blob: 316cb2f5fa32cbb06503cf0e867bbef1019c5ac5 [file] [log] [blame]
# ðÅÒÅËÌÁÄ sed ÎÁ ÕËÒÁ§ÎÓØËÕ ÍÏ×Õ.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>, 2003
# Dmytro O. Redchuk <dor@kiev-online.net>, 2002.
# $Id: sed.po,v 1.3 2003/01/28 15:26:09 lvm Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sed 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 15:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 12:42EET\n"
"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sed/compile.c:161
#, fuzzy
msgid "multiple `!'s"
msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÚÎÁË¦× \"!\""
#: sed/compile.c:162
#, fuzzy
msgid "unexpected `,'"
msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ ËÏÍÁ (,)"
#: sed/compile.c:163
#, fuzzy
msgid "invalid usage of +N or ~N as first address"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ +N ÞÉ ~N ÑË ÐÅÒÛÕ ÁÄÒÅÓÕ"
#: sed/compile.c:164
#, fuzzy
msgid "unmatched `{'"
msgstr "îÅÚÁËÒÉÔÁ ÄÕÖËÁ \"{\""
#: sed/compile.c:165
#, fuzzy
msgid "unexpected `}'"
msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÁ ÄÕÖËÁ `}'"
#: sed/compile.c:166
#, fuzzy
msgid "extra characters after command"
msgstr "úÁÊצ ÓÉÍ×ÏÌÉ Ð¦ÓÌÑ ËÏÍÁÎÄÉ"
#: sed/compile.c:167
#, fuzzy
msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÌÏÓÑ \\ ЦÓÌÑ \"a\", \"c\" ÞÉ \"i\""
#: sed/compile.c:168
msgid "`}' doesn't want any addresses"
msgstr "`}' ÎÅ ÐÏÔÒÅÂÕ¤ ÂÕÄØ-ÑËÉÈ ÁÄÒÅÓ"
#: sed/compile.c:169
msgid ": doesn't want any addresses"
msgstr ": ÎÅ ÐÏÔÒÅÂÕ¤ ÂÕÄØ-ÑËÉÈ ÁÄÒÅÓ"
#: sed/compile.c:170
#, fuzzy
msgid "comments don't accept any addresses"
msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ¦ ×ÖÉ×ÁÀÔØÓÑ ÂÅÚ ÁÄÒÅÓ"
#: sed/compile.c:171
#, fuzzy
msgid "missing command"
msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎÏ ËÏÍÁÎÄÕ"
#: sed/compile.c:172
#, fuzzy
msgid "command only uses one address"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÁÃÀ¤ ÌÉÛÅ Ú ÏÄΦ¤À ÁÄÒÅÓÏÀ"
#: sed/compile.c:173
#, fuzzy
msgid "unterminated address regex"
msgstr "îÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÉÊ ×ÉÒÁÚ ÁÄÒÅÓÉ"
#: sed/compile.c:174
#, fuzzy
msgid "unterminated `s' command"
msgstr "îÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ ËÏÍÁÎÄÕ \"s\""
#: sed/compile.c:175
#, fuzzy
msgid "unterminated `y' command"
msgstr "îÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ ËÏÍÁÎÄÕ \"y\""
#: sed/compile.c:176
#, fuzzy
msgid "unknown option to `s'"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ËÌÀÞ ÄÏ \"s\""
#: sed/compile.c:177
msgid "multiple `p' options to `s' command"
msgstr "ÚÁÂÁÇÁÔÏ ËÌÀÞ¦× \"p\" ÄÏ ËÏÍÁÎÄÉ \"s\""
#: sed/compile.c:178
msgid "multiple `g' options to `s' command"
msgstr "ÚÁÂÁÇÁÔÏ ËÌÀÞ¦× \"g\" ÄÏ ËÏÍÁÎÄÉ \"s\""
#: sed/compile.c:179
msgid "multiple number options to `s' command"
msgstr "ÚÁÂÁÇÁÔÏ ÞÉÓÌÏ×ÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦× ÄÏ ËÏÍÁÎÄÉ \"s\""
#: sed/compile.c:180
msgid "number option to `s' command may not be zero"
msgstr "ÞÉÓÌÏ×ÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÏ ËÏÍÁÎÄÉ \"s\" ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÎÕÌÅÍ"
#: sed/compile.c:181
#, fuzzy
msgid "strings for `y' command are different lengths"
