blob: 15b149be579f83aa1ee840d25c63fe346c8a3b92 [file] [log] [blame]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the make package.
# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: make 3.79.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 15:02+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ar.c:53
#, c-format
msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
msgstr "ÊÔͼʹÓò»Ö§³ÖµÄ¹¦ÄÜ£º¡°%s¡±"
#: ar.c:137
msgid "touch archive member is not available on VMS"
msgstr "VMS ϵͳÉϲ»Ö§³Ö touch ¹éµµ³ÉÔ±"
#: ar.c:168
#, c-format
msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
msgstr "touch£º¹éµµÎļþ¡°%s¡±²»´æÔÚ"
#: ar.c:171
#, c-format
msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
msgstr "touch£º¡°%s¡±²»ÊǺϷ¨µÄ¹éµµÎļþ"
#: ar.c:178
#, c-format
msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
msgstr "touch£ºÔÚ¡°%2$s¡±Öв»´æÔÚ³ÉÔ±¡°%1$s¡±"
#: ar.c:185
#, c-format
msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
msgstr "touch£ºÀ´×Ô¡°%s¡±É쵀 ar_member_touch µÄ´íÎó·µ»ØÂë"
#: arscan.c:69
#, c-format
msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
msgstr "lbr$set_modules »ñÈ¡Ä£¿éÐÅϢʧ°Ü£¬·µ»Ø״̬ = %d"
#: arscan.c:154
#, c-format
msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
msgstr "lbr$ini_control ʧ°Ü£¬·µ»Ø״̬ = %d"
#: arscan.c:165
#, c-format
msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¿â¡°%s¡±ÒÔÑ°ÕÒ³ÉÔ±¡°%s¡±"
#: arscan.c:825
#, c-format
msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
msgstr ""
#: arscan.c:826
msgid " (name might be truncated)"
msgstr " (Ãû³Æ¿ÉÄܱ»½Ø¶Ì)"
#: arscan.c:828
#, c-format
msgid " Date %s"
msgstr " ÈÕÆÚ %s"
#: arscan.c:829
#, c-format
msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
msgstr " uid = %d£¬gid = %d£¬mode = 0%o¡£\n"
#: commands.c:422
msgid "*** Break.\n"
msgstr "*** Öжϡ£\n"
#: commands.c:545
#, c-format
msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
msgstr "*** [%s] ¹éµµ³ÉÔ±¡°%s¡±¿ÉÄÜÊǼٵģ»Î´É¾³ý"
#: commands.c:548
#, c-format
msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
msgstr "*** ¹éµµ³ÉÔ±¡°%s¡±¿ÉÄÜÊǼٵģ»Î´É¾³ý"
#: commands.c:561
#, c-format
msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
msgstr "*** [%s] ÕýÔÚɾ³ýÎļþ¡°%s¡±"
#: commands.c:563
#, c-format
msgid "*** Deleting file `%s'"
msgstr "*** ÕýÔÚɾ³ýÎļþ¡°%s¡±"
#: commands.c:599
msgid "# commands to execute"
msgstr "# ÒªÖ´ÐеÄÃüÁî"
#: commands.c:602
msgid " (built-in):"
msgstr " (ÄÚÖÃ)£º"
#: commands.c:604
#, c-format
msgid " (from `%s', line %lu):\n"
msgstr " (´Ó¡°%s¡±£¬ÐÐ %lu)£º\n"
#: dir.c:983
msgid ""
"\n"
"# Directories\n"
msgstr ""
"\n"
"# Ŀ¼\n"
#: dir.c:995
#, c-format
msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
msgstr "# %s£ºÎÞ·¨¶ÔÆä½øÐÐ stat ²Ù×÷¡£\n"
#: dir.c:999
#, c-format
msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (¹Ø¼ü×Ö %s£¬ÐÞ¸Äʱ¼ä %d)£ºÎÞ·¨´ò¿ª¡£\n"
#: dir.c:1003
#, c-format
msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (É豸 %d£¬i-½Úµã [%d,%d,%d])£ºÎÞ·¨´ò¿ª¡£\n"
#: dir.c:1008
#, c-format
msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
msgstr "# %s (É豸 %ld£¬i-½Úµã %ld)£ºÎÞ·¨´ò¿ª¡£\n"
#: dir.c:1035
#, c-format
msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
msgstr "# %s (¹Ø¼ü×Ö %s£¬ÐÞ¸Äʱ¼ä %d)£º"
#: dir.c:1039
#, c-format
msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
msgstr "# %s (É豸 %d£¬i-½Úµã [%d,%d,%d])£º"
#: dir.c:1044
#, c-format
msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
msgstr "# %s (É豸 %ld£¬i-½Úµã %ld)£º"
#: dir.c:1050 dir.c:1071
msgid "No"
msgstr "ÎÞ"
#: dir.c:1053 dir.c:1074
msgid " files, "
msgstr " Îļþ£¬ "
#: dir.c:1055 dir.c:1076
msgid "no"
msgstr "ÎÞ"
#: dir.c:1058
msgid " impossibilities"
msgstr ""
#: dir.c:1062
msgid " so far."
msgstr " Æù½ñΪֹ¡£"
#: dir.c:1079
#, c-format
msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
msgstr ""
#: expand.c:128
#, c-format
msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
msgstr ""
#: expand.c:266
msgid "unterminated variable reference"
msgstr "δÖÕÖ¹µÄ±äÁ¿ÒýÓÃ"
#: file.c:270
#, c-format
msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
msgstr "¹ØÓÚÎļþ¡°%s¡±µÄÃüÁîÔÚ %s:%lu ´¦Ö¸¶¨£¬"
#: file.c:275
#, c-format
msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
msgstr "¹ØÓÚÎļþ¡°%s¡±µÄÃüÁîͨ¹ýÒþº¬¹æÔòËÑË÷¶øÕÒµ½£¬"
#: file.c:278
#, c-format
msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
msgstr "µ«¡°%s¡±ÏÖÔÚ±»¿´×ö¡°%s¡±µÄͬһ¸öÎļþ¡£"
#: file.c:281
#, c-format
msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
msgstr ""
#: file.c:301
#, c-format
msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
msgstr "ÎÞ·¨½«µ¥Ã°ºÅ¡°%s¡±ÖØÃüÃûΪ˫ðºÅ¡°%s¡±"
#: file.c:306
#, c-format
msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
msgstr "ÎÞ·¨½«Ë«Ã°ºÅ¡°%s¡±ÖØÃüÃûΪµ¥Ã°ºÅ¡°%s¡±"
#: file.c:381
#, c-format
msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
msgstr "*** ÕýÔÚɾ³ýÖмäÎļþ¡°%s¡±"
#: file.c:385
#, fuzzy
msgid "Removing intermediate files...\n"
msgstr "*** ÕýÔÚɾ³ýÖмäÎļþ¡°%s¡±"
#: file.c:781
#, c-format
msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
msgstr "%s£ºÊ±¼ä±ê¼Ç³¬³ö·¶Î§£»ÕýÔÚÌæ»» %s"
#: file.c:782
msgid "Current time"
msgstr "µ±Ç°Ê±¼ä"
#: file.c:881
msgid "# Not a target:"
msgstr "# ²»ÊÇÒ»¸öÄ¿±ê£º"
#: file.c:903
msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
msgstr ""
#: file.c:905
msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
msgstr ""
#: file.c:907
msgid "# Command-line target."
