merge in jb-mr1-release history after reset to jb-mr1-dev
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 4c3fdfd..d8c1011 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Laat die program toe om alle stemboodskappe te stoor en op te haal wat hierdie toestel kan lees."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Stemboodskap van "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Kopieer kontaktedatabasis"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Jy gaan nou 1) \'n afskrif van jou databasis maak wat alle inligting insluit wat verband hou met kontakte en alle oproeploglêers na die interne stoor, en 2) dit e-pos. Onthou om die kopie uit te vee sodra jy dit suksesvol van die toestel af gekopieer het, of sodra die e-pos ontvang is."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Jy is op die punt om 1) \'n afskrif van jou databasis te maak wat alle inligting insluit wat verband hou met kontakte en alle oproeploglêers na die interne berging, en 2) dit te e-pos. Onthou om die kopie uit te vee sodra jy dit suksesvol van die toestel af gekopieer het, of sodra die e-pos ontvang is."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Vee nou uit"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Begin"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Kies \'n program om jou lêer te stuur"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 72dd43d..8a14b6b 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Permite que la aplicación almacene y recupere todos los mensajes de voz a los que este dispositivo puede acceder."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Mensaje de voz de "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Copiar base de datos de contactos"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Estás a punto de 1) copiar tu base datos, la cual incluye la información de todos los contactos y el registro de todas las llamadas, en el almacenamiento interno y de 2) enviar la copia por correo. Recuerda eliminar la copia inmediatamente después de guardarla fuera del dispositivo correctamente o de que se reciba el correo."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Estás a punto de 1) copiar tu base datos, que incluye información de todos los contactos y el registro de todas las llamadas, en el almacenamiento interno; y de 2) enviar la copia por correo. Recuerda eliminar la copia inmediatamente después de guardarla fuera del dispositivo o de que se reciba el correo."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Eliminar ahora"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Comenzar"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Elige un programa para enviar el archivo."</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 9701ba8..b4bad94 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Membenarkan aplikasi menyimpan dan mengambil semula semua mel suara yang boleh diakses peranti ini."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Mel suara daripada "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Salin pangkalan data kenalan"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Anda akan 1) membuat salinan pangkalan data anda yang termasuk semua maklumat berkaitan kenalan dan semua log panggilan ke storan dalaman dan 2) hantar melalui e-mel. Ingat untuk memadam salinan ini sebaik sahaja anda telah berjaya menyalin daripada peranti atau apabila e-mel diterima."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Anda akan 1) membuat salinan pangkalan data anda yang termasuk semua maklumat berkaitan kenalan dan semua log panggilan ke storan dalaman dan 2) hantar melalui e-mel. Jangan lupa untuk memadam salinan ini sebaik sahaja anda telah berjaya menyalin daripada peranti atau apabila e-mel diterima."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Padamkan sekarang"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Mula"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Pilih program untuk menghantar fail anda"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 0214222..31e8909 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Permite que o aplicativo armazene e recupere todas as mensagens de voz que esse dispositivo acessa."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Correio de voz de "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Copiar banco de dados de contatos"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Você está prestes a 1) fazer uma cópia de seu banco de dados no armazenamento interno, com todas as informações relacionadas aos contatos e todo o histórico de chamadas, e 2) enviar essa cópia por e-mail. Lembre-se de excluir a cópia, logo que você copiou com sucesso que o dispositivo ou o e-mail é recebido."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Você está prestes a 1) fazer uma cópia de seu banco de dados no armazenamento interno, com todas as informações relacionadas aos contatos e todo o histórico de chamadas e 2) enviar essa cópia por e-mail. Lembre-se de excluir a cópia, logo que você a tiver copiado do dispositivo ou que o e-mail for recebido."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Excluir agora"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Iniciar"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Escolha um programa para enviar o arquivo"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index ff7fc09..6682d21 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Inaruhusu programu kuhifadhi na kutoa jumbe zote za sauti ambazo kifaa hiki kinaweza kufikia."</string>
     <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Barua ya sauti kutoka "</string>
     <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Nakili hifadhidata ya anwani"</string>
-    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Unakaribia 1) kuunda nakala ya hifadhidata yako ambayo inajumuisha maelezo yote yanayohusiana na anwani na kumbukumbu zote za simu katika hifadhi ya ndani, na 2) uitume. Kumbuka kufuta nakala pindi tu unapoinakili kwa ufanisi kutoka kwenye kifaa au barua pepe imepokewa."</string>
+    <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Unakaribia 1) kuunda nakala ya hifadhidata yako ambayo inajumuisha maelezo yote yanayohusiana na anwani na kumbukumbu zote za simu katika hifadhi ya ndani, na 2) uitume kwa barua pepe. Kumbuka kufuta nakala pindi tu unapoinakili kwa ufanisi kutoka kwenye kifaa au barua pepe imepokewa."</string>
     <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Futa sasa"</string>
     <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Anza"</string>
     <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Chagua programu ili kutuma faili yako"</string>