blob: 3c76cfaec3df80cb5a924dbaa845ba65ae98313e [file] [log] [blame]
# Japanese messages for GNU sed
# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005.
# This file is distributed under the same license as the GNU sed package.
# Contributed by
# Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp>, 1999.
# and taken over on 1999-09-24 by Japanese Team.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU sed 4.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 15:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:02+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: sed/compile.c:161
msgid "multiple `!'s"
msgstr "Ê£¿ô¤Î¡Ö!¡×¤Ç¤¹"
#: sed/compile.c:162
msgid "unexpected `,'"
msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì¡Ö,¡×¤Ç¤¹"
#: sed/compile.c:163
msgid "invalid usage of +N or ~N as first address"
msgstr "ºÇ½é¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤Ø¤Î+N¤ä~N¤Î»ØÄê¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
#: sed/compile.c:164
msgid "unmatched `{'"
msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤¡Ö{¡×¤Ç¤¹"
#: sed/compile.c:165
msgid "unexpected `}'"
msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì¡Ö}¡×¤Ç¤¹"
#: sed/compile.c:166
msgid "extra characters after command"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¸å¤í¤Ë;·×¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
#: sed/compile.c:167
msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'"
msgstr "\\¤¬¡Öa¡×¡Öc¡×¡Öi¡×¤Î¸å¤Ëͽ´ü¤µ¤ì¤Þ¤¹"
#: sed/compile.c:168
msgid "`}' doesn't want any addresses"
msgstr "¡Ö}¡×¤Ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ÏÉÔÍפǤ¹"
#: sed/compile.c:169
msgid ": doesn't want any addresses"
msgstr ":¤Ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ÏÉÔÍפǤ¹"
#: sed/compile.c:170
msgid "comments don't accept any addresses"
msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ï¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
#: sed/compile.c:171
msgid "missing command"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: sed/compile.c:172
msgid "command only uses one address"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¥¢¥É¥ì¥¹¤ò1¤Ä¤À¤±»È¤¤¤Þ¤¹"
#: sed/compile.c:173
msgid "unterminated address regex"
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹regex¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: sed/compile.c:174
msgid "unterminated `s' command"
msgstr "¡Ös¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: sed/compile.c:175
msgid "unterminated `y' command"
msgstr "¡Öy¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: sed/compile.c:176
msgid "unknown option to `s'"
msgstr "¡Ös¡×¤Ø¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ì¤ÃΤǤ¹"
#: sed/compile.c:177
msgid "multiple `p' options to `s' command"
msgstr "¡Ös¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÊ£¿ô¤Î¡Öp¡×¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
#: sed/compile.c:178
msgid "multiple `g' options to `s' command"
msgstr "¡Ös¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÊ£¿ô¤Î¡Ög¡×¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
#: sed/compile.c:179
msgid "multiple number options to `s' command"
msgstr "¡Ös¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÊ£¿ô¤Î¿ôÃÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
#: sed/compile.c:180
msgid "number option to `s' command may not be zero"
msgstr "¡Ös¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤Ø¤Î¿ôÃÍ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÎí¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
#: sed/compile.c:181
msgid "strings for `y' command are different lengths"
msgstr "¡Öy¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤Ø¤Îʸ»úÎó¤ÎŤµ¤¬¡¢°ã¤¤¤Þ¤¹"
#: sed/compile.c:182
msgid "delimiter character is not a single-byte character"
msgstr "¶èÀÚ¤êʸ»ú¤¬¡¢Ã±°ì¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: sed/compile.c:183
msgid "expected newer version of sed"
msgstr "sed¤Î¿·ÈǤ¬Á°Äó¤Ç¤¹"
#: sed/compile.c:184
msgid "invalid usage of line address 0"
msgstr "̵¸ú¤Ê¹Ô¥¢¥É¥ì¥¹0¤Î»ÈÍÑË¡"
#: sed/compile.c:185
#, c-format
msgid "unknown command: `%c'"
msgstr "̤ÃΤΥ³¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹: ¡Ö%c¡×"
#: sed/compile.c:208
#, c-format
msgid "%s: file %s line %lu: %s\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s %lu¹Ô: %s\n"
#: sed/compile.c:211
#, c-format
msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n"
msgstr "%s: -e ɽ¸½ #%lu, ʸ»ú¿ô %lu: %s\n"
#: sed/compile.c:1665
#, c-format
msgid "can't find label for jump to `%s'"
msgstr "¡Ö%s¡×¤Ø¤Î¥¸¥ã¥ó¥×¤Î¥é¥Ù¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: sed/execute.c:709
#, c-format
msgid "%s: can't read %s: %s\n"
msgstr "%s: %s¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s\n"
#: sed/execute.c:740
#, c-format
msgid "couldn't edit %s: is a terminal"
msgstr "%s¤Ï¡¢ÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: üËö¤Ç¤¹"
#: sed/execute.c:745
#, c-format
msgid "couldn't edit %s: not a regular file"