msgstr "# ÃüÁîÐÐÄ¿±ê¡£"
#: file.c:909
msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
msgstr ""
#: file.c:911
msgid "# Implicit rule search has been done."
msgstr "# ¶ÔÒþº¬¹æÔòµÄËÑË÷ÒÑÍê³É¡£"
#: file.c:912
msgid "# Implicit rule search has not been done."
msgstr "# ¶ÔÒþº¬¹æÔòµÄËÑË÷ÉÐδÍê³É¡£"
#: file.c:914
#, c-format
msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
msgstr "# Òþº¬/¾²Ì¬Ä£Ê½Ö÷¸É£º¡°%s¡±\n"
#: file.c:916
msgid "# File is an intermediate prerequisite."
msgstr "# ÎļþÊÇÒ»¸öÖмäÇ°Ìá¡£"
#: file.c:919
msgid "# Also makes:"
msgstr "# »¹Òª´´½¨£º"
#: file.c:925
msgid "# Modification time never checked."
msgstr "# ´Ó²»¼ì²éÐÞ¸Äʱ¼ä¡£"
#: file.c:927
msgid "# File does not exist."
msgstr "# Îļþ²»´æÔÚ¡£"
#: file.c:929
msgid "# File is very old."
msgstr "# Îļþ·Ç³£³Â¾É¡£"
#: file.c:934
#, c-format
msgid "# Last modified %s\n"
msgstr "# ×î½ü¸üР%s\n"
#: file.c:937
msgid "# File has been updated."
msgstr "# ÎļþÒѾ­±»¸üС£"
#: file.c:937
msgid "# File has not been updated."
msgstr "# ÎļþÉÐδ±»¸üС£"
#: file.c:941
msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)."
msgstr "# ÕýÔÚÔËÐеÄÃüÁî (ÕâÊǸö´íÎó)¡£"
#: file.c:944
msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
msgstr "# ÕýÔÚÔËÐеÄÒÀÀµÐÔÃüÁî (ÕâÊǸö´íÎó)¡£"
#: file.c:953
msgid "# Successfully updated."
msgstr "# ¸üгɹ¦¡£"
#: file.c:957
msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
msgstr "# ÐèÒª¸üР(Óà -q É趨)¡£"
#: file.c:960
msgid "# Failed to be updated."
msgstr "# ¸üÐÂʧ°Ü¡£"
#: file.c:963
msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
msgstr "# ¡°update_status¡±³ÉÔ±ÖÐÎÞЧµÄÖµ£¡"
#: file.c:970
msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
msgstr "# ¡°command_state¡±³ÉÔ±ÖÐÎÞЧµÄÖµ£¡"
#: file.c:989
msgid ""
"\n"
"# Files"
msgstr ""
"\n"
"# Îļþ"
#: file.c:993
msgid ""
"\n"
"# files hash-table stats:\n"
"# "
msgstr ""
#: function.c:759
msgid "non-numeric first argument to `word' function"
msgstr "¡°word¡±º¯ÊýµÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÊÇÊýÖµ²ÎÊý"
#: function.c:764
msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
msgstr "¡°word¡±º¯ÊýµÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý±ØÐë´óÓÚ 0"
#: function.c:785
msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
msgstr "¡°wordlist¡±º¯ÊýµÄµÚÒ»¸ö²ÎÊý²»ÊÇÊýÖµ²ÎÊý"
#: function.c:787
msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
msgstr "¡°wordlist¡±º¯ÊýµÄµÚ¶þ¸ö²ÎÊý²»ÊÇÊýÖµ²ÎÊý"
#: function.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
msgstr "´´½¨×Ó½ø³Ì£º¸´Öƾä±ú(In)ʧ°Ü (e=%d)\n"
#: function.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
msgstr "´´½¨×Ó½ø³Ì£º¸´Öƾä±ú(Err)ʧ°Ü (e=%d)\n"
#: function.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
msgstr "CreatePipe() ʧ°Ü (e=%d)\n"
#: function.c:1474
msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
msgstr "windows32_openpipe ()£ºprocess_init_fd() ʧ°Ü\n"
#: function.c:1725
#, c-format
msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
msgstr "ÕýÔÚÇå³ýÁÙʱÅú´¦ÀíÎļþ %s\n"
#: function.c:2101
#, fuzzy, c-format
msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
msgstr "º¯Êý¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊýÊýÁ¿²»¹» (%1$d)"
#: function.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
msgstr "ÔÚ±¾Æ½Ì¨ÉÏδʵÏÖ£ºº¯Êý¡°%s¡±"
#: function.c:2163
#, c-format
msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
msgstr "¶Ôº¯Êý¡°%s¡±µÄδÖÕÖ¹µÄµ÷ÓãºÒÅ©¡°%c¡±"
#: getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±º¬Òå²»Çå\n"
#: getopt.c:687
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»ÐèÒª²ÎÊý\n"
#: getopt.c:692
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»ÐèÒª²ÎÊý\n"
#: getopt.c:709 getopt.c:882
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
#: getopt.c:738
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
#: getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
#: getopt.c:768
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
#: getopt.c:771
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
#: getopt.c:801 getopt.c:931
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
#: getopt.c:848
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±º¬Òå²»Çå\n"
#: getopt.c:866
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»ÔÊÐí¸ø³ö²ÎÊý\n"
#: hash.c:51
#, c-format
msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
msgstr ""
#: hash.c:282
#, c-format
msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
msgstr ""
#: hash.c:284
#, c-format
msgid "Rehash=%d, "
msgstr ""
#: hash.c:285
#, c-format
msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
msgstr ""
#: implicit.c:41
#, c-format
msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
msgstr "ÕýÔÚΪ¡°%s¡±Ñ°ÕÒÒþº¬¹æÔò¡£\n"
#: implicit.c:57
#, c-format
msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
msgstr "ÕýÔÚΪ¡°%s¡±Ñ°Õҹ鵵³ÉÔ±Òþº¬¹æÔò¡£\n"
#: implicit.c:319
msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
msgstr "±ÜÃâÒþº¬¹æÔòµÝ¹é¡£\n"
#: implicit.c:476
#, c-format
msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
msgstr "ÒÔÖ÷¸É¡°%.*s¡±³¢ÊÔÆ¥Åäģʽ¹æÔò¡£\n"
#: implicit.c:667
#, c-format
msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
msgstr "¾Ü¾ø²»¿ÉÄܵÄÒþº¬Ç°Ìá¡°%s¡±¡£\n"
#: implicit.c:668
#, c-format
msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
msgstr "¾Ü¾ø²»¿ÉÄܵĹæÔòÇ°Ìá¡°%s¡±¡£\n"
#: implicit.c:678
#, c-format
msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
msgstr "³¢ÊÔÒþº¬Ç°Ìá¡°%s¡±¡£\n"
#: implicit.c:679
#, c-format
msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
msgstr "³¢ÊÔ¹æÔòÇ°Ìá¡°%s¡±¡£\n"
#: implicit.c:710
#, c-format
msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
msgstr ""
#: implicit.c:730
#, c-format
msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
msgstr "ÕýÔÚÑ°ÕÒʹÓÃÖмäÎļþ¡°%s¡±µÄ¹æÔò¡£\n"
#: job.c:321
#, fuzzy
msgid "Cannot create a temporary file\n"
msgstr "fwrite (ÁÙʱÎļþ)"
#: job.c:388
#, c-format
msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
msgstr "*** [%s] ´íÎó 0x%x (ºöÂÔ)"
#: job.c:389
#, c-format
msgid "*** [%s] Error 0x%x"
msgstr "*** [%s] ´íÎó 0x%x"
#: job.c:393
#, c-format
msgid "[%s] Error %d (ignored)"
msgstr "[%s] ´íÎó %d (ºöÂÔ)"
#: job.c:394
#, c-format
msgid "*** [%s] Error %d"
msgstr "*** [%s] ´íÎó %d"
#: job.c:399
msgid " (core dumped)"
msgstr " (core dumped)"
#: job.c:488
msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
msgstr "*** ÕýÔڵȴýδÍê³ÉµÄÈÎÎñ...."