msgstr "ÒÑÄËÉ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÉ `y' Ò¦ÚÎϧ ÄÏ×ÖÉÎÉ"
#: sed/compile.c:182
msgid "delimiter character is not a single-byte character"
msgstr ""
#: sed/compile.c:183
msgid "expected newer version of sed"
msgstr ""
#: sed/compile.c:184
#, fuzzy
msgid "invalid usage of line address 0"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÍÏÄÉƦËÁÔÏÒÁ ÁÄÒÅÓÉ"
#: sed/compile.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command: `%c'"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ËÏÍÁÎÄÁ:"
#: sed/compile.c:208
#, c-format
msgid "%s: file %s line %lu: %s\n"
msgstr "%s: ÆÁÊÌ %s ÒÑÄÏË %lu: %s\n"
#: sed/compile.c:211
#, c-format
msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n"
msgstr "%s: -e ×ÉÒÁÚ #%lu, ̦ÔÅÒÁ %lu: %s\n"
#: sed/compile.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find label for jump to `%s'"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ Í¦ÔËÕ ÄÌÑ ÐÅÒÅÈÏÄÕ ÄÏ \"%s\""
#: sed/execute.c:709
#, c-format
msgid "%s: can't read %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ %s: %s\n"
#: sed/execute.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't edit %s: is a terminal"
msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔ %d ÄÏ %s: %s"
#: sed/execute.c:745
#, c-format
msgid "couldn't edit %s: not a regular file"
msgstr ""
#: sed/execute.c:757
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s"
msgstr ""
#: sed/execute.c:764
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to get security context of %s: %s"
msgstr ""
#: sed/execute.c:783 sed/utils.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't open temporary file %s: %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s: %s"
#: sed/execute.c:1317 sed/execute.c:1497
msgid "error in subprocess"
msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ Õ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ¦"
#: sed/execute.c:1319
msgid "option `e' not supported"
msgstr "ËÌÀÞ \"e\" ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
#: sed/execute.c:1499
msgid "`e' command not supported"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ \"e\" ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ"
#: sed/execute.c:1843
msgid "no input files"
msgstr ""
#: sed/regexp.c:41
#, fuzzy
msgid "no previous regular expression"
msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÉÒÁÚÕ"
#: sed/regexp.c:42
#, fuzzy
msgid "cannot specify modifiers on empty regexp"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ËÁÚÁÔÉ ÍÏÄÉƦËÁÔÏÒÉ ÎÁ ÐÏÒÏÖÎØÏÍÕ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍÕ ×ÉÒÁÚ¦"
#: sed/regexp.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ \\%d Õ ÐÒÁ×¦Ê ÞÁÓÔÉΦ ËÏÍÁÎÄÉ \"s\""
#: sed/sed.c:97
#, c-format
msgid ""
"GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.\n"
"General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"E-mail bug reports to: <%s>.\n"
"Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n"
msgstr ""
"ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ ÎÁÄÓÉÌÁÊÔÅ ÄÏ: %s .\n"
"ïÂÏ×'ÑÚËÏ×Ï ÄÏÄÁÊÔÅ ÓÌÏ×Ï \"%s\" ÂÕÄØ-ÄÅ Õ ÐÏ̦ \"ôÅÍÁ:\".\n"
#: sed/sed.c:117
msgid ""
" -R, --regexp-perl\n"
" use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n"
msgstr ""