msgstr "%s¤Ï¡¢ÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: sed/execute.c:757
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s"
msgstr ""
#: sed/execute.c:764
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to get security context of %s: %s"
msgstr ""
#: sed/execute.c:783 sed/utils.c:227
#, c-format
msgid "couldn't open temporary file %s: %s"
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s: %s"
#: sed/execute.c:1317 sed/execute.c:1497
msgid "error in subprocess"
msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¨¥é¡¼"
#: sed/execute.c:1319
msgid "option `e' not supported"
msgstr "¡Öe¡×¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: sed/execute.c:1499
msgid "`e' command not supported"
msgstr "¡Öe¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: sed/execute.c:1843
msgid "no input files"
msgstr ""
#: sed/regexp.c:41
msgid "no previous regular expression"
msgstr "ľÁ°¤ÎÀµµ¬É½¸½¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: sed/regexp.c:42
msgid "cannot specify modifiers on empty regexp"
msgstr "½¤¾þ»Ò¤Ï¡¢¶õ¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: sed/regexp.c:131
#, c-format
msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS"
msgstr "¡Ös¡×¥³¥Þ¥ó¥É¤Î±¦Â¦¤Ë̵¸ú¤Ê\\%d¤Î»²¾È"
#: sed/sed.c:97
#, c-format
msgid ""
"GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.\n"
"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"E-mail bug reports to: <%s>.\n"
"Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n"
msgstr ""
"ÅŻҥ᡼¥ë¤Ë¤è¤ë¥Ð¥°Êó¹ð¤Î°¸Àè: %s\n"
"Êó¹ð¤ÎºÝ¡¢¡ÈSubject:¡É¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¤É¤³¤«¤Ë¡È%s¡É¤òÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
#: sed/sed.c:117
msgid ""
" -R, --regexp-perl\n"
" use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n"
msgstr ""
" -R, --regexp-perl\n"
" ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÇPerl 5¤ÎÀµµ¬É½¸½¹½Ê¸¤ò»È¤¦¡£\n"
#: sed/sed.c:122
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
"\n"
msgstr ""
"»ÈÍÑË¡: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... {¥¹¥¯¥ê¥×¥È(¾¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð)} [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
"\n"
#: sed/sed.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -n, --quiet, --silent\n"
" suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
"-n, --quiet, --silent\n"
" ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¡¦¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Î¼«Æ°½ÐÎϤòÍÞÀ©\n"
#: sed/sed.c:128
#, c-format
msgid ""
" -e script, --expression=script\n"
" add the script to the commands to be executed\n"
msgstr ""
" -e ¥¹¥¯¥ê¥×¥È, --expression=¥¹¥¯¥ê¥×¥È\n"
" ¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤È¤·¤Æ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤òÄɲÃ\n"
#: sed/sed.c:130
#, c-format
msgid ""
" -f script-file, --file=script-file\n"
" add the contents of script-file to the commands to be "
"executed\n"
msgstr ""
" -f ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë, --file=¥¹¥¯¥ê¥×¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
" ¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤È¤·¤Æ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤòÄɲÃ\n"
#: sed/sed.c:133
#, c-format
msgid ""
" --follow-symlinks\n"
" follow symlinks when processing in place\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:136
#, c-format
msgid ""
" -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n"
" edit files in place (makes backup if extension supplied)\n"
msgstr ""
" -i[ÀÜÈø¼­], --in-place[=ÀÜÈø¼­]\n"
" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤½¤Î¾ì¤ÇÊÔ½¸ (³ÈÄ¥»Ò¤¬¤¢¤ì¤Ð¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºî"
"À®)\n"
#: sed/sed.c:139
#, c-format
msgid ""
" -b, --binary\n"
" open files in binary mode (CR+LFs are not processed "
"specially)\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:142
#, c-format
msgid ""
" -l N, --line-length=N\n"
" specify the desired line-wrap length for the `l' command\n"
msgstr ""
" -l N, --line-length=N\n"
" ¡Öl¡×¥³¥Þ¥ó¥ÉÍѤιÔÀÞÊÖ¤·Ä¹¤ò»ØÄê\n"
#: sed/sed.c:144
#, c-format
msgid ""
" --posix\n"
" disable all GNU extensions.\n"
msgstr ""
" --posix\n"
" GNU³ÈÄ¥¤òÁ´Éô¶Ø»ß¡£\n"
#: sed/sed.c:146
#, c-format
msgid ""
" -r, --regexp-extended\n"
" use extended regular expressions in the script.\n"
msgstr ""
" -r, --regexp-extended\n"
" ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç³ÈÄ¥Àµµ¬É½¸½¤ò»ÈÍÑ¡£\n"
#: sed/sed.c:151
#, c-format
msgid ""
" -s, --separate\n"
" consider files as separate rather than as a single "
"continuous\n"
" long stream.\n"
msgstr ""
" -s, --separate\n"
" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ìÏ¢¤ÎÆþÎϤˤ»¤º¡¢ÊÌ¡¹¤Ë½èÍý¡£\n"
#: sed/sed.c:154
#, c-format
msgid ""
" -u, --unbuffered\n"
" load minimal amounts of data from the input files and "
"flush\n"
" the output buffers more often\n"
msgstr ""
" -u, --unbuffered\n"
" ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¶Ë¾®¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¼è¤ê¹þ¤ß¡¢\n"