#: job.c:518
#, c-format
msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
msgstr "»îÔ¾×Ó½ø³Ì 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
#: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457
msgid " (remote)"
msgstr " (Ô¶³Ì)"
#: job.c:698
#, c-format
msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
msgstr "ÕýÔÚÖÐֹʧ°ÜµÄ×Ó½ø³Ì 0x%08lx PID %ld %s\n"
#: job.c:699
#, c-format
msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
msgstr "ÕýÔÚÖÐÖ¹»ñʤµÄ×Ó½ø³Ì 0x%08lx PID %ld %s\n"
#: job.c:704
#, c-format
msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
msgstr "ÕýÔÚÇå³ýÁÙʱÅúÎļþ %s\n"
#: job.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
msgstr "´ÓÁ´ÖÐɾ³ý×Ó½ø³Ì 0x%08lx PID %ld %s¡£\n"
#: job.c:862
msgid "write jobserver"
msgstr "дÈëÈÎÎñ·þÎñÆ÷"
#: job.c:864
#, c-format
msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
msgstr "Ϊ×Ó½ø³Ì 0x%08lx (%s) ÊÍ·ÅÁîÅÆ(token)¡£\n"
#: job.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
msgstr "process_easy() Æô¶¯½ø³Ìʧ°Ü (e=%d)\n"
#: job.c:1387 job.c:2020
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Counted %d args in failed launch\n"
msgstr ""
#: job.c:1455
#, c-format
msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
msgstr "½«×Ó½ø³Ì 0x%08lx (%s) PID %ld%s ·ÅÈëÁ´¡£\n"
#: job.c:1709
#, c-format
msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
msgstr ""
#: job.c:1718
msgid "read jobs pipe"
msgstr "¶ÁÈ¡ÈÎÎñ¹ÜµÀ"
#: job.c:1832
msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ±¾²Ù×÷ϵͳÖÐʵʩ¸ºÔØÏÞÖÆ"
#: job.c:1834
msgid "cannot enforce load limit: "
msgstr "ÎÞ·¨ÊµÊ©¸ºÔØÏÞÖÆ£º"
#: job.c:1907
msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
msgstr ""
#: job.c:1909
msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
msgstr ""
#: job.c:1937
msgid "Could not restore stdin\n"
msgstr ""
#: job.c:1945
msgid "Could not restore stdout\n"
msgstr ""
#: job.c:2016
#, fuzzy, c-format
msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
msgstr "process_easy() Æô¶¯½ø³Ìʧ°Ü (e=%d)\n"
#: job.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n"
msgstr "make ÒÑÖÐÖ¹µÄ×Ó½ø³Ì pid %d£¬ÈÔÔڵȴý pid %d\n"
#: job.c:2085
#, c-format
msgid "%s: Command not found"
msgstr "%s£ºÃüÁîδÕÒµ½"
#: job.c:2145
#, c-format
msgid "%s: Shell program not found"
msgstr "%s£ºÎ´ÕÒµ½ shell ³ÌÐò"
#: job.c:2154
msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
msgstr ""
#: job.c:2363
#, fuzzy, c-format
msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
msgstr "$SHELL ÒѸıä (ԭΪ¡°%s¡±£¬ÏÖΪ¡°%s¡±)"
#: job.c:2789
#, c-format
msgid "Creating temporary batch file %s\n"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÁÙʱÅúÎļþ %s\n"
#: job.c:2902
#, c-format
msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
msgstr ""
#: main.c:291
msgid "Options:\n"
msgstr "Ñ¡Ï\n"
#: main.c:292
#, fuzzy
msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
msgstr "ºöÂÔ¼æÈÝÐÔ"
#: main.c:294
msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
msgstr ""
#: main.c:296
msgid ""
" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
" Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
msgstr ""
#: main.c:299
#, fuzzy
msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
msgstr "´òÓ¡´óÁ¿µ÷ÊÔÐÅÏ¢"
#: main.c:301
#, fuzzy
msgid ""
" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
msgstr "´òÓ¡¸÷ÖÖµ÷ÊÔÐÅÏ¢"
#: main.c:303
msgid ""
" -e, --environment-overrides\n"
" Environment variables override makefiles.\n"
msgstr ""
#: main.c:306
msgid ""
" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
" Read FILE as a makefile.\n"
msgstr ""
#: main.c:309
#, fuzzy
msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
msgstr "´òÓ¡¸ÃÏûÏ¢²¢Í˳ö"
#: main.c:311
#, fuzzy
msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n"
msgstr "ºöÂÔÀ´×ÔÃüÁîµÄ´íÎó"
#: main.c:313
msgid ""
" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
" Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
msgstr ""
#: main.c:316
#, fuzzy
msgid ""
" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
"arg.\n"
msgstr "ͬʱÔÊÐí N ¸öÈÎÎñ£»ÎÞ²ÎÊý±íÃ÷ÔÊÐíÎÞÏÞ¸öÈÎÎñ"
#: main.c:318
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
msgstr "µ±Ä³Ð©Ä¿±êÎÞ·¨´´½¨Ê±ÈÔÈ»¼ÌÐø"
#: main.c:320
msgid ""
" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
" Don't start multiple jobs unless load is below "
"N.\n"
msgstr ""
#: main.c:323
msgid ""
" -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and "
"target.\n"
msgstr ""
#: main.c:325
msgid ""
" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
" Don't actually run any commands; just print "
"them.\n"
msgstr ""
