp"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nytt bilde"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Vil du slette dette prosjektet?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Ønsker du å fjerne dette lydsporet?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Rediger"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Ønsker du å fjerne dette overlegget?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Endre gjengivelsesmodus"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Ønsker du å fjerne denne overgangen?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Ønsker du å fjerne denne effekten?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Ønsker du å fjerne dette videoklippet?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Ønsker du å fjerne dette bildet?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Legg til effekt"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Endre effekt"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Fjern effekt"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Legg til tittel"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Legg til en startovergang"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Legg til en sluttovergang"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Endre overgang"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Videoklippnedlastingen har startet. Du blir varslet når den er fullført."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Bildenedlastingen har startet. Du blir varslet når den er fullført."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Overgang"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Gjenta"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Ikke gjenta"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Kutt lyd"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Slå på lyd"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nytt prosjekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Prosjektnavn"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Prosjektet kan ikke opprettes. Lagring ikke tilgjengelig."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Det oppstod en feil. Prosjektet kunne ikke opprettes."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Det oppstod en feil. Prosjektet kan ikke lastes inn. Ønsker du å slette dette prosjektet?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Størrelsesforholdet kan ikke endres."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Temaet kan ikke brukes."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Det oppstod en feil. Filmen kunne ikke eksporteres."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Prosjektet kan ikke lagres."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Det oppstod en feil under lansering av prosjektet."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Det oppstod en feil da prosjektet skulle slettes."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Videoklippet kan ikke legges til i prosjektet."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Bildet kan ikke legges til i prosjektet."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Elementet kan ikke flyttes."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Elementet kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Gjengivelsesmodus kan ikke angis."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Kan ikke angi varighet for bildet."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Kan ikke angi endepunkter for videoklippet."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Overgangen kan ikke legges til."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Overgangen kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Kan ikke angi varighet for overgangen."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Overlegget kan ikke legges til."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Overlegget kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Varighet for overlegg var ikke angitt."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Starttidspunkt for overlegg var ikke angitt."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Kan ikke angi attributter for overlegg."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Effekten kan ikke legges til."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Effekten kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Lydspor kan ikke legges til."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Lydspor kan ikke fjernes."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Lydsporet kan ikke trimmes."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Kan ikke legge til overgang. Overgangen ville bli for kort."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Kan ikke laste ned filen."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksportér"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmstørrelse"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmkvalitet"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Lav"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Middels"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Høy"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panorerings- og zoomeffekt"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Start"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Avslutt"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Panorerings- og zoomeffekten kan ikke brukes på dette bildet. Bildet er for lite."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Reiser"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Min tur til California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Min surfeopplevelse"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Francisco-bukten"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Min kortfilm"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Fun on the Bay"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Konserten"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Two and a half barrels"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Midtstilt tittel"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Bunntittel"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Tittel"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Min tur"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Velg tittelmal"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Tittel"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Filmtekst"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effekter"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panorerings- og zoomeffekt"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Graderingseffekt"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepiaeffekt"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negativeffekt"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Femtitallseffekt"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Velg overgang"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Konturalfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Overtoning"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Ton inn fra og ut til svart"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Gli inn fra venstre og ut mot høyre"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Gli inn fra høyre og ut mot venstre"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Gli inn fra bunnen og ut mot toppen"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Gli inn fra toppen og ut mot bunnen"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sekund"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Svarte kantlinjer"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Strekk for å tilpasse"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Beskjær"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ja"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nei"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Fullført"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Fjern"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Uten navn"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> timer og <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 time og <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 minutt og <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sekunder"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sekunder"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..471e023
--- /dev/null
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Project laden..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Geen project gevonden"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Videoclip importeren"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Afbeelding importeren"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Muziek importeren"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Film delen"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Film exporteren"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Geëxporteerde film afspelen"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Beeldverhouding wijzigen"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Projectnaam wijzigen"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Project verwijderen"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nieuwe videoclip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nieuwe afbeelding"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Wilt u dit project verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Wilt u deze audiotrack verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Bewerken"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Wilt u deze overlay verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Renderingsmodus wijzigen"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Wilt u deze overgang verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Wilt u dit effect verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Wilt u deze videoclip verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Wilt u deze afbeelding verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Effect toevoegen"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Effect wijzigen"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Effect verwijderen"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Titel toevoegen"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Overgang aan begin toevoegen"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Overgang naar einde toevoegen"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Overgang wijzigen"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Het downloaden van de videoclip is gestart. Er wordt een melding weergegeven wanneer dit is voltooid."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Het downloaden van de afbeelding is gestart. Er wordt een melding weergegeven wanneer dit is voltooid."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Overgang"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Loop"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Geen loop instellen"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Dempen"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Dempen opheffen"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nieuw project"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projectnaam"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Het project kan niet worden gemaakt. Opslag is niet toegankelijk."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Er is een fout opgetreden. Het project kan niet worden gemaakt."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Er is een fout opgetreden. Het project kan niet worden geladen. Wilt u dit project verwijderen?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"De beeldverhouding kan niet worden gewijzigd."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Het thema kan niet worden toegepast."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Er is een fout opgetreden. De film kan niet worden geëxporteerd."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Het project kan niet worden opgeslagen."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Er is een fout opgetreden bij het vrijgeven van het project."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het project."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"De videoclip kan niet aan uw project worden toegevoegd."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"De afbeelding kan niet worden toegevoegd aan uw project."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Het item kan niet worden verplaatst."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Het item kan niet worden verwijderd."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Renderingsmodus kan niet worden ingesteld."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Kan de duur van de afbeelding niet instellen."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Kan de begrenzing van de videoclip niet instellen."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"De overgang kan niet worden toegevoegd."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"De overgang kan niet worden verwijderd."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Kan de duur van de overgang niet instellen."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"De overlay kan niet worden toegevoegd."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"De overlay kan niet worden verwijderd."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"De duur van de overlay is niet ingesteld."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"De begintijd voor de overlay is niet ingesteld."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Kan geen overlaykenmerken instellen."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Het effect kan niet worden toegevoegd."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Het effect kan niet worden verwijderd."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Audiotrack kan niet worden toegevoegd"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Audiotrack kan niet worden verwijderd."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Audiotrack kan niet worden ingekort."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Kan geen overgang toevoegen. De overgang zou te kort worden."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Kan bestand niet downloaden."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exporteren"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmformaat"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmkwaliteit"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Laag"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Normaal"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Hoog"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Schuif- en zoomeffect"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Begin"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Einde"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Het schuif- en zoomeffect kan niet op deze afbeelding worden toegepast. De afbeelding is te klein."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Reizen"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Mijn reis naar Californië"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfen"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mijn surfavontuur"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF Bay"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mijn korte film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Strandpret"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock-\'n-roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Het concert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Two and a half barrels"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Gecentreerde titel"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titel onderaan"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Mijn reis"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Titelsjabloon selecteren"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Ondertitel"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effecten"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Schuif- en zoomeffect"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Verloopeffect"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepia-effect"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatief effect"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Fifties-effect"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Overgang selecteren"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contour alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonaal alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Overvloeien"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Vervagen naar en vanuit zwart"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Van links naar rechts schuiven"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Van rechts naar links schuiven"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Van onder naar boven schuiven"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Van boven naar onder schuiven"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sec"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Zwarte randen"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Spreiden"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Bijsnijden"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ja"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nee"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Gereed"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Verwijderen"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Naamloos"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> uur <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 uur <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sec"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sec"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..14c1b1c
--- /dev/null
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Wczytywanie projektu..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nie znaleziono projektu"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importuj klip wideo"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importuj obraz"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importuj muzykę"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Udostępnij film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Eksportuj film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Odtwórz wyeksportowany film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Zmień proporcje obrazu"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Zmień nazwę projektu"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Usuń projekt"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nowy klip wideo"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nowe zdjęcie"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Czy chcesz usunąć ten projekt?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Czy chcesz usunąć tę ścieżkę dźwiękową?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Edytuj"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Czy chcesz usunąć tę nakładkę?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Zmień tryb renderowania"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Czy chcesz usunąć to przejście?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Czy chcesz usunąć ten efekt?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Czy chcesz usunąć ten klip wideo?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Czy chcesz usunąć ten obraz?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Dodaj efekt"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Zmień efekt"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Usuń efekt"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Dodaj tytuł"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Dodaj przejście początkowe"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Dodaj przejście końcowe"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Zmień przejście"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Rozpoczęto pobieranie klipu wideo. Otrzymasz powiadomienie, gdy zostanie ukończone."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Rozpoczęto pobieranie obrazu. Otrzymasz powiadomienie, gdy zostanie ukończone."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Przejście"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Zapętlaj"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Nie zapętlaj"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Wycisz"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Wyłącz wyciszenie"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nowy projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nazwa projektu"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Nie można utworzyć projektu. Pamięć jest niedostępna."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Wystąpił błąd. Nie można utworzyć projektu."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Wystąpił błąd. Nie można wczytać projektu. Czy chcesz usunąć ten projekt?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Nie można zmienić proporcji obrazu."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Nie można zastosować motywu."