| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Download Manager"</string> |
| <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Piekļuve lietojumprogrammai Download Manager."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Ļauj lietotnei piekļūt lejupielāžu pārvaldniekam un izmantot to failu lejupielādei. Ļaunprātīgas lietotnes var izmantot šo atļauju, lai traucētu lejupielādes un piekļūtu privātai informācijai."</string> |
| <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Izvērstas Download Manager funkcijas."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Ļauj lietotnei piekļūt lejupielāžu pārvaldnieka papildu funkcijām. Ļaunprātīgas lietotnes var izmantot šo atļauju, lai traucētu lejupielādes un piekļūtu privātai informācijai."</string> |
| <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Lejupielāžu paziņojumu sūtīšana."</string> |
| <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Ļauj lietotnei sūtīt paziņojumus par pabeigtām lejupielādēm. Ļaunprātīgas lietotnes var izmantot šo atļauju, lai maldinātu citas lietotnes, kurās tiek lejupielādēti faili."</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Sk. visas lejup. USB atm."</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Skatīt visus SD kartē lejupielādētos failus"</string> |
| <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Ļauj lietotnei skatīt visas lejupielādes SD kartē neatkarīgi no lejupielādei izmantotās lietotnes."</string> |
| <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervēt vietu lejupielādes kešatmiņā"</string> |
| <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Ļauj lietotnei lejupielādes kešatmiņā lejupielādēt failus, kurus nevar automātiski izdzēst, ja lejupielāžu pārvaldniekam nepieciešama papildu vieta."</string> |
| <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"lejupielādēt failus bez brīdinājuma"</string> |
| <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Ļauj lietotnei lejupielādēt failus, izmantojot lejupielāžu pārvaldnieku, nerādot nekādus paziņojumus lietotājam."</string> |
| <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Piekļuve visām sistēmas lejupielādēm"</string> |
| <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Ļauj lietotnei skatīt un pārveidot visas lejupielādes, kas veiktas, izmantojot jebkuru sistēmas lietotni."</string> |
| <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Bez nosaukuma>"</string> |
| <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string> |
| <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" un vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Lejupielāde ir pabeigta."</string> |
| <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Lejupielāde neizdevās."</string> |
| <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Lejupiel. nepiec. Wi-Fi."</string> |
| <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pārtraukta fonā."</string> |
| <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Lejupielāde ir pārāk liela operatora tīklam."</string> |
| <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Lai pabeigtu šo lejupielādi (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>), ir jāizmanto Wi-Fi. "\n\n"Pieskarieties <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, lai sāktu šo lejupielādi, kad tiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu."</string> |
| <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Vai ievietot rindā, lai lejupielādētu vēlāk?"</string> |
| <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Sākot šo lejupiel. (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) tūlīt, var samaz. akum. darb. ilg. un/vai var tikt pārslog. mob. datu pārr. sav. Ja sav. tiek pārslog., jūsu mob. sak. oper. var no jums iekasēt maksu atkarībā no izmant. datu pārr. apjoma plāna."\n\n"Pieskarieties <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, lai sāktu šo lejupiel., kad tiks izveidots sav. ar Wi-Fi tīklu."</string> |
| <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Rinda"</string> |
| <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Atcelt"</string> |
| <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Sākt tūlīt"</string> |
| <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| </resources> |