#: main.c:328
msgid ""
" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
" Consider FILE to be very old and don't remake "
"it.\n"
msgstr ""
#: main.c:331
#, fuzzy
msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
msgstr "´òÓ¡ make µÄÄÚ²¿Êý¾Ý¿â"
#: main.c:333
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --question Run no commands; exit status says if up to "
"date.\n"
msgstr "²»ÔËÐÐÈκÎÃüÁÍ˳ö״̬˵Ã÷ÊÇ·ñÒÑÈ«²¿¸üÐÂ"
#: main.c:335
#, fuzzy
msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
msgstr "½ûÓÃÄÚÖÃÒþº¬¹æÔò"
#: main.c:337
#, fuzzy
msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
msgstr "½ûÓÃÄÚÖñäÁ¿ÉèÖÃ"
#: main.c:339
msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n"
msgstr ""
#: main.c:341
msgid ""
" -S, --no-keep-going, --stop\n"
" Turns off -k.\n"
msgstr ""
#: main.c:344
#, fuzzy
msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
msgstr "touch Ä¿±ê¶ø²»ÊÇÖØд´½¨ËüÃÇ"
#: main.c:346
#, fuzzy
msgid ""
" -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
msgstr "´òÓ¡ make µÄ°æ±¾ºÅ²¢Í˳ö"
#: main.c:348
#, fuzzy
msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
msgstr "´òÓ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
#: main.c:350
#, fuzzy
msgid ""
" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
"implicitly.\n"
msgstr "¼´Ê¹ -w ĬÈÏ¿ªÆô£¬Ò²Òª¹Ø±Õ -w"
#: main.c:352
msgid ""
" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
" Consider FILE to be infinitely new.\n"
msgstr ""
#: main.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
"referenced.\n"
msgstr "µ±ÒýÓÃ䶨Òå±äÁ¿µÄʱºò·¢³ö¾¯¸æ"
#: main.c:549
msgid "empty string invalid as file name"
msgstr "¿Õ×Ö·û´®ÊÇÎÞЧµÄÎļþÃû"
#: main.c:630
#, c-format
msgid "unknown debug level specification `%s'"
msgstr "δ֪µÄµ÷ÊÔ¼¶±ð¡°%s¡±"
#: main.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n"
msgstr "%s£º²¶»ñÖжÏ/Òì³£ (´úÂë = 0x%x, µØÖ· = 0x%x)\n"
#: main.c:677
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Unhandled exception filter called from program %s\n"
"ExceptionCode = %lx\n"
"ExceptionFlags = %lx\n"
"ExceptionAddress = %lx\n"
msgstr ""
#: main.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Access violation: write operation at address %lx\n"
msgstr "·ÃÎʳåÍ»£ºµØÖ· %x ´¦µÄд²Ù×÷\n"
#: main.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Access violation: read operation at address %lx\n"
msgstr "·ÃÎʳåÍ»£ºµØÖ· %x´¦µÄ¶Á²Ù×÷\n"
#: main.c:762 main.c:773
#, c-format
msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
msgstr ""
#: main.c:814
#, c-format
msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
msgstr ""
#: main.c:1236
#, c-format
msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
msgstr "%s ÕýÔÚ¹ÒÆð 30 Ãë..."
#: main.c:1238
#, c-format
msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
msgstr "˯ÃßÍê³É(30)¡£¼ÌÐø¡£\n"
#: main.c:1466
msgid "Makefile from standard input specified twice."
msgstr "Á½´ÎÖ¸Ã÷À´×Ô±ê×¼ÊäÈëµÄ makefile¡£"
#: main.c:1505 vmsjobs.c:486
msgid "fopen (temporary file)"
msgstr "fopen (ÁÙʱÎļþ)"
#: main.c:1511
msgid "fwrite (temporary file)"
msgstr "fwrite (ÁÙʱÎļþ)"
#: main.c:1640
msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
msgstr "±¾Æ½Ì¨²»Ö§³Ö²¢ÐÐÈÎÎñ (-j)¡£"
#: main.c:1641
msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
msgstr "ÖØÖÃΪµ¥ÈÎÎñģʽ (-j1)¡£"
#: main.c:1656
msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺶à¸ö --jobserver-fds Ñ¡Ïî"
#: main.c:1664
#, c-format
msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺷Ƿ¨ --jobserver-fds ×Ö·û´®¡°%s¡±"
#: main.c:1674
msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
msgstr ""
#: main.c:1684
msgid "dup jobserver"
msgstr "¸´ÖÆÈÎÎñ·þÎñÆ÷"
#: main.c:1687
msgid ""
"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
msgstr ""
#: main.c:1710
msgid "creating jobs pipe"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ÈÎÎñ¹ÜµÀ"
#: main.c:1725
msgid "init jobserver pipe"
msgstr "´´Ê¼»¯ÈÎÎñ·þÎñÆ÷¹ÜµÀ"
#: main.c:1744
msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
msgstr ""
#: main.c:1820
msgid "Updating makefiles....\n"
msgstr "ÕýÔÚ¸üРmakefile....\n"
#: main.c:1845
#, c-format
msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
msgstr "Makefile ¡°%s¡±¿ÉÄÜÑ­»·£»²»»áÖØд´½¨Ëü¡£\n"
#: main.c:1924
#, c-format
msgid "Failed to remake makefile `%s'."
msgstr "ÖØд´½¨ makefile ¡°%s¡± ʧ°Ü¡£"
#: main.c:1941
#, c-format
msgid "Included makefile `%s' was not found."
msgstr "ÕÒ²»µ½±»ÒýÈëµÄ makefile ¡°%s¡±"
#: main.c:1946
#, c-format
msgid "Makefile `%s' was not found"
msgstr "ÕÒ²»µ½ makefile ¡°%s¡±"
#: main.c:2016
msgid "Couldn't change back to original directory."