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Wystąpił błąd. Nie można wyeksportować filmu."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Nie można zapisać projektu."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Podczas wydawania projektu wystąpił błąd."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Podczas usuwania projektu wystąpił błąd."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Nie można dodać klipu wideo do Twojego projektu."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Nie można dodać obrazu do Twojego projektu."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Nie można przenieść elementu."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Nie można usunąć elementu."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Nie można ustawić trybu renderowania."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Nie można ustawić czasu trwania obrazu."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Nie można ustawić krawędzi filmu."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Nie można dodać przejścia."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Nie można usunąć przejścia."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Nie można ustawić czasu trwania przejścia."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Nie można dodać nakładki."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Nie można usunąć nakładki."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Nie ustawiono czasu trwania nakładki."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Nie ustawiono czasu rozpoczęcia wyświetlania nakładki."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Nie można ustawić atrybutów nakładki."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Nie można dodać efektu."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Nie można usunąć efektu."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Nie można dodać ścieżki dźwiękowej"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Nie można usunąć ścieżki dźwiękowej."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Nie można przyciąć ścieżki dźwiękowej."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Nie można dodać przejścia. Przejście byłoby za krótkie."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Nie można pobrać pliku."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksport"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Rozmiar filmu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Jakość filmu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Niska"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Średnia"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Wysoka"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efekt przesuwania i powiększania"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Start"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Zakończ"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Nie można zastosować efektu przesuwania i powiększania dla tego obrazu. Obraz jest za mały."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Podróże"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Wycieczka do Kalifornii"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mój surfing"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Zatoka"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mój krótki film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Zabawa nad morzem"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dwie i pół baryłki"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Tytuł wyśrodkowany"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Tytuł na dole"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Tytuł"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Moja wycieczka"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Wybierz szablon tytułu"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Tytuł"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Napisy"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efekty"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efekt przesuwania i powiększania"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efekt gradientu"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efekt sepii"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efekt negatywu"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efekt lat 50."</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Wybierz przejście"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa (kontur)"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa (przekątna)"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Płynne przejście"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Stopniowe przyciemnianie i rozjaśnianie (czerń)"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Przesuwanie od lewej do prawej"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Przesuwanie od prawej do lewej"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Przesuwanie z dołu do góry"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Przesuwanie z góry na dół"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Czarne krawędzie"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Rozciągnij, aby dopasować"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Przycinanie"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Tak"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nie"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Gotowe"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Usuń"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Bez nazwy"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> godz. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 godz. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d01ef88
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"A carregar projeto..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nenhum projeto encontrado"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importar clipe de vídeo"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importar imagem"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importar música"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Partilhar filme"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportar filme"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Reproduzir filme exportado"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Alterar o formato"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Alterar nome do projeto"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Eliminar projeto"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Novo clipe de vídeo"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nova imagem"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Pretende eliminar este projeto?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Pretende remover esta faixa de áudio?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Editar"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Pretende remover esta sobreposição?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Alterar o modo de composição"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Pretende remover esta transição?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Pretende remover este efeito?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Pretende remover este clipe de vídeo?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Pretende remover esta imagem?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Adicionar efeito"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Alterar efeito"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Remover efeito"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Adicionar título"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Adicionar início da transição"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Adicionar transição final"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Alterar transição"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"O clipe de vídeo começou a ser transferido. Será notificado quando ficar concluído."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"A imagem começou a ser transferida. Será notificado quando estiver concluída."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transição"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Loop"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Não fazer loop"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Desativar som"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Reativar som"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Novo projeto"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nome do projeto"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Não é possível criar o projeto. O armazenamento não está acessível."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Ocorreu um erro. Não é possível criar o projeto."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Ocorreu um erro. Não é possível carregar o projeto. Pretende eliminar este projeto?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Não é possível alterar o formato."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Não é possível aplicar o tema."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Ocorreu um erro. Não é possível exportar o filme."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Não é possível guardar o projeto."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Ocorreu um erro ao lançar o projeto."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Ocorreu um erro ao eliminar o projeto."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Não é possível adicionar o clipe de vídeo ao seu projeto."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Não é possível adicionar a imagem ao seu projeto."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Não é possível mover o item."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Não é possível remover o item."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Não é possível definir o modo de composição."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Não é possível definir a duração da imagem."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Não é possível definir os limites do clipe de vídeo."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Não é possível adicionar a transição."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Não é possível remover a transição."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Não é possível definir a duração da transição."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Não é possível adicionar a sobreposição."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Não é possível remover a sobreposição."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"A duração da sobreposição não foi definida."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"A hora de início de sobreposição não foi definida."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Não é possível definir os atributos sobrepostos."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Não é possível adicionar o efeito."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Não é possível remover o efeito."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Não é possível adicionar a faixa de áudio"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Não é possível remover a faixa áudio."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Não é possível cortar a faixa de áudio."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Não é possível adicionar transição. A transição ficaria demasiado curta."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Não é possível transferir o ficheiro."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportar"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Tamanho do filme"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Qualidade do filme"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Baixa"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Média"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Alta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efeito de deslocar e ampliar"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Iniciar"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Terminar"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Não é possível aplicar o efeito de deslocar e ampliar a esta imagem. A imagem é demasiado pequena."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Viagens"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"A minha viagem à Califórnia"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"São Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"A minha aventura no surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Baía de S. Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Filme"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"A minha curta-metragem"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Diversão na baía"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"O concerto"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dois barris e meio"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Título centrado"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Título inferior"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Título"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"A minha viagem"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"São Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Selecionar modelo de título"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Título"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Legenda"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efeitos"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efeito de deslocar e ampliar"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efeito de gradação"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efeito sépia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efeito negativo"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efeito anos cinquenta"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Selecionar transição"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contorno alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa diagonal"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Cruzar imagens"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Aumentar e diminuir gradualmente de e para preto"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Deslizar direita para fora e esquerda para dentro"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Deslizar esquerda para fora e direita para dentro"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Deslizar topo para fora e fundo para dentro"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Deslizar fundo para fora e topo para dentro"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> seg"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Margens pretas"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Esticar para ajustar"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Recortar"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Sim"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Não"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Concluído"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Remover"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sem título"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> seg"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> seg"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..03014f4
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Carregando projeto..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nenhum projeto foi encontrado"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importar clipe de vídeo"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importar imagem"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importar música"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Compartilhar filme"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportar filme"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Reproduzir filme exportado"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Alterar proporção"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Alterar nome do projeto"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Excluir projeto"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Novo clipe de vídeo"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nova imagem"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Deseja excluir este projeto?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Deseja remover essa faixa de áudio?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Editar"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Deseja remover esta sobreposição?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Alterar modo de renderização"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Deseja remover esta transição?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Deseja remover este efeito?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Deseja remover este clipe de vídeo?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Deseja remover esta imagem?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Adicionar efeito"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Alterar efeito"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Remover efeito"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Adicionar título"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Adicionar transição de início"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Adicionar transição de final"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Alterar transição"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"O download do clipe de vídeo foi iniciado. Você será notificado quando ele for concluído."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"O download da imagem foi iniciado. Você será notificado quando ele for concluído."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transição"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Repetir"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Não repetir"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Mudo"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Com áudio"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Novo projeto"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nome do projeto"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"O projeto não pode ser criado. Armazenamento inacessível."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Ocorreu um erro. O projeto não pode ser criado."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Ocorreu um erro. O projeto não pode ser carregado. Deseja excluir este projeto?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"A proporção não pode ser alterada."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Não é possível aplicar o tema."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Ocorreu um erro. O filme não pode ser exportado."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Não é possível salvar o projeto."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Ocorreu um erro durante o lançamento do projeto."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Ocorreu um erro durante a exclusão do projeto."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"O clipe de vídeo não pode ser adicionado ao seu projeto."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"A imagem não pode ser adicionada ao seu projeto."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"O item não pode ser movido."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"O item não pode ser removido."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Não é possível configurar o modo de renderização."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Não é possível configurar a duração da imagem."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Não é possível configurar os limites do clipe de vídeo."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"A transição não pode ser adicionada."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"A transição não pode ser removida."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Não é possível configurar a duração da transição."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Não é possível adicionar a transição."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"A sobreposição não pode ser removida."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"A duração da sobreposição não foi configurada."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"O tempo de início da sobreposição não foi configurado."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Não é possível configurar os atributos da sobreposição."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Não é possível adicionar o efeito."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"O efeito não pode ser removido."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"A faixa de áudio não pode ser adicionada."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"A faixa de áudio não pode ser removida."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"A faixa de áudio não pode ser ajustada."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Não é possível adicionar uma transição. A transição seria muito curta."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Não é possível fazer download do arquivo."