| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| |
| <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for |
| each locale. Specifically, these are UI strings that are used by webkit that |
| need to be translated for each locale.--> |
| |
| <!-- Some of these strings and string descriptions were taken from |
| WebKit/win/WebCoreLocalizedStrings.cpp so we include the original license |
| below: |
| |
| /* |
| * Copyright (C) 2007 Apple Inc. All rights reserved. |
| * |
| * Redistribution and use in source and binary forms, with or without |
| * modification, are permitted provided that the following conditions |
| * are met: |
| * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer. |
| * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright |
| * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the |
| * documentation and/or other materials provided with the distribution. |
| * |
| * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE COMPUTER, INC. ``AS IS'' AND ANY |
| * EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE |
| * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR |
| * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE COMPUTER, INC. OR |
| * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, |
| * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, |
| * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR |
| * PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY |
| * OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT |
| * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE |
| * OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
| */ |
| --> |
| |
| <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" |
| source_lang_id="en" enc_check="möl"> |
| <outputs> |
| <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add |
| your own for your various languages. See the user's guide |
| (http://wiki/Main/GritUsersGuide) for more details. |
| Note that all output references are relative to the output directory |
| which is specified at build time. --> |
| <output filename="grit/webkit_strings.h" type="rc_header"> |
| <emit emit_type='prepend'></emit> |
| </output> |
| <output filename="webkit_strings_am.rc" type="rc_all" lang="am" /> |
| <output filename="webkit_strings_ar.rc" type="rc_all" lang="ar" /> |
| <output filename="webkit_strings_bg.rc" type="rc_all" lang="bg" /> |
| <output filename="webkit_strings_bn.rc" type="rc_all" lang="bn" /> |
| <output filename="webkit_strings_ca.rc" type="rc_all" lang="ca" /> |
| <output filename="webkit_strings_cs.rc" type="rc_all" lang="cs" /> |
| <output filename="webkit_strings_da.rc" type="rc_all" lang="da" /> |
| <output filename="webkit_strings_de.rc" type="rc_all" lang="de" /> |
| <output filename="webkit_strings_el.rc" type="rc_all" lang="el" /> |
| <output filename="webkit_strings_en-GB.rc" type="rc_all" lang="en-GB" /> |
| <output filename="webkit_strings_en-US.rc" type="rc_all" lang="en" /> |
| <output filename="webkit_strings_es.rc" type="rc_all" lang="es" /> |
| <output filename="webkit_strings_es-419.rc" type="rc_all" lang="es-419" /> |
| <output filename="webkit_strings_et.rc" type="rc_all" lang="et" /> |
| <output filename="webkit_strings_fa.rc" type="rc_all" lang="fa" /> |
| <output filename="webkit_strings_fi.rc" type="rc_all" lang="fi" /> |
| <output filename="webkit_strings_fil.rc" type="rc_all" lang="fil" /> |
| <output filename="webkit_strings_fr.rc" type="rc_all" lang="fr" /> |
| <output filename="webkit_strings_gu.rc" type="rc_all" lang="gu" /> |
| <output filename="webkit_strings_he.rc" type="rc_all" lang="he" /> |
| <output filename="webkit_strings_hi.rc" type="rc_all" lang="hi" /> |
| <output filename="webkit_strings_hr.rc" type="rc_all" lang="hr" /> |
| <output filename="webkit_strings_hu.rc" type="rc_all" lang="hu" /> |
| <output filename="webkit_strings_id.rc" type="rc_all" lang="id" /> |
| <output filename="webkit_strings_it.rc" type="rc_all" lang="it" /> |
| <output filename="webkit_strings_ja.rc" type="rc_all" lang="ja" /> |
| <output filename="webkit_strings_kn.rc" type="rc_all" lang="kn" /> |
| <output filename="webkit_strings_ko.rc" type="rc_all" lang="ko" /> |
| <output filename="webkit_strings_lt.rc" type="rc_all" lang="lt" /> |
| <output filename="webkit_strings_lv.rc" type="rc_all" lang="lv" /> |
| <output filename="webkit_strings_ml.rc" type="rc_all" lang="ml" /> |
| <output filename="webkit_strings_mr.rc" type="rc_all" lang="mr" /> |
| <output filename="webkit_strings_nl.rc" type="rc_all" lang="nl" /> |
| <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should |
| be 'nb'. --> |
| <output filename="webkit_strings_nb.rc" type="rc_all" lang="no" /> |
| <output filename="webkit_strings_pl.rc" type="rc_all" lang="pl" /> |
| <output filename="webkit_strings_pt-BR.rc" type="rc_all" lang="pt-BR" /> |
| <output filename="webkit_strings_pt-PT.rc" type="rc_all" lang="pt-PT" /> |
| <output filename="webkit_strings_ro.rc" type="rc_all" lang="ro" /> |
| <output filename="webkit_strings_ru.rc" type="rc_all" lang="ru" /> |
| <output filename="webkit_strings_sk.rc" type="rc_all" lang="sk" /> |
| <output filename="webkit_strings_sl.rc" type="rc_all" lang="sl" /> |
| <output filename="webkit_strings_sr.rc" type="rc_all" lang="sr" /> |
| <output filename="webkit_strings_sv.rc" type="rc_all" lang="sv" /> |
| <output filename="webkit_strings_sw.rc" type="rc_all" lang="sw" /> |
| <output filename="webkit_strings_ta.rc" type="rc_all" lang="ta" /> |
| <output filename="webkit_strings_te.rc" type="rc_all" lang="te" /> |
| <output filename="webkit_strings_th.rc" type="rc_all" lang="th" /> |
| <output filename="webkit_strings_tr.rc" type="rc_all" lang="tr" /> |
| <output filename="webkit_strings_uk.rc" type="rc_all" lang="uk" /> |
| <output filename="webkit_strings_vi.rc" type="rc_all" lang="vi" /> |
| <output filename="webkit_strings_zh-CN.rc" type="rc_all" lang="zh-CN" /> |
| <output filename="webkit_strings_zh-TW.rc" type="rc_all" lang="zh-TW" /> |
| |
| <output filename="webkit_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" /> |
| <output filename="webkit_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" /> |
| <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> |