msgstr "ÎÞ·¨»Øµ½Ô­Ê¼Ä¿Â¼¡£"
#: main.c:2024
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-executing[%u]:"
msgstr "ÖØÐÂÖ´ÐУº"
#: main.c:2140
msgid "unlink (temporary file): "
msgstr "ɾ³ý (ÁÙʱÎļþ)£º"
#: main.c:2169
msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
msgstr ""
#: main.c:2189
msgid "No targets specified and no makefile found"
msgstr "ûÓÐÖ¸Ã÷Ä¿±ê²¢ÇÒÕÒ²»µ½ makefile"
#: main.c:2191
msgid "No targets"
msgstr "ÎÞÄ¿±ê"
#: main.c:2196
msgid "Updating goal targets....\n"
msgstr ""
#: main.c:2222
msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
msgstr "¾¯¸æ£º¼ì²âµ½Ê±ÖÓ´íÎó¡£ÄúµÄ´´½¨¿ÉÄÜÊDz»ÍêÕûµÄ¡£"
#: main.c:2383
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî] [Ä¿±ê] ...\n"
#: main.c:2389
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This program built for %s\n"
msgstr ""
#: main.c:2391
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This program built for %s (%s)\n"
msgstr ""
#: main.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
msgstr ""
"\n"
"´íÎ󱨸浽 <bug-make@gnu.org>¡£\n"
#: main.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
msgstr "¡°-%c¡±Ñ¡ÏîÐèÒªÕýÕûÊý²ÎÊý"
#: main.c:2518
#, c-format
msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
msgstr "¡°-%c¡±Ñ¡ÏîÐèÒªÕýÕûÊý²ÎÊý"
#: main.c:2942
#, c-format
msgid ""
"%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
"%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
"%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
#: main.c:2948
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sThis program built for %s\n"
msgstr ""
#: main.c:2950
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%sThis program built for %s (%s)\n"
msgstr ""
#: main.c:2968
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# Make data base, printed on %s"
msgstr ""
#: main.c:2978
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# Finished Make data base on %s\n"
msgstr ""
#: main.c:3101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
msgstr "Ò»¸öδ֪µÄĿ¼"
#: main.c:3103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
msgstr "Ò»¸öδ֪µÄĿ¼"
#: main.c:3106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
msgstr "Ŀ¼¡°%s¡±\n"
#: main.c:3109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
msgstr "Ŀ¼¡°%s¡±\n"
#: main.c:3114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
msgstr "Ò»¸öδ֪µÄĿ¼"
#: main.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
msgstr "Ò»¸öδ֪µÄĿ¼"
#: main.c:3121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
msgstr "Ŀ¼¡°%s¡±\n"
#: main.c:3124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
msgstr "Ŀ¼¡°%s¡±\n"
#: misc.c:285
msgid ". Stop.\n"
msgstr "¡£ Í£Ö¹¡£\n"
#: misc.c:306
#, c-format
msgid "Unknown error %d"
msgstr "δ֪´íÎó %d"
#: misc.c:316
#, c-format
msgid "%s%s: %s"
msgstr ""
#: misc.c:324
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
#: misc.c:646
#, c-format
msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
msgstr ""
#: misc.c:667
#, fuzzy
msgid "Initialized access"
msgstr "Òѳõʼ»¯"
#: misc.c:746
msgid "User access"
msgstr ""
#: misc.c:794
msgid "Make access"
msgstr ""
#: misc.c:828
msgid "Child access"
msgstr ""
#: misc.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "write error: %s"
msgstr "µ½ %s µÄÖض¨Ïò´íÎóÊä³ö\n"
#: misc.c:894
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "дÈëÈÎÎñ·þÎñÆ÷"
#: read.c:160
msgid "Reading makefiles...\n"
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈë makefiles...\n"
#: read.c:315
#, c-format
msgid "Reading makefile `%s'"
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈë makefile ¡°%s¡±"
#: read.c:317
#, c-format
msgid " (no default goal)"
msgstr ""
#: read.c:319
#, c-format
msgid " (search path)"
msgstr " (ËÑË÷·¾¶)"
#: read.c:321
#, c-format
msgid " (don't care)"
msgstr ""
#: read.c:323
#, c-format
msgid " (no ~ expansion)"
msgstr ""
#: read.c:623
msgid "invalid syntax in conditional"
msgstr "Ìõ¼þÖк¬ÓÐÎÞЧÓï·¨"
#: read.c:633
msgid "extraneous `endef'"
msgstr "¶àÓڵġ°endef¡±"
#: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316
msgid "empty variable name"
msgstr "¿Õ±äÁ¿Ãû"
#: read.c:662
msgid "empty `override' directive"
msgstr "¿Õ¡°override¡±Ö¸Áî"
#: read.c:687
msgid "invalid `override' directive"
msgstr "ÎÞЧµÄ¡°override¡±Ö¸Áî"
#: read.c:854
msgid "commands commence before first target"
msgstr ""
#: read.c:905
msgid "missing rule before commands"
msgstr "ÃüÁî֮ǰÒÅ©Á˹æÔò"
#: read.c:992
#, c-format
msgid "missing separator%s"
msgstr "ÒÅ©·Ö¸ô·û %s"
#: read.c:994
msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
msgstr " (ÄúµÄÒâ˼ÊÇÓà TAB ´úÌæ 8 ¸ö¿Õ¸ñ£¿)"
#: read.c:1152
msgid "missing target pattern"
msgstr "ÎÞÄ¿±êÆ¥Åä"
#: read.c:1154
msgid "multiple target patterns"
msgstr "¶à¸öÄ¿±êÆ¥Åä"
#: read.c:1158
#, c-format
msgid "target pattern contains no `%%'"
msgstr "Ä¿±êģʽ²»º¬ÓС°%%¡±"
#: read.c:1286
msgid "missing `endif'"
msgstr "ÒÅ©¡°endif¡±"
#: read.c:1377
msgid "Extraneous text after `endef' directive"
msgstr "¡°endef¡±Ö¸Áîºóº¬Óв»¸Ã³öÏÖµÄÎÄ×Ö"
#: read.c:1411
msgid "missing `endef', unterminated `define'"
msgstr "ÒÅ©¡°endef¡±£¬Î´ÖÕÖ¹µÄ¡°define¡±"
#: read.c:1454
#, c-format
msgid "Extraneous text after `%s' directive"
msgstr "ÔÚ¡°%s¡±Ö¸ÁîÖ®ºóº¬Óв»¸Ã³öÏÖµÄÎÄ×Ö"
#: read.c:1463 read.c:1477
#, c-format
msgid "extraneous `%s'"
msgstr "²»¸Ã³öÏֵġ°%s¡±"
#: read.c:1482
msgid "only one `else' per conditional"
msgstr "ÿ¸öÌõ¼þÖ»ÄÜÓÐÒ»¸ö¡°else¡±"
#: read.c:1824
msgid "Malformed target-specific variable definition"
msgstr ""
#: read.c:1886
msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts"
msgstr ""
#: read.c:1921
msgid "mixed implicit and static pattern rules"
msgstr "»ìºÍµÄÒþº¬ºÍ¾²Ì¬Ä£Ê½¹æÔò"
#: read.c:1924
msgid "mixed implicit and normal rules"
msgstr "»ìºÍµÄÒþº¬ºÍÆÕͨ¹æÔò"
#: read.c:1954
#, c-format
msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
msgstr "Ä¿±ê¡°%s¡±²»Æ¥ÅäÄ¿±êģʽ"
#: read.c:1973 read.c:2074
#, c-format
msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
msgstr "Ä¿±êÎļþ¡°%s¡±º¬ÓÐ : ºÍ :: Á½ÖÖÌõÄ¿"
#: read.c:1979
#, c-format
msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
msgstr "Ä¿±ê¡°%s¡±ÔÚͬһ¸ö¹æÔòÖиø³öÁ˶à´Î¡£"
#: read.c:1988
#, c-format
msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
msgstr "¾¯¸æ£º¸²¸Ç¹ØÓÚÄ¿±ê¡°%s¡±µÄÃüÁî"
#: read.c:1991
#, c-format
msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
msgstr "¾¯¸æ£ººöÂÔ¹ØÓÚÄ¿±ê¡°%s¡±µÄ¾ÉÃüÁî"
#: read.c:2575
msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
msgstr "¾¯¸æ£ºÓöµ½ÁË NUL ×Ö·û£»ºöÂÔÐеÄÊ£Óಿ·Ö"
#: remake.c:229
#, c-format
msgid "Nothing to be done for `%s'."
