am 77abe8bd: Reconcile with ics-factoryrom-2-release
* commit '77abe8bdf4f88594e3a042dd563736d61d2b44a5':
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cea96e3
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voiceDialer" msgid="5948204210436590941">"Галасавы набор"</string>
+ <string name="tool_tip_title" msgid="9092247761265706709">"Ці ведаеце вы, што?.."</string>
+ <string name="tool_tip_message" msgid="8624998371709530611">"Націсніце і ўтрымлівайце зялёную кнопку выкліку, каб адкрыць галасавы набор."</string>
+ <string name="examples" msgid="2100807337052050741">" Прыклады: "<b>" "\n" \"Выклікаць Джона Доу\" "\n" \"Выклікаць хатні нумар Джона Доу?\"? "\n" \"Выклікаць галасавую пошту\" "\n" \"Набраць (866) 555 0123\" "\n" \"Набраць 911, 811,??\" "\n" Раўторна набраць \"+ 44 7333 444 555 \" "\n" \"Паўторна набраць\" "\n" \"Адчыніць каляндар\" "</b></string>
+ <string name="title" msgid="60788431860720964">"Галасавы набор"</string>
+ <string name="bluetooth_title" msgid="1018603170854746529">"Галасавы набор Bluetooth"</string>
+ <string name="initializing" msgid="3146934028021025628">"Стартаванне"</string>
+ <string name="listening" msgid="6886486282595802147">"Слухаю??"</string>
+ <string name="please_try_again" msgid="1427744152996396950">"Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+ <string name="failure" msgid="3985785889820564626">"Памылка"</string>
+ <string name="recognition_error" msgid="1807947152844267364">"Вы таксама можаце паспрабаваць перазагрузіць тэлефон."</string>
+ <string name="headset_connection_lost" msgid="3809295858472462650">"Падлучэнне да гарнітуры страчанае."</string>
+ <string name="at_home" msgid="8478880812967663328">" хатні"</string>
+ <string name="on_mobile" msgid="5739841127369724804">" на мабільны"</string>
+ <string name="at_work" msgid="2946111016850670818">" працоўны"</string>
+ <string name="at_other" msgid="1863773841760953063">" на іншым"</string>
+ <string name="logging_enabled" msgid="8702018587287436548">"Вядзенне логу галасавога набору ўключана."</string>
+ <string name="logging_disabled" msgid="5992352601321824322">"Галасавы набор адключаны."</string>
+ <string name="speak_now_tts" msgid="1343363077871348876">"Гаварыце."</string>
+ <string name="no_results_tts" msgid="7292876061536755253">"Вынікаў няма, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+ <string name="invalid_choice_tts" msgid="1871918597940504468">"Недапушчальны выбар."</string>
+ <string name="goodbye_tts" msgid="2034746843726531134">"Да пабачэння!"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2709734
--- /dev/null
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voiceDialer" msgid="5948204210436590941">"Häälvalimismoodul"</string>
+ <string name="tool_tip_title" msgid="9092247761265706709">"Kas teadsite ..."</string>
+ <string name="tool_tip_message" msgid="8624998371709530611">"Häälvalimismooduli avab rohelise nupu Helista vajutamine ja all hoidmine."</string>
+ <string name="examples" msgid="2100807337052050741">" Näited: "<b>\n"„Helista Jaan Tamm” "\n"„Helista Jaan Tamm kodus”, … "\n"„Helista kõneposti” "\n"„Vali (372) 555 0123” "\n"„Vali 112, 212, …” "\n"„Vali + 44 7333 444 555” "\n"„Vali uuesti” "\n"„Ava kalender” "</b></string>
+ <string name="title" msgid="60788431860720964">"Häälvalimismoodul"</string>
+ <string name="bluetooth_title" msgid="1018603170854746529">"Bluetoothi häälvalija"</string>
+ <string name="initializing" msgid="3146934028021025628">"Käivitumine."</string>
+ <string name="listening" msgid="6886486282595802147">"Kuulamine ..."</string>
+ <string name="please_try_again" msgid="1427744152996396950">"Proovige uuesti."</string>
+ <string name="failure" msgid="3985785889820564626">"Tõrge"</string>
+ <string name="recognition_error" msgid="1807947152844267364">"Võite proovida ka telefoni taaskäivitamist."</string>
+ <string name="headset_connection_lost" msgid="3809295858472462650">"Ühendus peakomplektiga katkes."</string>
+ <string name="at_home" msgid="8478880812967663328">" kodus"</string>
+ <string name="on_mobile" msgid="5739841127369724804">" mobiilil"</string>
+ <string name="at_work" msgid="2946111016850670818">" tööl"</string>
+ <string name="at_other" msgid="1863773841760953063">" muudel"</string>
+ <string name="logging_enabled" msgid="8702018587287436548">"Häälvalimismooduli logimine on lubatud."</string>
+ <string name="logging_disabled" msgid="5992352601321824322">"Häälvalimismooduli logimine on keelatud."</string>
+ <string name="speak_now_tts" msgid="1343363077871348876">"Alustage rääkimist."</string>
+ <string name="no_results_tts" msgid="7292876061536755253">"Tulemusi pole, proovige uuesti."</string>
+ <string name="invalid_choice_tts" msgid="1871918597940504468">"Kehtetu valik."</string>
+ <string name="goodbye_tts" msgid="2034746843726531134">"Kohtumiseni."</string>
+</resources>