| <output filename="webkit_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" /> |
| </if> |
| <output filename="webkit_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" /> |
| <output filename="webkit_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" /> |
| <output filename="webkit_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" /> |
| <output filename="webkit_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" /> |
| <output filename="webkit_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" /> |
| <output filename="webkit_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" /> |
| <output filename="webkit_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" /> |
| <output filename="webkit_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" /> |
| <output filename="webkit_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" /> |
| <output filename="webkit_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" /> |
| <output filename="webkit_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" /> |
| <output filename="webkit_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" /> |
| <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> |
| <output filename="webkit_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" /> |
| </if> |
| <output filename="webkit_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" /> |
| <output filename="webkit_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" /> |
| <output filename="webkit_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" /> |
| <output filename="webkit_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" /> |
| <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> |
| <output filename="webkit_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" /> |
| </if> |
| <output filename="webkit_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" /> |
| <output filename="webkit_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" /> |
| <output filename="webkit_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" /> |
| <output filename="webkit_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" /> |
| <output filename="webkit_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" /> |
| <output filename="webkit_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" /> |
| <output filename="webkit_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" /> |
| <output filename="webkit_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" /> |
| <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> |
| <output filename="webkit_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" /> |
| </if> |
| <output filename="webkit_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" /> |
| <output filename="webkit_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" /> |
| <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> |
| <output filename="webkit_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" /> |
| </if> |
| <output filename="webkit_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" /> |
| <output filename="webkit_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" /> |
| <output filename="webkit_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" /> |
| <output filename="webkit_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" /> |
| <output filename="webkit_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" /> |
| <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should |
| be 'nb'. --> |
| <output filename="webkit_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" /> |
| <output filename="webkit_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" /> |
| <output filename="webkit_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" /> |
| <output filename="webkit_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" /> |
| <output filename="webkit_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" /> |
| <output filename="webkit_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" /> |
| <output filename="webkit_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" /> |
| <output filename="webkit_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" /> |
| <output filename="webkit_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" /> |
| <output filename="webkit_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" /> |
| <output filename="webkit_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" /> |
| <output filename="webkit_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" /> |
| <output filename="webkit_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" /> |
| <output filename="webkit_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" /> |
| <output filename="webkit_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" /> |
| <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> |
| <output filename="webkit_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" /> |
| </if> |
| <output filename="webkit_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" /> |
| <output filename="webkit_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" /> |
| <output filename="webkit_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" /> |
| <output filename="webkit_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" /> |
| </outputs> |
| <translations> |
| <file path="resources/webkit_strings_am.xtb" lang="am" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ar.xtb" lang="ar" /> |
| <file path="../../third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ast.xtb" lang="ast" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_bg.xtb" lang="bg" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_bn.xtb" lang="bn" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ca.xtb" lang="ca" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_cs.xtb" lang="cs" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_da.xtb" lang="da" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_de.xtb" lang="de" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_el.xtb" lang="el" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_es.xtb" lang="es" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_es-419.xtb" lang="es-419" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_et.xtb" lang="et" /> |