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportar"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Duração do filme"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Qualidade do filme"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Baixa"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Médio"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Alta"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efeito de panorâmica e zoom"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Iniciar"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Finalizar"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"O efeito de panorâmica e zoom não pode ser aplicado a esta imagem. A imagem é muito pequena."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Viagens"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Minha viagem à Califórnia"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"São Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfe"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Minha aventura de surfe"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Baía de São Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Cinema"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Meu curta-metragem"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Diversão na praia"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"O show"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dois barris e meio"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Título centralizado"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Título inferior"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Título"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Minha viagem"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"São Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Selecione o modelo de título"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Título"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Legendas"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efeitos"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efeito de panorâmica e zoom"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efeito gradual"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efeito sépia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efeito negativo"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efeito anos 50"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Selecionar transição"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contorno alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Fading cruzado"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Esmaecer de e para preto"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Deslizando da esquerda para a direita"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Deslizando da direita para a esquerda"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Transição de baixo para cima"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Deslizando de cima para baixo"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> segundos"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bordas pretas"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Expandir para ajustar"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Cortar"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Sim"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Não"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Concluído"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Remover"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sem título"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>h<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1h<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1m<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g>s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> segundos"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..980bade
--- /dev/null
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Se încarcă proiectul..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nu au fost găsite proiecte"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importaţi un videoclip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importaţi o imagine"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importaţi muzică"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Distribuiţi filmul"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportaţi filmul"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Redaţi filmul exportat"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Modificaţi raportul dimensiunilor"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Modificaţi numele proiectului"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Ştergeţi proiectul"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Videoclip nou"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Imagine nouă"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Ştergeţi acest proiect?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Eliminaţi această melodie?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Editaţi"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Eliminaţi această suprapunere?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Modificaţi modul de afişare"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Eliminaţi această tranziţie?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Eliminaţi acest efect?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Eliminaţi acest videoclip?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Eliminaţi această imagine?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Adăugaţi un efect"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Modificaţi efectul"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Eliminaţi efectul"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Adăugaţi un titlu"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Adăugaţi o tranziţie la început"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Adăugaţi o tranziţie la final"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Modificaţi tranziţia"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"A început descărcarea videoclipului. Veţi fi notificat(ă) la încheierea acesteia."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"A început descărcarea imaginii. Veţi fi notificat(ă) la încheierea acesteia."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Tranziţie"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Buclă"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Nu creaţi o buclă"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Dezactivaţi sunetul"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Activaţi sunetul"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Proiect nou"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Numele proiectului"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Proiectul nu poate fi creat, deoarece spaţiul de stocare nu este accesibil."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"A apărut o eroare. Proiectul nu poate fi creat."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"A apărut o eroare. Proiectul nu poate fi încărcat. Ştergeţi acest proiect?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Raportul dimensiunilor nu poate fi modificat."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Tema nu poate fi aplicată."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"A apărut o eroare. Filmul nu poate fi exportat."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Proiectul nu poate fi salvat."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"A apărut o eroare la lansarea proiectului."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"A apărut o eroare la ştergerea proiectului."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Videoclipul nu poate fi adăugat la proiect."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Imaginea nu poate fi adăugată la proiect."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Acest element nu poate fi mutat."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Acest element nu poate fi eliminat."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Modul de afişare nu poate fi setat."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Nu poate fi setată durata imaginii."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Nu se pot seta limitele videoclipului."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Tranziţia nu poate fi adăugată."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Tranziţia nu poate fi eliminată."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Nu se poate seta durata tranziţiei."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Suprapunerea nu poate fi adăugată."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Suprapunerea nu poate fi eliminată."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Durata suprapunerii nu a fost setată."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Ora de începere a suprapunerii nu a fost setată."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Nu se pot seta atribute pentru suprapunere."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Efectul nu poate fi adăugat."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Efectul nu poate fi eliminat."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Melodia nu poate fi adăugată"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Melodia nu poate fi eliminată."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Melodia nu poate fi ajustată."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Nu se poate adăuga o tranziţie, deoarece ar fi prea scurtă."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Nu se poate descărca fişierul."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportaţi"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Dimensiunea filmului"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Calitatea filmului"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Redusă"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Mediu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Ridicată"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efect de deplasare şi panoramare"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Porniţi"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Opriţi"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Efectul de deplasare şi panoramare nu poate fi aplicat la această imagine, deoarece este prea mică."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Călătorii"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Excursia mea în California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Aventura mea la surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Golful San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Filmul meu de scurt metraj"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Distracţie în golf"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Concertul"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Două butoaie şi jumătate"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Titlu centrat"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titlu în partea de jos"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titlu"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Excursia mea"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Selectaţi un şablon pentru titlu"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titlu"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitlu"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efecte"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efect de deplasare şi panoramare"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efect de gradient"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efect sepia"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efect de negativ"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efect Anii 50"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Selectaţi tranziţia"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alpha pe contur"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alpha pe diagonală"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Suprapunere cu atenuare progresivă"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Atenuare spre şi afişare dinspre negru"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Glisare de la stânga la dreapta"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Glisare de la dreapta la stânga"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Glisare de jos în sus"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Glisare de sus în jos"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Chenar negru"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Extindeţi pentru încadrare"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Decupaţi"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Da"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nu"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Terminat"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Eliminaţi"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Fără titlu"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min. <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..eba586a
--- /dev/null
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Загрузка проекта..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Проекты не найдены"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Импортировать видеоклип"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Импортировать изображение"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Импортировать музыку"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Отправить фильм"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Экспортировать фильм"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Воспроизвести экспортированный фильм"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Изменить соотношение сторон"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Изменить название проекта"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Удалить проект"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Новый видеоклип"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Новое изображение"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Удалить этот проект?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Удалить эту звуковую дорожку?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Изменить"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Удалить это наложение?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Изменить режим визуализации"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Удалить этот переход?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Удалить этот эффект?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Удалить этот видеоклип?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Удалить это изображение?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Добавить эффект"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Изменить эффект"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Удалить эффект"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Добавить название"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Добавить начальный переход"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Добавить завершающий переход"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Изменить переход"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Загрузка видеоклипа началась. Вы получите уведомление об окончании загрузки."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Загрузка изображения началась. Вы получите уведомление об окончании загрузки."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Переход"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Включить повтор"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Не повторять"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Без звука"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Со звуком"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Новый проект"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Название проекта"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3x2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4x3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5x3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Не удается создать проект. Внутренняя память недоступна."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Произошла ошибка. Не удается создать проект."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Произошла ошибка. Не удается загрузить проект. Удалить этот проект?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Невозможно изменить соотношение сторон."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Невозможно применить тему."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Произошла ошибка. Не удается экспортировать фильм."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Невозможно сохранить проект."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"При публикации проекта произошла ошибка."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"При удалении проекта произошла ошибка."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Невозможно добавить этот видеоклип в проект."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Невозможно добавить это изображение в проект."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Невозможно переместить этот элемент."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Нельзя удалить этот элемент."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Невозможно установить режим визуализации."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Невозможно установить длительность изображения."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Невозможно установить границы видеоклипа."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Невозможно добавить переход."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Невозможно удалить переход."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Невозможно установить длительность перехода."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Невозможно добавить наложение."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Невозможно удалить наложение."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Длительность наложения не установлена."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Не выбрано время начала наложения."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Невозможно установить параметры наложения."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Невозможно добавить эффект."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Невозможно удалить эффект."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Невозможно добавить звуковую дорожку"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Невозможно удалить звуковую дорожку."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Невозможно обрезать звуковую дорожку."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Невозможно добавить переход. Переход слишком короткий."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Невозможно загрузить файл."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Экспорт"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Размер фильма"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Качество фильма"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Низкое"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Среднее"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Высокое"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Эффект Кена Бернса"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Начало"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Конец"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"К этому изображению невозможно применить эффект Кена Бернса. Размер изображения слишком мал."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Путешествия"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Моя поездка к Балтийскому морю"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Санкт-Петербург"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Серфинг"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Катание на доске"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Финский залив"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Фильм"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Мой короткий фильм"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"На морском берегу"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Рок-н-ролл"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Концерт"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Прыжок на волне"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Название по центру"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Название снизу"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Название"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Мое путешествие"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Санкт-Петербург"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Выберите шаблон названия"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Название"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Субтитры"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Эффекты"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Эффект Кена Бернса"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Эффект градиента"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Сепия"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Эффект негатива"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Кино 1950-х годов"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Выбор перехода"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Контурный альфа-канал"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Диагональный альфа-канал"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Проявление"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Затемнение и выход из затемнения"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Скольжение слева направо"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Скольжение справа налево"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Скольжение снизу вверх"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Скольжение сверху вниз"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> с"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Черные границы"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Растянуть до границ"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Кадрирование"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Да"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Нет"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Готово"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Удалить"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Без названия"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ч. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 мин. <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> с"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> с"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1ce94ad