msgstr ""
#: remake.c:230
#, c-format
msgid "`%s' is up to date."
msgstr "¡°%s¡±ÊÇ×îеġ£"
#: remake.c:297
#, c-format
msgid "Pruning file `%s'.\n"
msgstr "ÕýÔÚɾ³ýÎļþ¡°%s¡±¡£\n"
#: remake.c:349
#, c-format
msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
msgstr "%sûÓйæÔò¿ÉÒÔ´´½¨Ä¿±ê¡°%s¡±%s"
#: remake.c:351
#, c-format
msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
msgstr "%1$sûÓйæÔò¿ÉÒÔ´´½¨¡°%3$s¡±%4$sÐèÒªµÄÄ¿±ê¡°%2$s¡±"
#: remake.c:378
#, c-format
msgid "Considering target file `%s'.\n"
msgstr "ÕýÔÚ¿¼ÂÇÄ¿±êÎļþ¡°%s¡±¡£\n"
#: remake.c:385
#, c-format
msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
msgstr "×î½üÒѳ¢ÊÔ¹ý¸üÐÂÎļþ¡°%s¡±²¢Ê§°Ü¡£\n"
#: remake.c:400
#, c-format
msgid "File `%s' was considered already.\n"
msgstr "ÒÑ¿¼ÂǹýÎļþ¡°%s¡±¡£\n"
#: remake.c:410
#, c-format
msgid "Still updating file `%s'.\n"
msgstr "ÈÔÈ»ÔÚ¸üÐÂÎļþ¡°%s¡±¡£\n"
#: remake.c:413
#, c-format
msgid "Finished updating file `%s'.\n"
msgstr "¸üÐÂÎļþ¡°%s¡±Íê³É¡£\n"
#: remake.c:434
#, c-format
msgid "File `%s' does not exist.\n"
msgstr "Îļþ¡°%s¡±²»´æÔÚ¡£\n"
#: remake.c:441
#, c-format
msgid ""
"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
msgstr ""
#: remake.c:454 remake.c:962
#, c-format
msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
msgstr "ÕÒµ½Ò»Ìõ¹ØÓÚ¡°%s¡±µÄÒþº¬¹æÔò¡£\n"
#: remake.c:456 remake.c:964
#, c-format
msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
msgstr "ÕÒ²»µ½¹ØÓÚ¡°%s¡±µÄÒþº¬¹æÔò¡£\n"
#: remake.c:462 remake.c:970
#, c-format
msgid "Using default commands for `%s'.\n"
msgstr "ʹÓùØÓÚ¡°%s¡±µÄĬÈÏÃüÁî¡£\n"
#: remake.c:484 remake.c:996
#, c-format
msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
msgstr "·ÅÆúÑ­»·ÒÀÀµ %s <- %s ¡£"
#: remake.c:601
#, c-format
msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
msgstr "Ä¿±êÎļþ¡°%s¡±µÄÇ°ÌáÒÑÍê³É¡£\n"
#: remake.c:607
#, c-format
msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨¡°%s¡±µÄÇ°Ìá¡£\n"
#: remake.c:620
#, c-format
msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
msgstr "·ÅÆúÄ¿±êÎļþ¡°%s¡±¡£\n"
#: remake.c:625
#, c-format
msgid "Target `%s' not remade because of errors."
msgstr "ÓÉÓÚ´íÎóÄ¿±ê¡°%s¡±²¢Î´ÖØд´½¨¡£"
#: remake.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
msgstr "Ç°Ìá¡°%s¡±±ÈÄ¿±ê¡°%s¡±¾É¡£\n"
#: remake.c:682
#, c-format
msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
msgstr "Ä¿±ê¡°%2$s¡±µÄÇ°Ìá¡°%1$s¡±²»´æÔÚ¡£\n"
#: remake.c:687
#, c-format
msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
msgstr "Ç°Ìá¡°%s¡±±ÈÄ¿±ê¡°%s¡±Ð¡£\n"
#: remake.c:690
#, c-format
msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
msgstr "Ç°Ìá¡°%s¡±±ÈÄ¿±ê¡°%s¡±¾É¡£\n"
#: remake.c:708
#, c-format
msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
msgstr "Ä¿±ê¡°%s¡±ÊÇ˫ðºÅÄ¿±ê²¢ÇÒûÓÐÇ°Ìá¡£\n"
#: remake.c:715
#, c-format
msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
msgstr "ûÓйØÓÚ¡°%s¡±µÄÃüÁ²¢ÇÒʵ¼ÊÉϸıäÁ˵ÄÇ°Ìá¡£\n"
#: remake.c:720
#, c-format
msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
msgstr ""
#: remake.c:728
#, c-format
msgid "No need to remake target `%s'"
msgstr "²»ÐèÒªÖØд´½¨Ä¿±ê¡°%s¡±"
#: remake.c:730
#, c-format
msgid "; using VPATH name `%s'"
msgstr "£»Ê¹Óà VPATH Ãû³Æ¡°%s¡±"
#: remake.c:750
#, c-format
msgid "Must remake target `%s'.\n"
msgstr "±ØÐëÖØд´½¨Ä¿±ê¡°%s¡±¡£\n"
#: remake.c:756
#, c-format
msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
msgstr " ºöÂÔ VPATH Ãû³Æ `%s'¡£\n"
#: remake.c:765
#, c-format
msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
msgstr ""
#: remake.c:772
#, c-format
msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
msgstr "ÖØд´½¨Ä¿±êÎļþ¡°%s¡±Ê§°Ü¡£\n"
#: remake.c:775
#, c-format
msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
msgstr "ÖØд´½¨Ä¿±êÎļþ¡°%s¡±³É¹¦¡£\n"
#: remake.c:778
#, c-format
msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
msgstr "Ä¿±êÎļþ¡°%s¡±ÐèÒªÒÔ -q Ñ¡ÏîÖØд´½¨¡£\n"
#: remake.c:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
msgstr "*** ¾¯¸æ£ºÎļþ¡°%s¡±µÄÐÞ¸Äʱ¼äÔÚ½«À´ (%s > %s)"
#: remake.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
msgstr "*** ¾¯¸æ£ºÎļþ¡°%s¡±µÄÐÞ¸Äʱ¼äÔÚ½«À´ (%s > %s)"
#: remake.c:1511
#, c-format
msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
msgstr ".LIBPATTERNS µÄÔªËØ¡°%s¡±²»ÊÇÒ»¸öģʽ"
#: remote-cstms.c:125
#, c-format
msgid "Customs won't export: %s\n"
msgstr "Óû§²»Ï£Íûµ¼³ö£º%s\n"
#: rule.c:548
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"# Implicit Rules"
msgstr ""
"\n"
"# ûÓÐÒþº¬¹æÔò¡£"
#: rule.c:563
msgid ""
"\n"
"# No implicit rules."