| <file path="../../third_party/launchpad_translations/webkit_strings_eu.xtb" lang="eu" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_fa.xtb" lang="fa" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_fi.xtb" lang="fi" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_fil.xtb" lang="fil" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_fr.xtb" lang="fr" /> |
| <file path="../../third_party/launchpad_translations/webkit_strings_gl.xtb" lang="gl" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_gu.xtb" lang="gu" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_hi.xtb" lang="hi" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_hr.xtb" lang="hr" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_hu.xtb" lang="hu" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_id.xtb" lang="id" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_it.xtb" lang="it" /> |
| <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. --> |
| <file path="resources/webkit_strings_iw.xtb" lang="he" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ja.xtb" lang="ja" /> |
| <file path="../../third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ka.xtb" lang="ka" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_kn.xtb" lang="kn" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ko.xtb" lang="ko" /> |
| <file path="../../third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ku.xtb" lang="ku" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_lt.xtb" lang="lt" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_lv.xtb" lang="lv" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ml.xtb" lang="ml" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_mr.xtb" lang="mr" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_nl.xtb" lang="nl" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_no.xtb" lang="no" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_pl.xtb" lang="pl" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ro.xtb" lang="ro" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ru.xtb" lang="ru" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_sk.xtb" lang="sk" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_sl.xtb" lang="sl" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_sr.xtb" lang="sr" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_sv.xtb" lang="sv" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_sw.xtb" lang="sw" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_ta.xtb" lang="ta" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_te.xtb" lang="te" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_th.xtb" lang="th" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_tr.xtb" lang="tr" /> |
| <file path="../../third_party/launchpad_translations/webkit_strings_ug.xtb" lang="ug" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_uk.xtb" lang="uk" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_vi.xtb" lang="vi" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> |
| <file path="resources/webkit_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> |
| </translations> |
| <release seq="1" allow_pseudo="false"> |
| <messages fallback_to_english="true"> |
| <!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to |
| change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the |
| <ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify |
| nontranslateable parts and create placeholders for them. --> |
| |
| <message name="IDS_SEARCHABLE_INDEX_INTRO" desc="Text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'."> |
| This is a searchable index. Enter search keywords: ''' |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_SUBMIT_LABEL" desc="Default label for Submit buttons in forms on web pages."> |
| Submit |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_INPUT_ALT" desc="alt text for <input> elements with no alt, title, or value"> |
| Submit |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_RESET_LABEL" desc="default label for Reset buttons in forms on web pages"> |
| Reset |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_FILE_BUTTON_LABEL" desc="title for file button used in HTML forms"> |
| Choose File |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_FILE_NO_FILE_LABEL" desc="text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"> |
| No file chosen |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_FILE_NO_FILE_DRAG_LABEL" desc="text to display in file button used in HTML forms when no file is selected to indicate that files can be dragged onto the file button"> |
| Drag file here |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_FILE_MULTIPLE_UPLOAD" desc="text to display next to file buttons in HTML forms when 2 or more files are selected for uploading. This is not used for a case that just 1 file is selected."> |
| <ph name="NUMBER_OF_FILES">$1<ex>3</ex></ph> files |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_RECENT_SEARCHES_NONE" desc="Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed"> |
| No recent searches |
| </message> |
| <message name="IDS_RECENT_SEARCHES" desc="label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title"> |
| Recent Searches |
| </message> |
| <message name="IDS_RECENT_SEARCHES_CLEAR" desc="menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"> |
| Clear Recent Searches |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_IMAGE_TITLE_FOR_FILENAME" desc="window title for a standalone image (uses mutiplication symbol, not x)"> |
| <ph name="FILENAME">%s<ex>My Cool Image.gif</ex></ph><ph name="WIDTH">%d<ex>400</ex></ph>×<ph name="HEIGHT">%d<ex>600</ex></ph> |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_AX_ROLE_WEB_AREA" desc="accessibility role description for web area"> |
| HTML content |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_ROLE_LINK" desc="accessibility role description for link"> |
| link |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_ROLE_LIST_MARKER" desc="accessibility role description for list marker"> |
| list marker |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_ROLE_IMAGE_MAP" desc="accessibility role description for image map"> |
| image map |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_ROLE_HEADING" desc="accessibility role description for headings"> |