--- /dev/null
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Prebieha načítavanie projektu..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Nebol nájdený žiadny projekt"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importovať videoklip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importovať obrázok"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importovať hudbu"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Zdieľať film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportovať film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Prehrať exportovaný film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Zmeniť pomer strán"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Zmeniť názov projektu"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Odstrániť projekt"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nový videoklip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nový obrázok"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Chcete tento projekt odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00,0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Chcete túto zvukovú stopu odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Upraviť"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Chcete toto prekrytie odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Zmeniť režim vykresľovania"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Chcete tento prechod odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Chcete tento efekt odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Chcete tento videoklip odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Chcete tento obrázok odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Pridať efekt"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Zmeniť efekt"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Odstrániť efekt"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Pridať názov"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Pridať počiatočný prechodu"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Pridať záverečný prechod"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Zmeniť prechod"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Preberanie videoklipu začalo. Po skončení sa zobrazí upozornenie."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Preberanie obrázka začalo. Po skončení sa zobrazí upozornenie."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Prechod"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Opakovať"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Neopakovať"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Vypnúť zvuk"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Obnoviť zvuk"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nový projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Názov projektu"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Projekt nie je možné vytvoriť. Ukladací priestor nie je k dispozícii."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Vyskytla sa chyba. Projekt nie je možné uverejniť."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Vyskytla sa chyba. Projekt nie je možné načítať. Chcete projekt odstrániť?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Pomer strán nie je možné zmeniť."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Motív nie je možné použiť."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Vyskytla sa chyba. Film nie je možné exportovať."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Projekt nie je možné uložiť."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Pri uvoľňovaní projektu sa vyskytla chyba."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Pri odstraňovaní projektu sa vyskytla chyba."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Videoklip sa nepodarilo pridať do vášho projektu."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Obrázok sa do vášho projektu nepodarilo pridať."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Položku nie je možné presunúť."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Položku nie je možné odstrániť."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Režim vykresľovania nie je možné nastaviť."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Nie je možné nastaviť dobu zobrazenia obrázka."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Nepodarilo sa nastaviť ohraničenie videoklipu."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Prechod nie je možné pridať."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Prechod nie je možné odstrániť."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Nepodarilo sa nastaviť trvanie prechodu."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Prekrytie nie je možné pridať."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Prekrytie nie je možné odstrániť."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Doba prekrytia nebola nastavená."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Čas začiatku prekrytia nie je nastavený."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Nepodarilo sa nastaviť atribúty prekrytia."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Efekt nie je možné pridať."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Efekt nie je možné odstrániť."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Zvukovú stopu nie je možné pridať"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Zvukovú stopu nie je možné odstrániť."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Zvukovú stopu nie je možné orezať."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Prechod sa nepodarilo pridať, pretože by bol príliš krátky."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Súbor nie je možné prevziať."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportovať"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Veľkosť filmu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Kvalita filmu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Nízka"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Stredná"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Vysoká"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Efekt posunutia a priblíženia"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Spustiť"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Koniec"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Na tento obrázok nie je možné použiť efekt posunutia a priblíženia. Obrázok je príliš malý."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Cestovanie"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Môj výlet do Kalifornie"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfovanie"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Moje príhody zo surfovania"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Sanfranciský záliv"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Môj krátky film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Zábava v zátoke"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dva a pol barelu"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Centrovaný názov"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Názov dole"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Názov"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Môj výlet"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Vybrať šablónu názvu"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Názov"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Titulky"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efekty"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Efekt posunutia a priblíženia"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Efekt gradientu"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Efekt sépiových farieb"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Efekt negatívu"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Efekt päťdesiatych rokov"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Vybrať prechod"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa – obrys"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa – diagonála"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Prelínanie"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Zatmenie a rozotmenie"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Posun vpravo von, vľavo dovnútra"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Posun vľavo von, vpravo dovnútra"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Posun nahor von, dole dovnútra"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Posun dole von, nahor dovnútra"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Čierne okraje"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Roztiahnuť a prispôsobiť"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Orezať"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Áno"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nie"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Hotovo"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Odstrániť"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Bez názvu"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 hod. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min. <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..778edc8
--- /dev/null
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Nalaganje projekta ..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Projekta ni bilo mogoče najti"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Uvozi videoposnetek"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Uvozi sliko"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Uvozi glasbo"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Deli film z drugimi"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Izvozi film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Predvajaj izvožen film"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Spremeni razmerje stranic"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Spremeni ime projekta"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Izbriši projekt"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nov videoposnetek"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Nova slika"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Ali želite izbrisati ta projekt?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Ali želite odstraniti ta zvočni zapis?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Uredi"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Ali želite odstraniti to prekrivanje?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Spremeni način upodabljanja"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Ali želite odstraniti ta prehod?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Ali želite odstraniti ta učinek?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Ali želite odstraniti ta videoposnetek?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Ali želite odstraniti to sliko?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Dodaj učinek"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Spremeni učinek"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Odstrani učinek"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Dodaj naslov"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Dodaj začetni prehod"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Dodaj končni prehod"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Spremeni prehod"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Prenos videoposnetka se je začel. Ko bo končan, boste obveščeni."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Prenos slike se je začel. Ko bo končan, boste obveščeni."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Prehod"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Neprekinjeno predvajanje"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Ne predvajaj neprekinjeno"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Izklopi zvok"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Vklopi zvok"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nov projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Ime projekta"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Projekta ni mogoče ustvariti. Shramba ni dosegljiva."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Prišlo je do napake. Projekta ni mogoče ustvariti."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Prišlo je do napake. Projekta ni mogoče naložiti. Ali želite izbrisati ta projekt?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Razmerja stranic ni mogoče spremeniti."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Teme ni mogoče uporabiti."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Prišlo je do napake. Filma ni mogoče izvoziti."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Projekta ni mogoče shraniti."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Pri izdaji tega projekta je prišlo do napake."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Napaka pri brisanju projekta."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Videoposnetka ni mogoče dodati projektu."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Slike ni mogoče dodati vašemu projektu."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Elementa ni mogoče premakniti."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Elementa ni mogoče odstraniti."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Načina upodabljanja ni mogoče nastaviti."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Trajanja slike ni mogoče nastaviti"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Mej videoposnetka ni mogoče nastaviti."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Prehoda ni mogoče dodati."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Prehoda ni mogoče odstraniti."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Trajanja prehoda ni mogoče nastaviti."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Prekrivanja ni mogoče dodati."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Prekrivanja ni mogoče odstraniti."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Trajanje prekrivanja ni bilo nastavljeno."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Čas začetka prekrivanja ni bil nastavljen."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Atributov prekrivanja ni mogoče nastaviti."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Učinka ni mogoče dodati."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Učinka ni mogoče odstraniti."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Zvočnega zapisa ni mogoče dodati"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Zvočnega zapisa ni mogoče odstraniti."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Zvočnega zapisa ni mogoče obrezati."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Prehoda ni mogoče dodati, ker bi bil prekratek."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Datoteke ni mogoče prenesti."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Izvozi"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Velikost filma"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Kakovost filma"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Nizka"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Srednja"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Visoka"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panoramski učinek in povečava"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Začni"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Konec"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Pri tej sliki ni mogoče uporabiti panoramskega učinka in povečave, ker je premajhna."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Potovanje"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Moj izlet v Kalifornijo"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Deskanje"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Moja deskarska pustolovščina"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Zaliv San Francisca"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Moj kratki film"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Zabava v zalivu"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rokenrol"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Koncert"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dva soda in pol"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Naslov na sredini"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Naslov na dnu"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Naslov"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Moj izlet"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Izberite predlogo naslova"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Naslov"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Podnapis"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Učinki"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panoramski učinek in povečava"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Učinek prelivanja"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Učinek sepije"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Učinek negativa"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Učinek petdesetih"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Izberite prehod"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Obris alfa"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonalno alfa"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Navzkrižno pojemanje"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Zatemnitev v črno in odtemnitev iz nje"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Drsenje od leve proti desni"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Drsenje od desne proti levi"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Drsenje od spodaj navzgor"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Drsenje od zgoraj navzdol"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Črni okvir"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Prilagodi zaslonu"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Obreži"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Da"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ne"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Končano"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Odstrani"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Brez naslova"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..299aac8
--- /dev/null