msgstr ""
"\n"
"# ûÓÐÒþº¬¹æÔò¡£"
#: rule.c:566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# %u implicit rules, %u"
msgstr ""
"\n"
"# %u ÌõÒþº¬¹æÔò£¬%u"
#: rule.c:575
msgid " terminal."
msgstr " Öնˡ£"
#: rule.c:583
#, c-format
msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u"
msgstr "´íÎó£ºnum_pattern_rules ³ö´í£¡%u != %u"
#: signame.c:85
msgid "unknown signal"
msgstr "δ֪µÄÐźÅ"
#: signame.c:93
msgid "Hangup"
msgstr "¹ÒÆð"
#: signame.c:96
msgid "Interrupt"
msgstr "ÖжÏ"
#: signame.c:99
msgid "Quit"
msgstr "Í˳ö"
#: signame.c:102
msgid "Illegal Instruction"
msgstr "·Ç·¨Ö¸Áî"
#: signame.c:105
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "¸ú×Ù/¶ÏµãÏÝÚå"
#: signame.c:110
msgid "Aborted"
msgstr "ÒÑʧ°Ü"
#: signame.c:113
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT ÏÝÚå"
#: signame.c:116
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT ÏÝÚå"
#: signame.c:119
msgid "Floating point exception"
msgstr "¸¡µãÊýÒì³£"
#: signame.c:122
msgid "Killed"
msgstr "ÒÑɱËÀ"
#: signame.c:125
msgid "Bus error"
msgstr "×ÜÏß´íÎó"
#: signame.c:128
msgid "Segmentation fault"
msgstr "¶Î´íÎó"
#: signame.c:131
msgid "Bad system call"
msgstr "´íÎóµÄϵͳµ÷ÓÃ"
#: signame.c:134
msgid "Broken pipe"
msgstr "¶Ï¿ªµÄ¹ÜµÀ"
#: signame.c:137
msgid "Alarm clock"
msgstr "ÄÖÖÓ"
#: signame.c:140
msgid "Terminated"
msgstr "ÒÑÖÕÖ¹"
#: signame.c:143
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Óû§¶¨ÒåÐźŠ1"
#: signame.c:146
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Óû§¶¨ÒåÐźŠ2"
#: signame.c:151 signame.c:154
msgid "Child exited"
msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö"
#: signame.c:157
msgid "Power failure"
msgstr "µçԴʧЧ"
#: signame.c:160
msgid "Stopped"
msgstr "ÒÑÍ£Ö¹"
#: signame.c:163
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "ÒÑÍ£Ö¹ (tty ÊäÈë)"
#: signame.c:166
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "ÒÑÍ£Ö¹ (tty Êä³ö)"
#: signame.c:169
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "ÒÑÍ£Ö¹ (ÐźÅ)"
#: signame.c:172
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU ʱ¼ä³¬³öÏÞÖÆ"
#: signame.c:175
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Îļþ´óС³¬³öÏÞÖÆ"
#: signame.c:178
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "ÐéÄâʱÖÓ³¬Ê±"
#: signame.c:181
msgid "Profiling timer expired"
msgstr ""
#: signame.c:187
msgid "Window changed"
msgstr "´°¿ÚÒѸıä"
#: signame.c:190
msgid "Continued"
msgstr ""
#: signame.c:193
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr ""
#: signame.c:200 signame.c:209
msgid "I/O possible"
msgstr ""
#: signame.c:203
msgid "SIGWIND"
msgstr "SIGWIND"
#: signame.c:206
msgid "SIGPHONE"
msgstr "SIGPHONE"
#: signame.c:212
msgid "Resource lost"
msgstr "×ÊÔ´¶ªÊ§"
#: signame.c:215
msgid "Danger signal"
msgstr "ΣÏÕÐźÅ"
#: signame.c:218
msgid "Information request"
msgstr "ÐÅÏ¢ÇëÇó"
#: signame.c:221
msgid "Floating point co-processor not available"
msgstr "¸¡µãÊýЭ´¦ÀíÆ÷²»¿ÉÓÃ"
#: strcache.c:210
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s # of strings in strcache: %d\n"
msgstr ""
#: strcache.c:211
#, c-format
msgid "%s # of strcache buffers: %d\n"
msgstr ""
#: strcache.c:212
#, c-format
msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
msgstr ""
#: strcache.c:214
#, c-format
msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
msgstr ""
#: variable.c:1369
msgid "default"
msgstr "ĬÈÏ"
#: variable.c:1372
msgid "environment"
msgstr "»·¾³"
#: variable.c:1375
msgid "makefile"
msgstr "makefile"
#: variable.c:1378
msgid "environment under -e"
msgstr ""
#: variable.c:1381
msgid "command line"
msgstr "ÃüÁîÐÐ"
#: variable.c:1384
msgid "`override' directive"
msgstr "¡°override¡±Ö¸Áî"
#: variable.c:1387
msgid "automatic"
msgstr "×Ô¶¯"
#: variable.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid " (from `%s', line %lu)"
msgstr " (´Ó¡°%s¡±£¬ÐÐ %lu)£º\n"
#: variable.c:1438
#, fuzzy
msgid "# variable set hash-table stats:\n"
msgstr "# ¹²ÓÐ %u ¸ö±äÁ¿´æ´¢ÓÚ %u ¸öÔÓ´Õµ¥ÔªÖС£\n"
#: variable.c:1449
msgid ""
"\n"
"# Variables\n"
msgstr ""
"\n"
"# ±äÁ¿\n"
#: variable.c:1453
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"# Pattern-specific Variable Values"
msgstr ""
"\n"
"# Pattern-specific ±äÁ¿µÄÖµ"
#: variable.c:1467
msgid ""
"\n"
"# No pattern-specific variable values."