| heading |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_AX_BUTTON_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a button is pressed, as used by accessibility."> |
| press |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_RADIO_BUTTON_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a radio button is clicked, as used by accessibility."> |
| select |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_TEXT_FIELD_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a text field is selected, as used by accessibility."> |
| activate |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_CHECKED_CHECK_BOX_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a checked checkbox is clicked, as used by accessibility."> |
| uncheck |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_UNCHECKED_CHECK_BOX_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when an unchecked checkbox is clicked, as used by accessibility."> |
| check |
| </message> |
| <message name="IDS_AX_LINK_ACTION_VERB" desc="Verb stating the action that will occur when a link is clicked, as used by accessibility."> |
| jump |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_KEYGEN_HIGH_GRADE_KEY" desc="High-grade cryptographic key size menu item"> |
| 2048 (High Grade) |
| </message> |
| <message name="IDS_KEYGEN_MED_GRADE_KEY" desc="Medium-grade cryptographic key size menu item"> |
| 1024 (Medium Grade) |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_MULTIPLE_FILE" desc="Heading or short sentence shown when a file upload control in a web page requires one or more files selected, but the user didn't specify any files."> |
| Please select one or more files. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH" desc="Heading or short sentence shown when a form control in a web page requires specific type such as email address or URL, but the specified value does not comform to the type."> |
| Invalid value. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_MULTIPLE_EMAIL" desc="Heading or short sentence shown there is a field which accepts multiple e-mail addresses and a user specified a value which is not a comma-separated e-mail addresses."> |
| Please enter a comma separated list of email addresses. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_RANGE_UNDERFLOW" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a web page needs to be larger than or equal to a minimum value specified by the page author, but a user specified a too small value."> |
| Value must be greater than or equal to <ph name="MINIMUM">$1<ex>0</ex></ph>. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_RANGE_OVERFLOW" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a web page needs to be smaller than or equal to a maximum value specified by the page author, but a user specified a too large value."> |
| Value must be less than or equal to <ph name="MAXIMUM">$1<ex>100</ex></ph>. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_STEP_MISMATCH" desc="Heading or short sentence shown when a form control value in a web page should be aligned to a step value specified by the page author, but a user speficified non-aligned value. e.g. A number type field, minimum value is 0, and step value is 4. If A user-specified value is not a multiple of 4, this warning message is shown."> |
| Invalid value. |
| </message> |
| |
| <!-- The following IDS_FORM_VALIDATION_* messages were taken from Mozilla's dom.properties file. |
| |
| # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** |
| # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 |
| # |
| # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version |
| # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with |
| # the License. You may obtain a copy of the License at |
| # http://www.mozilla.org/MPL/ |
| # |
| # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, |
| # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License |
| # for the specific language governing rights and limitations under the |
| # License. |
| # |
| # The Original Code is mozilla.org code. |
| # |
| # The Initial Developer of the Original Code is |
| # Netscape Communications Corporation. |
| # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 |
| # the Initial Developer. All Rights Reserved. |
| # |
| # Contributor(s): |
| # Mitch <mstoltz@netscape.com> (original author) |
| # Ehsan Akhgari <ehsan.akhgari@gmail.com> |
| # |
| # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of |
| # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), |
| # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), |
| # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead |
| # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only |
| # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to |
| # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your |
| # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice |
| # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete |
| # the provisions above, a recipient may use your version of this file under |
| # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. |
| # |
| # ***** END LICENSE BLOCK ***** |
| --> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING" desc="Heading or short sentence shown when a text form control in a web page requires a value, but the user didn't specify any value."> |
| Please fill out this field. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_CHECKBOX" desc="Heading or short sentence shown when a checkbox control in a web page requires to be checked, but the user didn't check it."> |
| Please check this box if you want to proceed. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_FILE" desc="Heading or short sentence shown when a file upload control in a web page requires a file selected, but the user didn't specify any file."> |
| Please select a file. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_RADIO" desc="Heading or short sentence shown when a radio button of a radio button group in a web page requires to be selected, but the user selected nothing."> |