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Учитавање пројекта..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Није пронађен ниједан пројекат"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Увези видео клип"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Увези слику"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Увези музику"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Дели филм"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Извези филм"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Пусти извезени филм"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Промени размеру"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Промени назив пројекта"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Избриши пројекат"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Нови видео клип"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Нова слика"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Желите ли да избришете овај пројекат?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Да ли желите да уклоните овај аудио снимак?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Измени"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Да ли желите да уклоните овај постављени елемент?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Промени режим приказивања"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Да ли желите да уклоните овај прелаз?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Да ли желите да уклоните овај ефекат?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Да ли желите да уклоните овај видео клип?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Да ли желите да уклоните ову слику?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Додај ефекат"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Промени ефекат"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Уклони ефекат"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Додај наслов"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Додај прелаз на почетак"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Додај прелаз на крај"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Промени прелаз"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Преузимање видео клипа је покренуто. Бићете обавештени када се заврши."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Преузимање слике је покренуто. Бићете обавештени када се заврши."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Прелаз"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Омогући бесконачно понављање"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Онемогући бесконачно понављање"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Искључи звук"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Укључи звук"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Нови пројекат"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Назив пројекта"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 × 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 × 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 × 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 × 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 × 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Није могуће направити пројекат. Није могуће приступити простору за складиштење."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Дошло је до грешке. Није могуће направити пројекат."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Дошло је до грешке. Није могуће учитати пројекат. Да ли желите да избришете овај пројекат?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Није могуће променити размеру."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Није могуће применити тему."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Дошло је до грешке. Није могуће извести филм."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Није могуће сачувати пројекат."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Дошло је до грешке приликом активирања пројекта."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Дошло је до грешке приликом брисања пројекта."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Није могуће додати видео клип у пројекат."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Није могуће додати слику у пројекат."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Није могуће преместити ставку."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Није могуће уклонити ставку."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Није могуће подесити режим приказивања."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Није могуће подесити трајање слике."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Није могуће подесити граничне линије видео клипа."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Није могуће додати прелаз."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Није могуће уклонити прелаз."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Није могуће подесити трајање прелаза."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Није могуће додати постављени елемент."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Није могуће уклонити постављени елемент."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Трајање постављеног елемента није подешено."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Време почетка постављеног елемента није подешено."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Није могуће подесити атрибуте постављеног елемента."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Није могуће додати ефекат."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Није могуће уклонити ефекат."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Није могуће додати аудио снимак"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Није могуће уклонити аудио снимак."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Није могуће скратити аудио запис."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Није могуће додати прелаз. Прелаз би био исувише кратак."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Није могуће преузети датотеку."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Извоз"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Величина филма"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Квалитет филма"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Низак"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Средњи"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Висок"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Ефекат померања и зумирања"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Покрени"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Заврши"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Ефекат померања и зумирања не може да се примени на ову слику. Слика је сувише мала."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Путовање"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Моје путовање у Калифорнију"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Сан Франциско"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Сурфовање"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Моја сурферска авантура"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Залив Сан Франциска"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Филм"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Мој кратки филм"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Забава на плажи"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Рокенрол"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Концерт"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Две и по бачве"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Центрирани наслов"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Наслов на дну"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Наслов"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Моје путовање"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Сан Франциско"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Избор шаблона наслова"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Наслов"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Титл"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Ефекти"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Ефекат померања и зумирања"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Ефекат прелива"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Ефекат сепије"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Ефекат негатива"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Ефекат педесетих"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Избор преноса"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Контура алфа"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Дијагонална алфа"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Претапање"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Појављивање и ишчезавање"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Померање здесна улево"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Померање слева удесно"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Померање од врха надоле"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Померање са дна нагоре"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> сек"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Црне ивице"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Развуци да би се уклопило"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Опсеци"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Да"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Не"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Готово"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Уклони"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Без наслова"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 сат <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 мин <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cad37a9
--- /dev/null
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Läser in projektet..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Det gick inte att hitta något projekt"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importera videoklippet"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importera bilden"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importera musik"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Dela film"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exportera film"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Spela upp den exporterade filmen"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Ändra bildproportioner"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Ändra projektnamn"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Ta bort projektet"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Nytt videoklipp"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Ny bild"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Vill du ta bort det här projektet?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Vill du ta bort det här ljudspåret?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Redigera"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Vill du ta bort den här överlagringen?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Ändra renderingsläge"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Vill du ta bort den här övergången?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Vill du ta bort den här effekten?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Vill du ta bort det här videoklippet?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Vill du ta bort den här bilden?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Lägg till effekt"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Ändra effekt"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Ta bort effekten"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Lägg till titel"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Lägg till inledande övergång"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Lägg till avslutande övergång"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Ändra övergång"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Hämtningen av videoklippet har påbörjats. Du meddelas när hämtningen har slutförts."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Hämtningen av bilden har påbörjats. Du meddelas när hämtningen har slutförts."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Övergång"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Loop"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Skapa inte en loop"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Ljud av"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Ljud på"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Nytt projekt"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projektnamn"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Projektet kan inte skapas eftersom lagringsplatsen inte är tillgänglig."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Det inträffade ett fel. Projektet kan inte skapas."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Det inträffade ett fel, och projektet kan inte läsas in. Vill du ta bort projektet?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Det går inte att ändra bildproportionerna."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Det går inte att applicera temat."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Det inträffade ett fel. Filmen kan inte exporteras."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Det går inte att spara projektet."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Det inträffade ett fel när projektet lanserades."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Det inträffade ett fel när projektet togs bort."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Det går inte att lägga till videoklippet till projektet."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Det går inte att lägga till bilden i projektet."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Objektet kan inte flyttas."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Det går inte att ta bort objektet."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Det går inte att ange renderingsläge"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Det går inte att ange bildens längd."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Det går inte att ange gränser för videoklippet."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Det går inte att lägga till övergången."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Det går inte att ta bort övergången."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Det går inte att ange övergångens längd."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Det går inte att lägga till överlagringen."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Det går inte att ta bort överlagringen."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Överlagringens längd har inte angetts."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Överlagringens starttid har inte angetts."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Det går inte att ange överlagringsattribut."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Det går inte att lägga till effekten."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Det går inte att ta bort effekten."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Det går inte att lägga till ljudspåret"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Det går inte att ta bort ljudspåret."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Det går inte att justera ljudspåret."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Det går inte att lägga till en övergång eftersom övergången skulle bli för kort."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Det gick inte att hämta filen."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exportera"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmstorlek"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmkvalitet"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Låg"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Mellan"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Hög"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panorerings- och zoomeffekt"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Start"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Avsluta"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Det går inte att applicera panorerings- och zoomeffekten på den här bilden. Bilden är för liten."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Resor"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Min resa till Kalifornien"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mitt surfingäventyr"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Francisco Bay"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Min kortfilm"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Kul på stranden"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock\'n\'roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Konserten"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Två och en halv tunna"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Centrerad titel"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Bakgrundstitel"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Min resa"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Välj titelmall"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titel"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Undertext"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effekter"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panorerings- och zoomeffekt"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Stigningseffekt"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepia-effekt"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negativeffekt"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Femtiotalseffekt"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Välj övergång"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contour alpha-övergång"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alpha-övergång"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Överbländning"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Tona till och från svart"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Övergång från vänster till höger"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Övergång från höger till vänster"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Övergång nedifrån och upp"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Övergång uppifrån och ned"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sekunder"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Svarta kanter"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Passa in genom att dra"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Beskära"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ja"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Nej"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Klar"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Ta bort"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Namnlös"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> tim <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 tim <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sek"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sekunder"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c524271
--- /dev/null
