am f98ed2e5: Fixed the problem where updating event colors would cause exceptions

* commit 'f98ed2e5c5e08cac159ce4cf22ab86a718f0bb0b':
  Fixed the problem where updating event colors would cause exceptions
diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml
index 3d424e4..2951087 100644
--- a/AndroidManifest.xml
+++ b/AndroidManifest.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
         <provider android:name="CalendarProvider2" android:authorities="com.android.calendar"
                 android:label="@string/provider_label"
                 android:multiprocess="false"
+                android:exported="true"
                 android:readPermission="android.permission.READ_CALENDAR"
                 android:writePermission="android.permission.WRITE_CALENDAR" />
 
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 6c3ae5e..e82b7dd 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="calendar_storage" msgid="5387668002987562770">"حافظه تقویم"</string>
     <string name="upgrade_msg" msgid="2792831029435070926">"ارتقاء پایگاه داده تقویم."</string>
-    <string name="calendar_default_name" msgid="6924293766625167275">"پیش فرض"</string>
+    <string name="calendar_default_name" msgid="6924293766625167275">"پیش‌فرض"</string>
     <string name="calendar_info" msgid="6687678621418059281">"اطلاعات تقویم"</string>
     <string name="calendar_info_error" msgid="5575162446528419982">"خطا"</string>
     <string name="calendar_info_no_calendars" msgid="4287534468186704433">"تقویمی موجود نیست"</string>
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"تقویم"</string>
     <string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"اکنون حذف کنید"</string>
     <string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"شروع"</string>
-    <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"شما در حال 1) ایجاد یک کپی از پایگاه داده تقویم خود در کارت SD/حافظه USB که توسط هر برنامه‌ای قابل خواندن است و 2) ایمیل کردن آن هستید. به خاطر داشته باشید که بلافاصله پس از کپی کردن آن از دستگاه یا دریافت ایمیل، آن را حذف کنید."</string>
+    <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"شما در حال 1) ایجاد یک کپی از پایگاه داده تقویم خود در کارت SD/حافظهٔ USB که توسط هر برنامه‌ای قابل خواندن است و 2) ایمیل کردن آن هستید. به خاطر داشته باشید که بلافاصله پس از کپی کردن آن از دستگاه یا دریافت ایمیل، آن را حذف کنید."</string>
     <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"یک برنامه را برای ارسال فایل خود انتخاب کنید"</string>
     <string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"پایگاه داده تقویم پیوست شد"</string>
     <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"پایگاه داده تقویم من همراه با تمام قرارها و اطلاعات شخصی من پیوست شده است. از آن به دقت استفاده کنید."</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 601eb8b..40df5df 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"Takvim"</string>
     <string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"Şimdi sil"</string>
     <string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"Başlat"</string>
-    <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"Takvim veritabanınızı 1) tüm uygulamaların okuyabileceği sd kart/usb depolama birimine kopyalamak ve 2) bunu e-postayla göndermek üzeresiniz. Bu veritabanını başarılı bir şekilde kopyaladıktan veya e-posta alındıktan sonra, kopyayı cihazdan hemen silmeyi unutmayın."</string>
+    <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"Takvim veritabanınızı 1) tüm uygulamaların okuyabileceği sd kart/usb belleğe kopyalamak ve 2) bunu e-postayla göndermek üzeresiniz. Bu veritabanını başarılı bir şekilde kopyaladıktan veya e-posta alındıktan sonra, kopyayı cihazdan hemen silmeyi unutmayın."</string>
     <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"Dosyanızı göndermek için bir program seçin"</string>
     <string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"Takvim Veritabanı ekte"</string>
     <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"Tüm randevularımı ve kişisel bilgilerimi içeren takvim veritabanımı ekte bulabilirsiniz. Lütfen kullanırken dikkatli olun."</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f2d64d9..383edad 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"日历"</string>
     <string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"立即删除"</string>
     <string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"开始"</string>
-    <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"您需要执行以下操作:1) 在任意应用都可读取的 SD 卡/USB 存储设备中,创建日历数据库的副本;2) 通过电子邮件发送该副本。在成功从设备中复制该副本或开发人员收到相关电子邮件后,请务必将该副本及时删除。"</string>
+    <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"您需要执行以下操作:1) 在任意应用都可读取的 SD 卡/USB 存储设备中,创建日历数据库的副本;2) 通过电子邮件发送该副本。在成功从设备中复制该副本或开发者收到相关电子邮件后,请务必将该副本及时删除。"</string>
     <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"选择用于发送文件的程序"</string>
     <string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"日历调试工具已附加"</string>
     <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"附件是我的日历数据库,其中包含我的全部约会和个人信息,因此请谨慎处理。"</string>