" -R, --regexp-perl\n"
" ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Õ ÓÃÅÎÁÒ¦ÑÈ ÒÅÇÕÌÑÒΦ ×ÉÒÁÚÉ Perl 5.\n"
#: sed/sed.c:122
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:126
#, c-format
msgid ""
" -n, --quiet, --silent\n"
" suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:128
#, c-format
msgid ""
" -e script, --expression=script\n"
" add the script to the commands to be executed\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:130
#, c-format
msgid ""
" -f script-file, --file=script-file\n"
" add the contents of script-file to the commands to be "
"executed\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:133
#, c-format
msgid ""
" --follow-symlinks\n"
" follow symlinks when processing in place\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:136
#, c-format
msgid ""
" -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n"
" edit files in place (makes backup if extension supplied)\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:139
#, c-format
msgid ""
" -b, --binary\n"
" open files in binary mode (CR+LFs are not processed "
"specially)\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:142
#, c-format
msgid ""
" -l N, --line-length=N\n"
" specify the desired line-wrap length for the `l' command\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:144
#, c-format
msgid ""
" --posix\n"
" disable all GNU extensions.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -r, --regexp-extended\n"
" use extended regular expressions in the script.\n"
msgstr ""
" -R, --regexp-perl\n"
" ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Õ ÓÃÅÎÁÒ¦ÑÈ ÒÅÇÕÌÑÒΦ ×ÉÒÁÚÉ Perl 5.\n"
#: sed/sed.c:151
#, c-format
msgid ""
" -s, --separate\n"
" consider files as separate rather than as a single "
"continuous\n"
" long stream.\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:154
#, c-format
msgid ""
" -u, --unbuffered\n"
" load minimal amounts of data from the input files and "
"flush\n"
" the output buffers more often\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:157
#, c-format
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:158
#, c-format
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:159
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
"non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n"
"remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
"specified, then the standard input is read.\n"
"\n"
msgstr ""
#: sed/sed.c:315
#, c-format
msgid "super-sed version %s\n"
msgstr "super-sed ×ÅÒÓ¦§ %s\n"
#: sed/sed.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"based on GNU sed version %s\n"
"\n"
msgstr ""
"ÚÁÓÎÏ×ÁÎÉÊ ÎÁ GNU sed ×ÅÒÓ¦§ 3.02.80\n"
"\n"
#: sed/sed.c:318
#, c-format
msgid "GNU sed version %s\n"
msgstr "GNU sed ×ÅÒÓ¦§ %s\n"
#: sed/sed.c:320
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
"to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
#: sed/utils.c:93 sed/utils.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ %s: %s\n"
#: sed/utils.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't open file %s: %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s: %s"
#: sed/utils.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't attach to %s: %s"