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"กำลังโหลดโปรเจ็กต์..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"ไม่พบโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"นำเข้าวิดีโอคลิป"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"นำเข้าภาพ"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"นำเข้าเพลง"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"แบ่งปันภาพยนตร์"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"ส่งออกภาพยนตร์"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"เล่นภาพยนตร์ที่ส่งออก"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"เปลี่ยนอัตราส่วนกว้างยาว"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"เปลี่ยนชื่อโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"ลบโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"วิดีโอคลิปใหม่"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"ภาพใหม่"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"คุณต้องการลบโปรเจ็กต์นี้หรือไม่"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"คุณต้องการนำแทร็กเสียงนี้ออกหรือไม่"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"แก้ไข"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"คุณต้องการนำการวางซ้อนนี้ออกหรือไม่"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"เปลี่ยนโหมดการแสดงผล"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"คุณต้องการนำช่วงการเปลี่ยนนี้ออกหรือไม่"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"คุณต้องการนำเอฟเฟกต์นี้ออกหรือไม่"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"คุณต้องการนำวิดีโอคลิปนี้ออกหรือไม่"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"คุณต้องการนำภาพนี้ออกหรือไม่"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"เพิ่มเอฟเฟกต์"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"เปลี่ยนเอฟเฟกต์"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"นำเอฟเฟกต์ออก"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"เพิ่มชื่อ"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"เพิ่มช่วงการเปลี่ยนเริ่มต้น"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"เพิ่มช่วงการเปลี่ยนสิ้นสุด"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"เปลี่ยนช่วงการเปลี่ยน"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"เริ่มดาวน์โหลดวิดีโอคลิปแล้ว คุณจะได้รับการแจ้งเมื่อดาวน์โหลดเสร็จเรียบร้อย"</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"เริ่มดาวน์โหลดภาพแล้ว คุณจะได้รับการแจ้งเมื่อดาวน์โหลดเสร็จเรียบร้อย"</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"ช่วงการเปลี่ยน"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"วนซ้ำ"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"ไม่ต้องวนซ้ำ"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"ปิดเสียง"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"เปิดเสียง"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"โปรเจ็กต์ใหม่"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"ชื่อโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"สร้างโปรเจ็กต์ไม่ได้ ไม่สามารถเข้าถึงที่เก็บข้อมูล"</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถสร้างโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"เกิดข้อผิดพลาด โหลดโปรเจ็กต์ไม่ได้ คุณต้องการลบโปรเจ็กต์นี้หรือไม่"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"ไม่สามารถเปลี่ยนอัตราส่วนกว้างยาว"</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"ไม่สามารถนำชุดรูปแบบไปใช้"</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"เกิดข้อผิดพลาด ไม่สามารถส่งออกภาพยนตร์"</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"ไม่สามารถบันทึกโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"เกิดข้อผิดพลาดขณะปล่อยโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"เกิดข้อผิดพลาดขณะลบโปรเจ็กต์"</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"ไม่สามารถเพิ่มวิดีโอคลิปลงในโปรเจ็กต์ของคุณ"</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"ไม่สามารถเพิ่มภาพลงในโปรเจ็กต์ของคุณ"</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"ไม่สามารถย้ายรายการ"</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"ไม่สามารถนำรายการนี้ออก"</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"ไม่สามารถตั้งค่าโหมดการแสดงผล"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"ไม่สามารถกำหนดระยะเวลาของภาพ"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"ไม่สามารถเพิ่มขอบเขตวิดีโอคลิป"</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"ไม่สามารถเพิ่มช่วงการเปลี่ยน"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"ไม่สามารถนำช่วงการเปลี่ยนออก"</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"ไม่สามารถตั้งระยะช่วงการเปลี่ยน"</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"ไม่สามารถเพิ่มการวางซ้อน"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"ไม่สามารถนำการวางซ้อนออก"</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"ไม่ได้กำหนดระยะเวลาการวางซ้อน"</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"ไม่ได้กำหนดเวลาเริ่มการวางซ้อน"</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"ไม่สามารถกำหนดแอตทริบิวต์ของเอฟเฟกต์"</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"ไม่สามารถเพิ่มเอฟเฟกต์"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"ไม่สามารถนำเอฟเฟกต์ออก"</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"ไม่สามารถเพิ่มแทร็กเสียง"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"ไม่สามารถนำแทร็กเสียงออก"</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"ไม่สามารถตัดแต่งแทร็กเสียง"</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"ไม่สามารถเพิ่มช่วงการเปลี่ยน ช่วงการเปลี่ยนอาจสั้นเกินไป"</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์"</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"ส่งออก"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"ขนาดภาพยนตร์"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"คุณภาพของภาพยนตร์"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"ต่ำ"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"ปานกลาง"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"สูง"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"เอฟเฟกต์การแพนและย่อ/ขยาย"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"เริ่มต้น"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"สิ้นสุด"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"ไม่สามารถใช้เอฟเฟกต์การแพนและย่อ/ขยายกับภาพนี้ ภาพมีขนาดเล็กเกินไป"</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"การเดินทาง"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"การเดินทางสู่แคลิฟอร์เนียของฉัน"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"ซานฟรานซิสโก"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"การเล่นเซิร์ฟ"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"การเล่นเซิร์ฟที่น่าตื่นเต้นของฉัน"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"อ่าวซานฟรานซิสโก"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"ภาพยนตร์"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">" ภาพยนตร์สั้นของฉัน"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"สนุกสนานบนอ่าว"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"ร็อกแอนด์โรล"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"คอนเสิร์ต"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"สองถังครึ่ง"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"ชื่อตรงกลาง"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"ชื่อด้านล่าง"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"ชื่อ"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"การเดินทางของฉัน"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"ซานฟรานซิสโก"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"เลือกชื่อเทมเพลต"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"ชื่อ"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"คำบรรยาย"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"เอฟเฟกต์"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"เอฟเฟกต์การแพนและย่อ/ขยาย"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"เอฟเฟกต์การไล่ระดับสี"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"เอฟเฟกต์ซีเปีย"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"เอฟเฟกต์แบบเนกาทีฟ"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"เอฟเฟกต์ Fifties"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"เลือกช่วงการเปลี่ยน"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"อัลฟาแบบเส้นโครงร่าง"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"อัลฟาแนวทแยงมุม"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"เชื่อมต่อเนื่อง"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"เลื่อนเข้าและออกจากสีดำ"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"การเลื่อนจากซ้ายไปขวา"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"การเลื่อนจากขวาไปซ้าย"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"เลื่อนจากบนลงล่าง"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"เลื่อนจากล่างขึ้นบน"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> วินาที"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"ขอบสีดำ"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">" ยืดออกจนพอดี"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"ตัดภาพ"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"ใช่"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"ไม่"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"เสร็จสิ้น"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"นำออก"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"ไม่มีชื่อ"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ชม. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ชม. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> นาที"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 นาที <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> วินาที"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> วินาที"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7e859e1
--- /dev/null
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Naglo-load ang proyekto..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Walang nakitang proyekto"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"I-import ang video clip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"I-import ang larawan"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Mag-import ng musika"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Magbahagi ng pelikula"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Mag-export ng pelikula"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Mag-play ng na-export na pelikula"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Baguhin ang aspect ratio"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Baguhin ang pangalan ng proyekto"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Tanggalin ang proyekto"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Bagong video clip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Bagong larawan"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Gusto mo bang tanggalin ang proyektong ito?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Gusto mo bang alisin ang track ng audio na ito?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"I-edit"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Gusto mong alisin ang overlay na ito?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Baguhin ang mode sa pag-render"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Gusto mo bang alisin ang paglilipat na ito?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Gusto mo bang alisin ang effect na ito?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Gusto mo bang alisin ang video clip na ito?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Gusto mong alisin ang larawang ito?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Magdagdag ng effect"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Baguhin ang effect"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Alisin ang effect"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Magdagdag ng pamagat"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Magdagdag ng simulang paglilipat"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Magdagdag ng katapusang paglilipat"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Baguhin ang paglilipat"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Nagsisimula na ang pag-download ng video clip. Ino-notify ka kapag nakumpleto ito."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Nagsisimula na ang pag-download ng larawan. Ino-notify ka kapag nakumpleto ito."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Paglilipat"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Mag-loop"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Huwag mag-loop"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"I-mute"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"I-unmute"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Bagong proyekto"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Pangalan ng proyekto"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Hindi maaaring malikha ang proyekto. Hindi naa-access ang imbakan."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"May naganap na error. Hindi malikha ang proyekto."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"May naganap na error. Hindi maaaring ma-load ang proyekto. Gusto mo bang tanggalin ang proyektong ito?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Hindi maaaring mabago ang aspect ratio."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Hindi maaaring mailapat ang tema."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"May naganap na error. Hindi ma-export ang pelikula."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Hindi maaaring ma-save ang proyekto."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"May naganap na error habang nilalabas ang proyekto."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"May naganap na error habang tinatanggal ang proyekto."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Hindi maaaring maidagdag ang video clip sa iyong proyekto."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Hindi maaaring maidagdag ang larawan sa iyong proyekto."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Hindi mailipat ang item."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Hindi maaaring alisin ang item."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Hindi maaaring maitakda ang mode sa pag-render."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Hindi maitakda ang tagal ng larawan."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Hindi maitakda ang mga hangganan ng video clip."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Hindi maaaring madagdag ang paglilipat."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Hindi maaaring maalis ang paglilipat."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Hindi maitakda ang tagal ng paglilipat."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Hindi maaaring maidagdag ang overlay."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Hindi maaaring maalis ang overlay."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Hindi nakatakda ang tagal ng overlay."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Hindi naitakda ang simulang oras ng overlay."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Hindi maitakda ang mga katangian ng overlay."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Hindi maaaring maidagdag ang effect."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Hindi maaaring maalis ang effect."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Hindi maaaring madagdag ang track ng audio."</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Hindi maaaring maalis ang track ng audio."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Hindi ma-trim ang track ng audio."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Hindi makapagdagdag ng paglilipat. Magiging masyadong maikli ang paglilipat."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Hindi ma-download ang file."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"I-export"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Laki ng pelikula"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Kalidad ng pelikula"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Mababa"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Katamtaman"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Mataas"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Pan &amp; zoom effect"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Magsimula"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Katapusan"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Hindi mailapat sa larawang ito ang pan at zoom effect. Masyadong maliit ang larawan."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Paglalakbay"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Ang aking pagbibiyahe sa California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Pagse-surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Ang aking pakikipagsapalaran sa pagse-surf"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF Bay"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Pelikula"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Ang aking maikling pelikula"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Fun on the Bay"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Ang konsyerto"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dalawa at kalahating bariles"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Nakagitnang pamagat"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Ibabang pamagat"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Pamagat"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Aking byahe"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Pumili ng template ng pamagat"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Pamagat"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitle"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Mga Effect"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Pan &amp; zoom effect"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradient effect"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepia effect"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatibong effect"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Fifties na effect"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Pumili ng paglilipat"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contour alpha"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alpha"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Crossfade"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Mag-fade sa at mula sa itim"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Pag-slide sa kanang palabas kaliwa papasok"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Pag-slide sa kaliwa palabas kanan papasok"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Pag-slide sa tuktok palabas ibaba papasok"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Pag-slide sa ibaba palabas tuktok paloob"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> (na) seg"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Mga itim na hangganan"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"I-stretch upang magkasya"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"I-crop"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Oo"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Hindi"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Tapos na"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Alisin"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Walang Pamagat"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> (na) oras <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) min"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 oras <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) min"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) min"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> (na) seg"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> (na) segundo"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c55f862
--- /dev/null
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Proje yükleniyor..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Proje bulunamadı"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Video klibi içe aktar"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Resmi içe aktar"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Müziği içe aktar"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Filmi paylaş"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Filmi dışa aktar"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Dışa aktarılan filmi oynat"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"En boy oranını değiştir"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Proje adını değiştirin"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Projeyi sil"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Yeni video klip"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Yeni resim"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Bu projeyi silmek istiyor musunuz?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Bu müzik parçasını kaldırmak istiyor musunuz?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Düzenle"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Bu yer paylaşımını kaldırmak istiyor musunuz?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Oluşturma modunu değiştir"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Bu geçişi kaldırmak istiyor musunuz?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Bu efekti kaldırmak istiyor musunuz?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Bu video klibi kaldırmak istiyor musunuz?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Bu resmi kaldırmak istiyor musunuz?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Efekt ekle"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Efekti değiştir"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Efekti kaldır"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Başlık ekle"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Başlangıç geçişi ekle"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Bitiş geçişi ekle"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Geçişi değiştir"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Video klip indirilmeye başlandı. İndirme işlemi tamamlandığında size bildirilecek."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Resim indirilmeye başlandı. İndirme işlemi tamamlandığında size bildirilecek."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Geçiş"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Döngü kullan"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Döngü kullanma"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Sesi Kapat"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Sesi aç"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Yeni proje"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Proje adı"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Proje oluşturulamıyor. Depolamaya erişilemiyor."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Bir hata oluştu. Proje oluşturulamıyor."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Bir hata oluştu. Proje yüklenemiyor. Bu projeyi silmek ister misiniz?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"En boy oranı değiştirilemiyor."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Tema uygulanamıyor."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Bir hata oluştu. Film dışa aktarılamıyor."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Proje kaydedilemiyor."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Projeyi serbest bırakırken bir hata oluştu."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Proje silinirken bir hata oluştu."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Bu video klip projenize eklenemiyor."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Resim projenize eklenemiyor."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Öğe taşınamıyor."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Öğe kaldırılamıyor."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Görüntüleme modu ayarlanamıyor."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Resim süresi ayarlanamıyor."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Video klip sınırları belirlenemiyor."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Geçiş eklenemiyor."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Geçiş kaldırılamıyor."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Geçiş süresi ayarlanamıyor."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Yer paylaşımı eklenemiyor."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Yer paylaşımı kaldırılamıyor."