" ¤Á¤ç¤¯¤Á¤ç¤¯½ÐÎϥХåե¡¡¼¤ËÁݽФ·\n"
#: sed/sed.c:157
#, c-format
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " --help ¤³¤ÎÀâÌÀ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
#: sed/sed.c:158
#, c-format
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n"
#: sed/sed.c:159
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
"non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n"
"remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
"specified, then the standard input is read.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"-e¡¢--expression¡¢-f¡¢--file¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¤É¤ì¤â¤Ê¤¤¤È¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó°Ê³°¤Î\n"
"ºÇ½é¤Î°ú¿ô¤òsed¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤È¤·¤Æ²ò¼á¤·¤Þ¤¹¡£»Ä¤ê¤Î°ú¿ô¤ÏÁ´Éô¡¢ÆþÎÏ¥Õ¥¡\n"
"¥¤¥ë̾¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤¤¤È¡¢É¸½àÆþÎϤòÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
#: sed/sed.c:315
#, c-format
msgid "super-sed version %s\n"
msgstr "super-sed %sÈÇ\n"
#: sed/sed.c:316
#, c-format
msgid ""
"based on GNU sed version %s\n"
"\n"
msgstr ""
"¸¶ºîGNU sed %sÈÇ\n"
"\n"
#: sed/sed.c:318
#, c-format
msgid "GNU sed version %s\n"
msgstr ""
"GNU sed %sÈÇ\n"
"\n"
#: sed/sed.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
"to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"%s\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
"to the extent permitted by law.\n"
"\n"
"ÌõÃí: Èó¾ï¤Ë½ÅÍפÊʸ¾Ï¤Î¤¿¤á¡¢¸¶Ê¸¤ò»Ä¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »²¹ÍÌõ\n"
"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¡¦¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£Ê£À½¤Î¾ò·ï¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ\n"
"¤¤¡£ÊݾڤϰìÀÚ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£±ÄÍøÌÜŪ¤äË¡¤ÇÄê¤á¤é¤ì¤¿ÈϰϤǤÎÆÃÄêÌÜŪ¤Î¤¿¤á\n"
"¤ÎŬ¹çÀ­¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
#: sed/utils.c:93 sed/utils.c:438
#, c-format
msgid "cannot remove %s: %s"
msgstr "%s¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
#: sed/utils.c:163
#, c-format
msgid "couldn't open file %s: %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë%s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
#: sed/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't attach to %s: %s"
msgstr "%d¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò%s¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
#: sed/utils.c:245
#, c-format
msgid "couldn't write %d item to %s: %s"
msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s"
msgstr[0] "%d¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò%s¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
#: sed/utils.c:260 sed/utils.c:276
#, c-format
msgid "read error on %s: %s"
msgstr "%s¤ÎÆɹþ¤ß¥¨¥é¡¼: %s"
#: sed/utils.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't follow symlink %s: %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë%s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
#: sed/utils.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s: %s"
msgstr "%s¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
#: sed/utils.c:443
#, c-format
msgid "cannot rename %s: %s"
msgstr "%s¤Î̾Á°¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
#: lib/regcomp.c:134
msgid "Success"
msgstr "À®¸ù"
#: lib/regcomp.c:137
msgid "No match"
msgstr "¾È¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
#: lib/regcomp.c:140
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½"
#: lib/regcomp.c:143
msgid "Invalid collation character"
msgstr "̵¸ú¤Ê¹»¹çʸ»ú"
#: lib/regcomp.c:146
msgid "Invalid character class name"
msgstr "̵¸ú¤Êʸ»ú¥¯¥é¥¹Ì¾"
#: lib/regcomp.c:149
msgid "Trailing backslash"
msgstr "¸å³¤ÎµÕ¥¹¥é¥Ã¥·¥å"
#: lib/regcomp.c:152
msgid "Invalid back reference"
msgstr "̵¸ú¤ÊµÕ»²¾È"
#: lib/regcomp.c:155
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "[¤ä[^¤¬Äà¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: lib/regcomp.c:158
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "(¤ä\\(¤¬Äà¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: lib/regcomp.c:161
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "\\{¤¬Äà¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: lib/regcomp.c:164
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "̵¸ú¤Ê\\{\\}¤ÎÆâÍÆ\""
#: lib/regcomp.c:167
msgid "Invalid range end"
msgstr "̵¸ú¤ÊÈϰϤνªÃ¼"
#: lib/regcomp.c:170
msgid "Memory exhausted"
msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: lib/regcomp.c:173
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "̵¸ú¤ÊÀè¹ÔÀµµ¬É½¸½"
#: lib/regcomp.c:176
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Áá²á¤®¤ëÀµµ¬É½¸½½ªÃ¼"
#: lib/regcomp.c:179
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Â礭²á¤®¤ëÀµµ¬É½¸½"
#: lib/regcomp.c:182
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Äà¤ê¹ç¤ï¤Ê¤¤)¤ä\\)"
#: lib/regcomp.c:703
msgid "No previous regular expression"
msgstr "ľÁ°¤ÎÀµµ¬É½¸½¤¬¡¢¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"