msgstr ""
"\n"
"# ûÓÐ pattern-specific ±äÁ¿µÄÖµ¡£"
#: variable.c:1469
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# %u pattern-specific variable values"
msgstr ""
"\n"
"# %u ¸ö pattern-specific ±äÁ¿µÄÖµ"
#: variable.h:189
#, c-format
msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
msgstr "¾¯¸æ£ºÎ´¶¨ÒåµÄ±äÁ¿¡°%.*s¡±"
#: vmsfunctions.c:94
#, c-format
msgid "sys$search failed with %d\n"
msgstr "sys$search ʧ°Ü²¢·µ»Ø %d\n"
#: vmsjobs.c:71
#, c-format
msgid "Warning: Empty redirection\n"
msgstr "¾¯¸æ£º¿ÕµÄÖض¨Ïò\n"
#: vmsjobs.c:175
#, c-format
msgid "internal error: `%s' command_state"
msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺡°%s¡± command_state"
#: vmsjobs.c:268
#, c-format
msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
msgstr ""
#: vmsjobs.c:284
#, c-format
msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
msgstr ""
#: vmsjobs.c:407
#, c-format
msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
msgstr ""
#: vmsjobs.c:418
#, c-format
msgid "BUILTIN CD %s\n"
msgstr ""
#: vmsjobs.c:436
#, c-format
msgid "BUILTIN RM %s\n"
msgstr ""
#: vmsjobs.c:457
#, c-format
msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
msgstr "δ֪µÄÄÚÖÃÃüÁî¡°%s¡±\n"
#: vmsjobs.c:479
#, c-format
msgid "Error, empty command\n"
msgstr "´íÎ󣬿ÕÃüÁî\n"
#: vmsjobs.c:491
#, c-format
msgid "Redirected input from %s\n"
msgstr "À´×Ô %s µÄÖض¨ÏòÊäÈë\n"
#: vmsjobs.c:498
#, c-format
msgid "Redirected error to %s\n"
msgstr "µ½ %s µÄÖض¨Ïò´íÎóÊä³ö\n"
#: vmsjobs.c:505
#, c-format
msgid "Redirected output to %s\n"
msgstr "µ½ %s µÄÖض¨ÏòÊä³ö\n"
#: vmsjobs.c:568
#, c-format
msgid "Executing %s instead\n"
msgstr "Ö´ÐÐ %s ×÷ΪÌæ´ú\n"
#: vmsjobs.c:668
#, c-format
msgid "Error spawning, %d\n"
msgstr ""
#: vpath.c:571
msgid ""
"\n"
"# VPATH Search Paths\n"
msgstr ""
"\n"
"# VPATH ËÑË÷·¾¶\n"
#: vpath.c:588
msgid "# No `vpath' search paths."
msgstr "# ûÓС°vpath¡±ËÑË÷·¾¶¡£"
#: vpath.c:590
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# %u `vpath' search paths.\n"
msgstr ""
"\n"
"# %u ¡°vpath¡±ËÑË÷·¾¶¡£\n"
#: vpath.c:593
msgid ""
"\n"
"# No general (`VPATH' variable) search path."
msgstr ""
"\n"
"# ûÓÐͨÓÃËÑË÷·¾¶(¡°VPATH¡±±äÁ¿)¡£"
#: vpath.c:599
msgid ""
"\n"
"# General (`VPATH' variable) search path:\n"
"# "
msgstr ""
"\n"
"# ͨÓÃËÑË÷·¾¶(¡°VPATH¡±±äÁ¿)£º\n"
"# "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "# No files."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "# ÎÞÎļþ¡£"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "# ÓÐ %u ¸öÎļþ´æ´¢ÔÚ %u ¸öÔÓ´Õµ¥ÔªÖС£\n"
#~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
#~ msgstr "# ÿ¸öµ¥ÔªÆ½¾ùº¬ÓÐ %.3f ¸öÎļþ£¬Ò»¸öµ¥Ôª×î¶àº¬ÓÐ %u ¸öÎļþ¡£\n"
#~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
#~ msgstr "Óï·¨´íÎó£¬ÈÔÈ»ÔÚ¡°\"¡±Ö®ÖÐ\n"
#~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
#~ msgstr "ÊÕµ½ SIGCHLD Ðźţ»ÉÐÓÐ %u ¸ö×Ó½ø³Ì´æÔÚ¡£\n"
#~ msgid "DIRECTORY"
#~ msgstr "DIRECTORY"
#~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
#~ msgstr "ÔÚ×öÈκÎÊÂ֮ǰתÒƵ½ DIRECTORY ÖÐ"
#~ msgid "FLAGS"
#~ msgstr "±êÖ¾"
#~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
#~ msgstr "¹ÒÆð½ø³ÌÒÔ±ãµ÷ÊÔÆ÷½øÐÐÁ¬½Ó"
#~ msgid "Environment variables override makefiles"
#~ msgstr "»·¾³±äÁ¿¸²¸Ç makefile"
#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "FILE"
#~ msgid "Read FILE as a makefile"
#~ msgstr "½« FILE ×÷Ϊ makefile ¶ÁÈë"
#~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
#~ msgstr "ÔÚ DIRECTORY ÖÐËÑË÷ÒýÈëµÄ makefile"
#~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
#~ msgstr "³ý·Ç¸ºÔصÍÓÚ N ·ñÔò¾Í²»Æô¶¯¶à¸öÈÎÎñ"
#~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
#~ msgstr "²»»áʵ¼ÊÔËÐÐÈκÎÃüÁֻÊÇ´òÓ¡ËüÃÇ"
#~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
#~ msgstr "½« FILE È϶¨Îª¹ýÓڳ¾ɶø²»ÖØÏÖ´´½¨Ëü"
#~ msgid "Don't echo commands"
#~ msgstr "²»Òª»ØÏÔÃüÁî"
#~ msgid "Turns off -k"
#~ msgstr "¹Ø±Õ -k"
#~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
#~ msgstr "½« FILE ¿´×öÎÞÏÞÐÂ"
#~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
#~ msgstr "Èç¹û sh.exe ²»¿ÉÓ㬾Ͳ»Òª¸ø³ö -j »ò --jobs¡£"
#~ msgid "Resetting make for single job mode."
#~ msgstr "½« make ÖØÖÃΪµ¥ÈÎÎñģʽ¡£"
#~ msgid "Entering"
#~ msgstr "ÕýÔÚ½øÈë"
#~ msgid "Leaving"
#~ msgstr "ÕýÔÚÀ뿪"
#~ msgid "no file name for `%sinclude'"
#~ msgstr "¡°%sinclude¡± ûÓÐÎļþÃû"
#~ msgid "# No variables."
#~ msgstr "# ûÓбäÁ¿¡£"
#~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
#~ msgstr "# ÿ¸öÔÓ´Õµ¥ÔªÆ½¾ù´æ´¢ %.1f ¸ö±äÁ¿£¬Ò»¸öµ¥Ôª×î¶à´æ´¢ %u ¸ö¡£\n"
#~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
#~ msgstr "# ÿ¸öÔÓ´Õµ¥ÔªÆ½¾ù´æ´¢ %d.%d ¸ö±äÁ¿£¬Ò»¸öµ¥Ôª×î¶à´æ´¢ %u ¸ö¡£\n"