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Bindirme süresi ayarlanamadı."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Yer paylaşımı başlangıç zamanı ayarlanamadı."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Yer paylaşımı özellikleri ayarlanamıyor."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Efekt eklenemiyor."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Efekt kaldırılamıyor."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Müzik parçası eklenemiyor"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Müzik parçası kaldırılamıyor."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Müzik parçası kırpılamıyor."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Geçiş çok kısa olacağından eklenemiyor."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Dosya indirilemiyor."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Dışa aktar"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Film boyutu"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Film kalitesi"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Düşük"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Orta"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Yüksek"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Kaydırma ve zum yapma efekti"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Başlangıç"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Son"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Kaydırma ve zum yapma efekti bu resimde uygulanamaz. Resim çok küçük."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Seyahat"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"California yolculuğum"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Sörf"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Sörf maceram"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Francisco Körfezi"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Kısa filmim"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Körfezde Eğlence"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Konser"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"İki buçuk varil"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Ortalanmış başlık"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Alt başlık"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Başlık"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Yolculuğum"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Başlık şablonunu seçin"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Başlık"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Altyazı"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efektler"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Kaydırma ve zum yapma efekti"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradyan efekti"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepya efekti"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatif efekti"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Ellili yıllar efekti"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Geçiş seçin"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Kontur alfa geçişi"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diyagonal alfa geçişi"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Kaybolarak Geçiş"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Kararma ve siyahtan açılma"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Sağdan dışarı, soldan içeri kaydırma"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Soldan dışarı, sağdan içeri kaydırma"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Yukarıdan dışarı, aşağıdan içeri kaydırma"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Aşağıdan dışarı, yukarıdan içeri kaydırma"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sn"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Siyah kenarlar"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Sığdırmak üzere genişlet"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Kırp"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Evet"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Hayır"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Bitti"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Kaldır"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Başlıksız"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> sa <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dk"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 sa <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dk"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dk"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 dk <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sn"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sn"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..12a0129
--- /dev/null
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Завантаження проекту..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Жодного проекту не знайдено"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Імпортувати відеоролик"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Імпортувати зображення"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Імпортувати музику"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Надіслати фільм"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Експортувати фільм"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Відтворити експортований фільм"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Змінити співвідношення розмірів"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Змінити назву проекту"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Видалити проект"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Новий відеоролик"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Нове зображення"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Видалити цей проект?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Видалити цю аудіодоріжку?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Редагувати"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Видалити це накладання?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Змінити режим візуалізації"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Видалити цей ефект переходу?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Видалити цей ефект?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Видалити цей відеоролик?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Видалити це зображення?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Додати ефект"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Змінити ефект"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Видалити ефект"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Додати заголовок"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Додати ефект переходу на початку"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Додати ефект переходу в кінці"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Змінити ефект переходу"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Розпочалося завантаження відеоролика. Вас буде повідомлено про його закінчення."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Розпочалося завантаження зображення. Вас буде повідомлено про його закінчення."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Ефект переходу"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Повторювати безперервно"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Не повторювати безперервно"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Вимкнути звук"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Увімкнути звук"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Новий проект"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Назва проекту"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Цей проект створити неможливо. Пам’ять не доступна."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Сталася помилка. Цей проект створити неможливо."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Сталася помилка. Цей проект завантажити неможливо. Видалити цей проект?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Це співвідношення розмірів змінити неможливо."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Цю тему застосувати неможливо."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Сталася помилка. Цей фільм експортувати неможливо."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Цей проект зберегти неможливо."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Під час випуску проекту сталася помилка."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Під час видалення проекту сталася помилка."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Цей відеоролик до вашого проекту додати неможливо."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Це зображення до вашого проекту додати неможливо."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Цей елемент перемістити неможливо."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Цей елемент видалити неможливо."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Режим візуалізації встановити неможливо."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Неможливо встановити тривалість зображення."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Неможливо встановити межі відеоролика."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Цей ефект переходу додати неможливо."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Цей ефект переходу видалити неможливо."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Неможливо встановити тривалість ефекту переходу."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Це накладання додати неможливо."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Це накладання видалити неможливо."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Тривалість накладання не встановлено."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Час початку накладання не встановлено."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Неможливо встановити атрибути накладання."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Цей ефект додати неможливо."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Цей ефект видалити неможливо."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Аудіодоріжку додати неможливо"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Аудіодоріжку видалити неможливо."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Аудіодоріжку обрізати неможливо."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Неможливо додати ефект переходу. Цей перехід буде закоротким."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Неможливо завантажити файл."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Експортувати"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Розмір фільму"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Якість фільму"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Низька"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Середня"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Висока"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Ефект панорамування та масштабування"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Почати"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Завершити"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Ефекти панорамування та масштабування до цього зображення застосувати неможливо. Зображення замале."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Подорожі"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Моя подорож до Каліфорнії"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Сан-Франциско"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Серфінг"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Моя пригода під час серфінгу"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Затока Сан-Франциско"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Фільм"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Моя короткометражка"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Розваги в затоці"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Рок-н-рол"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Концерт"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Дві з половиною бочки"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Заголовок по центру"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Заголовок унизу"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Заголовок"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Моя подорож"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Сан-Франциско"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Виберіть шаблон заголовку"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Заголовок"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Субтитри"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Ефекти"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Ефект панорамування та масштабування"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Ефект градієнта"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Ефект сепії"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Ефект негатива"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Ефект 1950-тих рр."</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Вибрати ефект переходу"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Альфа-змішування по контуру"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Альфа-змішування по діагоналі"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Перехресне затухання"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Зникнення та поява з чорного фону"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Плавний перехід справа наліво"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Плавний перехід зліва направо"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Плавний перехід згори донизу"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Плавний перехід знизу догори"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> сек."</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Чорні межі"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Розтягнути за розміром екрана"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Обрізати"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Так"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ні"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Готово"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Видалити"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Без назви"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> год. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 год. <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хв."</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 хв. <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек."</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6b3ad7f
--- /dev/null
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Đang tải dự án..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Không tìm thấy dự án nào"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Nhập video clip"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Nhập hình ảnh"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Nhập nhạc"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Chia sẻ phim"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Xuất phim"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Phát phim đã xuất"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Thay đổi tỷ lệ khung hình"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Thay đổi tên dự án"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Xóa dự án"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"Video clip mới"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"Hình ảnh mới"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Bạn có muốn xóa dự án này không?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Bạn có muốn xóa phần âm thanh này không?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"Chỉnh sửa"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Bạn có muốn xóa lớp phủ này không?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Thay đổi chế độ hiển thị"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Bạn có muốn xóa phần chuyển đổi này không?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Bạn có muốn xóa hiệu ứng này không?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Bạn có muốn xóa video clip này không?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Bạn có muốn xóa ảnh này không?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Thêm hiệu ứng"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Thay đổi hiệu ứng"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Xóa hiệu ứng"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Thêm tiêu đề"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"Thêm phần chuyển đổi bắt đầu"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"Thêm phần chuyển đổi kết thúc"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Thay đổi phần chuyển đổi"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Quá trình tải xuống video clip đã bắt đầu. Bạn sẽ được thông báo khi hoàn tất."</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Quá trình tải ảnh xuống đã bắt đầu. Bạn sẽ được thông báo khi hoàn tất."</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Chuyển đổi"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Lặp"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Không lặp"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Tắt tiếng"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Bật tiếng"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"Dự án mới"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Tên dự án"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Không thể tạo dự án. Không thể truy cập bộ nhớ."</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Đã xảy ra lỗi. Không thể tạo dự án."</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Đã xảy ra lỗi. Không thể tải dự án. Bạn có muốn xóa dự án này?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Không thể thay đổi tỷ lệ khung hình."</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Không thể áp dụng chủ đề."</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Đã xảy ra lỗi. Không thể xuất phim."</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Không thể lưu dự án."</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Đã xảy ra lỗi khi phát hành dự án."</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Đã xảy ra lỗi khi xóa dự án."</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Không thể thêm video clip vào dự án của bạn."</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Không thể thêm ảnh vào dự án của bạn."</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Không thể xóa mục."</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Không thể xóa mục."</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Không thể đặt chế độ hiển thị."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Không thể đặt thời lượng ảnh."</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Không thể đặt giới hạn video clip."</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Không thể thêm phần chuyển đổi."</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Không thể xóa phần chuyển đổi."</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Không thể đặt thời lượng chuyển đổi."</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Không thể thêm lớp phủ."</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Không thể xóa lớp phủ."</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Thời lượng lớp phủ chưa được đặt."</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Thời gian bắt đầu lớp phủ chưa được đặt."</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Không thể đặt thuộc tính lớp phủ."</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Không thể thêm hiệu ứng."</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Không thể xóa hiệu ứng."</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Không thể thêm phần âm thanh"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Không thể xóa phần âm thanh."</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Không thể cắt phần âm thanh."</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Không thể thêm phần chuyển đổi. Phần chuyển đổi sẽ quá ngắn."</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Không thể tải tệp xuống."</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Xuất"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Kích thước phim"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Chất lượng phim"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Thấp"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Trung bình"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Cao"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Hiệu ứng pan &amp; thu phóng"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Bắt đầu"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Kết thúc"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Không thể áp dụng hiệu ứng pan &amp; thu phóng trên ảnh này. Ảnh quá nhỏ."</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Du lịch"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Chuyển đi của tôi tới California"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Lướt ván"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Chuyến phiêu lưu lướt sóng của tôi"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Vịnh SF"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Phim"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Phim ngắn của tôi"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Thư giãn trên Vịnh"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock &amp; roll"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Buổi hòa nhạc"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"2, 5 thùng"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Tiêu đề ở chính giữa"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Tiêu đề phần cuối"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Tiêu đề"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Chuyến đi của tôi"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Chọn mẫu tiêu đề"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Tiêu đề"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Phụ đề"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Hiệu ứng"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Hiệu ứng pan &amp; thu phóng"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Hiệu ứng nghiêng"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Hiệu ứng màu nâu đỏ"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Hiệu ứng phủ định"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Hiệu ứng năm mươi"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Chọn phần chuyển đổi"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Chữ alpha theo đường viền"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Chữ alpha theo đường chéo"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Làm mờ ảnh"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Mờ dần từ màu đen"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Trượt từ trái sang phải"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Trượt từ phải sang trái"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Trượt từ dưới lên trên"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Trượt từ trên xuống dưới"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> giây"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Đường viền màu đen"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Kéo dài để vừa khít"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Cắt"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Có"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Không"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Xong"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Xóa"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Không có tiêu đề"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> giờ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 giờ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> phút"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 phút <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> giây"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> giây"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..775a87d