msgstr "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔ %d ÄÏ %s: %s"
#: sed/utils.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write %d item to %s: %s"
msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s"
msgstr[0] "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔ %d ÄÏ %s: %s"
msgstr[1] "ÎÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÅÌÅÍÅÎÔ %d ÄÏ %s: %s"
#: sed/utils.c:260 sed/utils.c:276
#, c-format
msgid "read error on %s: %s"
msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ %s: %s"
#: sed/utils.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't follow symlink %s: %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s: %s"
#: sed/utils.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ %s: %s\n"
#: sed/utils.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot rename %s: %s"
msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ %s: %s\n"
#: lib/regcomp.c:134
msgid "Success"
msgstr "õÓЦÛÎÏ"
#: lib/regcomp.c:137
msgid "No match"
msgstr "îÅÍÁ¤ צÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦"
#: lib/regcomp.c:140
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÒÅÇÕÌÑÒÎÉÊ ×ÉÒÁÚ"
#: lib/regcomp.c:143
msgid "Invalid collation character"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÓЦ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÑ"
#: lib/regcomp.c:146
msgid "Invalid character class name"
msgstr "îÅצÒÎÅ ¦Í'Ñ ËÌÁÓÕ ÓÉÍ×Ï̦×"
#: lib/regcomp.c:149
msgid "Trailing backslash"
msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÓÌÅÛ Õ Ë¦Îæ ÒÑÄËÁ"
#: lib/regcomp.c:152
msgid "Invalid back reference"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÅ Ú×ÏÒÏÔΤ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ"
#: lib/regcomp.c:155
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "îÅ ÚÁËÒÉÔÏ [ ÞÉ [^"
#: lib/regcomp.c:158
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "îÅ ÚÁËÒÉÔÏ ( ÞÉ \\("
#: lib/regcomp.c:161
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "îÅ ÚÁËÒÉÔÏ \\{"
#: lib/regcomp.c:164
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ×ͦÓÔ \\{\\}"
#: lib/regcomp.c:167
msgid "Invalid range end"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ Ë¦ÎÅÃØ Ä¦ÁÐÁÚÏÎÕ"
#: lib/regcomp.c:170
msgid "Memory exhausted"
msgstr "ðÁÍ'ÑÔØ ×ÉÞÅÒÐÁÎÏ"
#: lib/regcomp.c:173
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÉÊ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ÒÅÇÕÌÑÒÎÉÊ ×ÉÒÁÚ"
#: lib/regcomp.c:176
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "ðÅÒÅÄÞÁÓÎÅ ÚÁ˦ÎÞÅÎÎÑ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÉÒÁÚÕ"
#: lib/regcomp.c:179
msgid "Regular expression too big"
msgstr "îÁÄÔÏ ×ÅÌÉËÉÊ ÒÅÇÕÌÑÒÎÉÊ ×ÉÒÁÚ"
#: lib/regcomp.c:182
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "îÅ ÚÁËÒÉÔÏ ) ÞÉ \\)"
#: lib/regcomp.c:703
msgid "No previous regular expression"
msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÉÒÁÚÕ"
#~ msgid "Unexpected End-of-file"
#~ msgstr "îÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÉÊ Ë¦ÎÅÃØ ÆÁÊÌÕ"
#~ msgid "Called savchar() with unexpected pushback (%x)"
#~ msgstr "÷ÉËÌÉË savchar() ¦Ú ÎÅÏÞ¦ËÕ×ÁÎÉÍ pushback (%x)"
#~ msgid "INTERNAL ERROR: bad address type"
#~ msgstr "÷îõôò¶ûîñ ðïíéìëá: ÎÅצÒÎÉÊ ÔÉÐ ÁÄÒÅÓÉ"