| Please select one of these options. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_VALUE_MISSING_SELECT" desc="Heading or short sentence shown when a value of a menu-list control in a web page requires to be selected, but the user selected nothing."> |
| Please select an item in the list. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_EMAIL" desc="Heading or short sentence shown when there is an email field in a form and a user specified a value which doesn't look like an e-mail address."> |
| Please enter an email address. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TYPE_MISMATCH_URL" desc="Heading or short sentence shown when there is a URL field in a form and a user specified a value which doesn't look like a URL."> |
| Please enter a URL. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_PATTERN_MISMATCH" desc="Heading or short sentence shown when a form control value needs to satisfy a pattern specified by the page author, but a user specified unmatched value."> |
| Please match the requested format. |
| </message> |
| <message name="IDS_FORM_VALIDATION_TOO_LONG" desc="Heading or short sentence shown when a form control in a web page needs to be shoter than a length specified by the page author, but a user specified long value."> |
| Please shorten this text to <ph name="MAX_CHARACTERS">$2<ex>100</ex></ph> characters or less (you are currently using <ph name="CURRENT_LENGTH">$1<ex>101</ex></ph> characters). |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_PLUGIN_MSG" desc="Message displayed by the default plugin in its main window"> |
| <ph name="PLUGIN">$1<ex>Realplayer</ex></ph> plug-in is not installed. |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_PLUGIN_MSG_NO_PLUGIN_NAME" desc="Message displayed by the default plugin in its main window when we don't know the plugin name"> |
| The required plug-in is not installed. |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_PLUGIN_MSG_PLUGIN_FINDER_DISABLED" desc="Message displayed by the default plugin in its main window when the plugin finder has been disabled by a policy."> |
| Installing plug-ins has been disabled. |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_PLUGIN_MSG_2" desc="Second Message displayed by the default plugin in its main window"> |
| Click here to download plug-in |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_REFRESH_PLUGIN_MSG" desc="Message displayed by the default plugin to refresh the window after installing the required plugin"> |
| After installing the plug-in, click here to refresh |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_NO_PLUGIN_AVAILABLE_MSG" desc="Message displayed by the default plugin when no plugin was found for the page."> |
| No plug-in available to display this content. |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_DOWNLOADING_PLUGIN_MSG" desc="Message displayed by the default plugin when a download has been initiated for the third party plugin."> |
| Downloading plug-in... |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_GET_THE_PLUGIN_BTN_MSG" desc="Message displayed by the default plugin on the button which the user should click to fetch the plugin."> |
| Get Plug-in |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_CANCEL_PLUGIN_DOWNLOAD_MSG" desc="Message displayed by the default plugin on the button which the user should click to cancel the plugin download."> |
| Cancel |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_CONFIRMATION_DIALOG_TITLE" desc="Default plugin confirmation dialog title."> |
| <ph name="PLUGIN">$1<ex>Realplayer</ex></ph> plug-in needed |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_CONFIRMATION_DIALOG_TITLE_NO_PLUGIN_NAME" desc="Default plugin confirmation dialog title when we don't know the plugin name"> |
| Additional plug-in needed |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_USER_OPTION_MSG" desc="Message displayed by the default plugin in the install dialog indicating information on the user action."> |
| Please confirm that you would like to install the <ph name="PLUGIN">$1<ex>realplayer</ex></ph> plug-in. You should only install plug-ins that you trust. |
| </message> |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_USER_OPTION_MSG_NO_PLUGIN_NAME" desc="Message displayed by the default plugin in the install dialog indicating information on the user action when we don't know the plugin name"> |
| Please confirm that you would like to install this plug-in. You should only install plug-ins that you trust. |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_USE_OPTION_CONFIRM" desc="Button to confirm installation of plugin"> |
| Install |
| </message> |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_USE_OPTION_CANCEL" desc="Button to cancel installation of plugin"> |
| Cancel |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_DOWNLOAD_FAILED_MSG" desc="Message displayed by the default plugin when download is failed."> |
| Failed to install plug-in from <ph name="URL">$1<ex>http://www.google.com/blablah.exe</ex></ph> |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_DEFAULT_PLUGIN_INSTALLATION_FAILED_MSG" desc="Message displayed by the default plugin when installation is failed."> |
| Plug-in installation failed |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_PDF_NEED_PASSWORD" desc="A message asking the user for a password to open a PDF file."> |
| This document is password protected. Please enter a password. |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_PDF_PAGE_LOADING" desc="A message displayed on the PDF page while page is loading."> |
| Loading... |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_PDF_LOADING_PROGRESS" desc="A message displayed on the PDF control to indicate loading progress."> |
| Loading document: <ph name="PAGE_NUMBER">%d<ex>3</ex></ph>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES">%d<ex>15</ex></ph> pages... |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_PDF_PAGE_LOAD_FAILED" desc="A message displayed on the PDF control to indicate that the PDF document failed to load."> |
| Failed to load PDF document |
| </message> |
| |
| <message name="IDS_PDF_PROGRESS_LOADING" desc="A message displayed on the progress control over PDF page during document loading."> |
| Loading |
| </message> |
| |
| </messages> |
| </release> |
| </grit> |