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"正在载入项目..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"未找到项目"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"导入视频剪辑"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"导入图片"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"导入音乐"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"分享电影"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"导出电影"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"播放导出的电影"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"更改高宽比"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"更改项目名称"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"删除项目"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"新视频剪辑"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"新图片"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"是否要删除此项目?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"是否要删除此曲目?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"编辑"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"是否要删除此叠加层?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"更改呈现模式"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"是否要删除此切换?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"是否要删除此效果?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"是否要删除此视频剪辑?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"是否要删除此图片?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"添加效果"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"更改效果"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"删除效果"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"添加标题"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"添加起始切换"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"添加结束切换"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"更改切换"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"已开始下载视频剪辑,下载完毕后您将收到通知。"</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"已开始下载图片,下载完毕后您会收到通知。"</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"切换"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"循环"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"不循环"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"静音"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"取消静音"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"新项目"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"项目名称"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16x9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3x2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4x3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5x3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"无法访问存储器,因此无法创建项目。"</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"出现错误,无法创建项目。"</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"出现错误,因此无法载入项目。是否要删除此项目?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"无法更改宽高比。"</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"无法应用主题。"</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"出现错误,无法导出电影。"</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"无法保存项目。"</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"发布项目时出现错误。"</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"删除项目时出现错误。"</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"无法将视频剪辑添加到您的项目。"</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"无法将图片添加到您的项目。"</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"无法移动此项。"</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"无法删除此项。"</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"无法设置呈现模式。"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"无法设置图片持续时间。"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"无法设置视频剪辑的边界。"</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"无法添加切换。"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"无法删除切换。"</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"无法设置切换的持续时间。"</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"无法添加叠加层。"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"无法删除叠加层。"</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"未设置叠加层持续时间。"</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"未设置叠加层的开始时间。"</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"无法设置叠加层属性。"</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"无法添加效果。"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"无法删除效果。"</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"无法添加曲目"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"无法删除曲目。"</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"无法剪辑曲目。"</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"切换时间过短,无法进行添加。"</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"无法下载文件。"</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"导出"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"电影大小"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"电影质量"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"低画质"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"中等画质"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"高画质"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"平移与缩放效果"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"开始"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"结束"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"图片过小,无法应用平移与缩放效果。"</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"旅行"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"我的加州之旅"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"旧金山"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"冲浪"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"我的冲浪旅程"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"旧金山海湾"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"电影"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"我的电影短片"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"海湾之乐"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"摇滚"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"音乐会"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"两桶半"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"标题居中"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"标题在底部"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"标题"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"我的旅程"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"旧金山"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"选择标题模板"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"标题"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"字幕"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"效果"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"平移与缩放效果"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"渐变效果"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"棕褐色效果"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"负片效果"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"五十年代效果"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"选择切换"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"轮廓 alpha"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"对角线 alpha"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"淡入淡出"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"黑色背景淡入与淡出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"从左滑入,从右滑出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"从右滑入,从左滑出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"从下滑入,从上滑出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"从上滑入,从下滑出"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> 秒"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"黑色边框"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"拉伸以适合屏幕尺寸"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"修剪"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"是"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"否"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"完成"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"删除"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"无标题"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> 小时 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 小时 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分钟"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 分 <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> 秒"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> 秒"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..780ebe9
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <!-- no translation found for short_app_name (5507177282765852169) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for full_app_name (5729546228978363869) -->
+    <skip />
+    <string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"正在載入專案..."</string>
+    <string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"找不到專案"</string>
+    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"匯入影片剪輯"</string>
+    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"匯入圖片"</string>
+    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"匯入音樂"</string>
+    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"分享電影"</string>
+    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"匯出電影"</string>
+    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"播放匯出的電影"</string>
+    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"變更長寬比"</string>
+    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"變更專案名稱"</string>
+    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"刪除專案"</string>
+    <string name="editor_capture_video" msgid="8062206918403182504">"新影片剪輯"</string>
+    <string name="editor_capture_image" msgid="7286273213965159369">"新圖片"</string>
+    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"您要刪除這個專案嗎?"</string>
+    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"您要移除這個音軌嗎?"</string>
+    <string name="editor_edit_overlay" msgid="882498881948174496">"編輯"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"您要移除這個重疊效果嗎?"</string>
+    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"變更轉譯模式"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"您要移除這個轉場效果嗎?"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"您要移除這個效果嗎?"</string>
+    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"您要移除這個影片剪輯嗎?"</string>
+    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"您要移除這個圖片嗎?"</string>
+    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"新增效果"</string>
+    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"變更效果"</string>
+    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"移除效果"</string>
+    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"新增標題"</string>
+    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1195671095438906932">"新增開頭轉場效果"</string>
+    <string name="editor_add_end_transition" msgid="6882194984917137730">"新增結尾轉場效果"</string>
+    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"變更轉場效果"</string>
+    <string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"影片剪輯已開始下載,下載完畢時會通知您。"</string>
+    <string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"圖片已開始下載,下載完畢時會通知您。"</string>
+    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"轉場效果"</string>
+    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"循環播放"</string>
+    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"停止循環播放"</string>
+    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"靜音"</string>
+    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"解除靜音"</string>
+    <string name="projects_new_project" msgid="3690441080533712908">"新專案"</string>
+    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"專案名稱"</string>
+    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
+    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
+    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
+    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
+    <string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"無法存取儲存空間,因此無法建立專案。"</string>
+    <string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"發生錯誤,無法建立專案。"</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"發生錯誤,無法載入專案,您要刪除這個專案嗎?"</string>
+    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"無法變更長寬比。"</string>
+    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"無法套用主題。"</string>
+    <string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"發生錯誤,無法匯出電影。"</string>
+    <string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"無法儲存專案。"</string>
+    <string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"發佈專案時發生錯誤。"</string>
+    <string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"刪除專案時發生錯誤。"</string>
+    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"無法將影片剪輯新增至您的專案。"</string>
+    <string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"無法將圖片新增至您的專案。"</string>
+    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"無法移動項目。"</string>
+    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"無法移除項目。"</string>
+    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"無法設定轉譯模式。"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"無法設定圖片持續時間。"</string>
+    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"無法設定影片剪輯範圍。"</string>
+    <string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"無法新增轉場效果。"</string>
+    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"無法移除轉場效果。"</string>
+    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"無法設定轉場效果持續時間。"</string>
+    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"無法新增重疊效果。"</string>
+    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"無法移除重疊效果。"</string>
+    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"尚未設定重疊效果持續時間。"</string>
+    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"尚未設定重疊效果開始時間。"</string>
+    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"無法設定重疊效果屬性。"</string>
+    <string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"無法新增效果。"</string>
+    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"無法移除效果。"</string>
+    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"無法新增音軌"</string>
+    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"無法移除音軌。"</string>
+    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"無法修剪音軌。"</string>
+    <string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"轉場時間過短,因此無法新增轉場效果。"</string>
+    <string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"無法下載檔案。"</string>
+    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"匯出"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"電影大小"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"電影畫質"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"低畫質"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"中等畫質"</string>
+    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"高畫質"</string>
+    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"平移和縮放效果"</string>
+    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"開始"</string>
+    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"結束"</string>
+    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"這個圖片過小,因此無法套用平移和縮放效果。"</string>
+    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"旅遊"</string>
+    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"我的加州遊"</string>
+    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"舊金山"</string>
+    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"衝浪"</string>
+    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"我的衝浪冒險"</string>
+    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"舊金山灣區"</string>
+    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"電影"</string>
+    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"我的短片"</string>
+    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"海灣趣"</string>
+    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"搖滾"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"演奏會"</string>
+    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"兩桶半"</string>
+    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"標題置中"</string>
+    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"標題置底"</string>
+    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"標題"</string>
+    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"我的旅行"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"舊金山"</string>
+    <string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"選取標題範本"</string>
+    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"標題"</string>
+    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"字幕"</string>
+    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"效果"</string>
+    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"平移和縮放效果"</string>
+    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"漸層效果"</string>
+    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"復古效果"</string>
+    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"負片效果"</string>
+    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"懷舊效果"</string>
+    <string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"選取轉場效果"</string>
+    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"輪廓線 Alpha 遮罩"</string>
+    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"對角線 Alpha 遮罩"</string>
+    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"交叉漸變"</string>
+    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"淡入/淡出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"從左滑入,往右滑出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"從右滑入,往左滑出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"從下滑入,往上滑出"</string>
+    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"從上滑入,往下滑出"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> 秒"</string>
+    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"黑框"</string>
+    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"調整合適大小"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"裁剪"</string>
+    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"是"</string>
+    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"否"</string>
+    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"完成"</string>
+    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"移除"</string>
+    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"未命名"</string>
+    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘"</string>
+    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 小時 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘"</string>
+    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘"</string>
+    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 分鐘 <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> 秒"</string>
+    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> 秒"</string>
+</resources>