| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Filmistuudio"</string> |
| <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Androidi filmistuudio"</string> |
| <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Projekti laadimine ..."</string> |
| <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"Ühtegi projekti ei leitud."</string> |
| <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Lisa"</string> |
| <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Impordi videoklipp"</string> |
| <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Impordi kujutis"</string> |
| <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Impordi muusika"</string> |
| <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Jaga filmi"</string> |
| <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Ekspordi film"</string> |
| <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Esita eksporditud film"</string> |
| <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Muuda kuvasuhet"</string> |
| <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Muuda projekti nime"</string> |
| <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Kustuta projekt"</string> |
| <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Salvesta video"</string> |
| <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Pildista"</string> |
| <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Kas soovite selle projekti kustutada?"</string> |
| <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string> |
| <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Kas soovite selle heliraja eemaldada?"</string> |
| <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Pealkiri"</string> |
| <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Lisa pealkiri"</string> |
| <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Muuda pealkirja"</string> |
| <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Eemalda pealkiri"</string> |
| <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Kas soovite selle ülekatte eemaldada?"</string> |
| <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Muuda renderdamise režiimi"</string> |
| <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Kas soovite selle ülemineku eemaldada?"</string> |
| <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Kas soovite selle efekti eemaldada?"</string> |
| <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Kas soovite selle videoklipi eemaldada?"</string> |
| <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Kas soovite selle kujutise eemaldada?"</string> |
| <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Efekt"</string> |
| <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Lisa efekt"</string> |
| <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Muuda efekti"</string> |
| <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Eemalda efekt"</string> |
| <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Panoraamsuum"</string> |
| <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Gradient"</string> |
| <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Seepia"</string> |
| <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Negatiiv"</string> |
| <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"Efekte pole"</string> |
| <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Klippi sissesulatus"</string> |
| <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Klipist väljasulatus"</string> |
| <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Muuda üleminekut"</string> |
| <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"Videoklipi allalaadimine on alanud. Teile teatatakse, kui see lõpeb."</string> |
| <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"Pildi allalaadimine on alanud. Teile teatatakse, kui see lõpeb."</string> |
| <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Üleminek"</string> |
| <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Kordamine"</string> |
| <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Ära korda"</string> |
| <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Summuta"</string> |
| <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Tühista vaigistus"</string> |
| <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Tausta vaigistamine"</string> |
| <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Loo uus projekt"</string> |
| <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projekti nimi"</string> |
| <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string> |
| <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string> |
| <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string> |
| <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string> |
| <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string> |
| <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Projekti ei saa luua, sest salvestusruumile puudub juurdepääs."</string> |
| <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Vea tõttu ei saa projekti luua."</string> |
| <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Vea tõttu ei saa projekti laadida. Kas soovite projekti kustutada?"</string> |
| <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Kuvasuhet ei saa muuta."</string> |
| <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Teemat ei saa rakendada."</string> |
| <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Filmi ei saa eksportida vea tõttu."</string> |
| <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Projekti ei saa salvestada."</string> |
| <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"Vea tõttu ei saa projekti väljastada."</string> |
| <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"Vea tõttu ei saa projekti kustutada."</string> |
| <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Teie projektile ei saa videoklippe lisada."</string> |
| <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Projektile ei saa pilti lisada."</string> |
| <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Üksust ei saa liigutada."</string> |
| <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Üksust ei saa eemaldada."</string> |
| <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Renderdusrežiimi ei saa määrata."</string> |
| <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Kujutise kestust ei saa määrata."</string> |
| <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Videoklipi piire ei saa määrata."</string> |
| <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Üleminekut ei saa lisada."</string> |
| <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Üleminekut ei saa eemaldada."</string> |
| <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Ülemineku kestust ei saa määrata."</string> |
| <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Ülekatet ei saa lisada."</string> |
| <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Ülekatet ei saa eemaldada."</string> |
| <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Ülekatte kestust ei saanud määrata."</string> |
| <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Ülekatte algusaega ei saanud määrata."</string> |
| <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Ülekatte atribuute ei saanud määrata."</string> |
| <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Efekti ei saa lisada."</string> |
| <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Efekti ei saa eemaldada."</string> |
| <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Heliriba ei saa lisada."</string> |
| <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Heliriba ei saa eemaldada."</string> |
| <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Heliriba ei saa kärpida."</string> |
| <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Üleminekut ei saa lisada. Üleminek oleks liiga lühike."</string> |
| <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Faili ei saa alla laadida."</string> |
| <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"Vea tõttu ei saa projekti eelvaadet näidata."</string> |
| <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksportimine"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmi suurus"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmi kvaliteet"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Madal"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Keskmine"</string> |
| <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Kõrge"</string> |
| <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panoraamimine ja suumiefekt"</string> |
| <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Alusta"</string> |
| <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Lõpeta"</string> |
| <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"Panoraami ja suumi efekti rakendamiseks on pilt liiga väike."</string> |
| <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Reisimine"</string> |
| <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Minu reis Californiasse"</string> |
| <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string> |
| <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfamine"</string> |
| <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Minu surfiseiklus"</string> |
| <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Francisco laht"</string> |
| <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string> |
| <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Minu lühifilm"</string> |
| <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Lõbutsemine lahel"</string> |
| <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock-n-roll"</string> |
| <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Kontsert"</string> |
| <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Kaks ja pool tünni"</string> |
| <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Tsentreeritud pealkiri"</string> |
| <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Alumine pealkiri"</string> |
| <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Pealkiri"</string> |
| <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Minu reis"</string> |
| <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string> |
| <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Pealkirja malli valimine"</string> |
| <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Pealkiri"</string> |
| <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Alapealkiri"</string> |
| <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Muuda malli"</string> |
| <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efektid"</string> |
| <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panoraamimine ja suumiefekt"</string> |
| <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradientefekt"</string> |
| <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Seepiaefekt"</string> |
| <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatiiviefekt"</string> |
| <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Viiekümnendate efekt"</string> |
| <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Ülemineku valimine"</string> |
| <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Kontuur-alfa"</string> |
| <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonaal-alfa"</string> |
| <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Ristsulatus"</string> |
| <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Sulatus musta ja mustast"</string> |
| <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Paremale libistamine: välja, vasakule: sisse"</string> |
| <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Vasakule libistamine: välja, paremale: sisse"</string> |
| <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Üleslibistamine: välja, alla: sisse"</string> |
| <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Allalibistamine: välja, üles: sisse"</string> |
| <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sekundit"</string> |
| <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Mustad äärised"</string> |
| <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Venita sobitamiseks"</string> |
| <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Kärpimine"</string> |
| <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Jah"</string> |
| <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ei"</string> |
| <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Valmis"</string> |
| <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Muuda"</string> |
| <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Eemalda"</string> |
| <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Pealkirjata"</string> |
| <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> tundi <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutit"</string> |
| <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 tund <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sekundit"</string> |
| <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sekundit"</string> |
| </resources> |