#~ msgid "INTERNAL ERROR: Bad cmd %c"
#~ msgstr "÷îõôò¶ûîñ ðïíéìëá: èÉÂÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ %c"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
#~ "\n"
#~ " -n, --quiet, --silent\n"
#~ " suppress automatic printing of pattern space\n"
#~ " -e script, --expression=script\n"
#~ " add the script to the commands to be executed\n"
#~ " -f script-file, --file=script-file\n"
#~ " add the contents of script-file to the commands to be "
#~ "executed\n"
#~ " -i[suffix], --in-place[=suffix]\n"
#~ " edit files in place (makes backup if extension "
#~ "supplied)\n"
#~ " -l N, --line-length=N\n"
#~ " specify the desired line-wrap length for the `l' "
#~ "command\n"
#~ " -r, --regexp-extended\n"
#~ " use extended regular expressions in the script.\n"
#~ "%s -s, --separate\n"
#~ " consider files as separate rather than as a single "
#~ "continuous\n"
#~ " long stream.\n"
#~ " -u, --unbuffered\n"
#~ " load minimal amounts of data from the input files and "
#~ "flush\n"
#~ " the output buffers more often\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ "If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
#~ "non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n"
#~ "remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
#~ "specified, then the standard input is read.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: %s [ëìàþ].. {ÓËÒÉÐÔ-ÑËÝÏ-ÎÅÍÁ-¦ÎÛÉÈ-ÓËÒÉÐÔ¦×} [×ȦÄÎÉÊ-"
#~ "ÆÁÊÌ]...\n"
#~ "\n"
#~ " -n, --quiet, --silent\n"
#~ " ×ÉÍËÎÕÔÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÄÒÕË ËÏͦÒËÉ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÉÒÁÚÕ\n"
#~ " -e script, --expression=script\n"
#~ " ÄÏÄÁÔÉ ÓÃÅÎÁÒ¦Ê ÄÏ ËÏÍÁÎÄ, ÝÏ ÂÕÄÕÔØ ×ÉËÏÎÁΦ\n"
#~ " -f script-file, --file=script-file\n"
#~ " ÄÏÄÁÔÉ ×ͦÓÔ ÆÁÊÌÁ ÓÃÅÎÁÒ¦§× ÄÏ ËÏÍÁÎÄ, ÝÏ ÂÕÄÕÔØ "
#~ "×ÉËÏÎÁΦ\n"
#~ " -i[ÓÕƦËÓ], --in-place[=ÓÕƦËÓ]\n"
#~ " ÒÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÆÁÊÌÉ \"ÎÁ ͦÓæ\"\n"
#~ " (ÒÏÂÉÔÉ ËÏЦ§, ÑËÝÏ ×ËÁÚÁÎÏ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ)\n"
#~ " -l N, --line-length=N\n"
#~ " ×ËÁÚÁÔÉ ÂÁÖÁÎÕ ÄÏ×ÖÉÎÕ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ ÒÑÄËÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÉ \"l"
#~ "\"\n"
#~ " -r, --regexp-extended\n"
#~ " ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Õ ÓÃÅÎÁÒ¦ÑÈ ÒÏÚÛÉÒÅΦ ÒÅÇÕÌÑÒΦ ×ÉÒÁÚÉ.\n"
#~ "%s -s, --separate\n"
#~ " ÒÏÚÇÌÑÄÁÔÉ ÆÁÊÌÉ ÒÏÚĦÌÅÎÉÍÉ, Á ÎÅ ÑË ¤ÄÉÎÉÊ ÄÏ×ÇÉÊ "
#~ "ÐÏÔ¦Ë\n"
#~ " -u, --unbuffered\n"
#~ " ÂÒÁÔÉ Í¦Î¦ÍÁÌØÎÕ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ÄÁÎÉÈ Ú ×ȦÄÎÉÈ ÆÁÊ̦×,\n"
#~ " ÔÁ ÏÞÉÝÁÔÉ ×ÉȦÄΦ ÂÕÆÅÒÉ ÞÁÓÔ¦ÛÅ\n"
#~ " --help ÐÏËÁÚÁÔÉ ÃÀ ЦÄËÁÚËÕ ÔÁ ×ÉÊÔÉ\n"
#~ " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ×ÉÊÔÉ\n"
#~ "\n"
#~ "ñËÝÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÏÄÎÅ Ú -e, --expression, -f, ÞÉ --file, ÐÅÒÛÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ,\n"
#~ "ÑËÉÊ ÎÅ ¤ rk.xtv ××ÁÖÁÔÉÍÅÔØÓÑ ÓÃÅÎÁÒ¦¤Í, ÚÁÄÁÎÉÍ ÎÁ ×ÉËÏÎÁÎÎÑ. ÷Ó¦ "
#~ "¦ÎÛ¦\n"
#~ "ÁÒÇÕÍÅÎÔÉ ¤ ¦ÍÅÎÁÍÉ ×ȦÄÎÉÈ ÆÁÊ̦×; ÑËÝÏ Ö ÔÁ˦ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ,\n"
#~ "ÄÁΦ ÂÕÄÕÔØ ÚÞÉÔÁΦ ¦Ú ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÕ.\n"
#~ "\n"