| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"डाउनलोड प्रबंधक में पहुंच प्राप्त करें."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"एप्लिकेशन को BluetoothShare प्रबंधक में पहुंच प्राप्त करने और फ़ाइलों को स्थानांतरित करने के लिए उसका उपयोग करने देता है."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"श्वेतसूची bluetooth उपकरण पहुंच."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"एप्लिकेशन को Bluetooth उपकरण को इस उपकरण पर फ़ाइल भेजने की अनुमति देकर, उपयोगकर्ता की पुष्टि के बिना अस्थायी रूप से श्वेतसूची में शामिल करने देता है."</string> |
| <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7316032998801933554">"BT हस्तांतरण के स्थानांतरण प्रसारण प्राप्त करें."</string> |
| <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4752738070064786310">"Bluetooth से हस्तांतरण के स्थानांतरण की स्थिति को प्राप्त करने देता है."</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"अज्ञात उपकरण"</string> |
| <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"अज्ञात"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"हवाई जहाज मोड"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"आप हवाई जहाज मोड में Bluetooth का उपयोग नहीं कर सकते हैं."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Bluetooth सेवाओं के उपयोग के लिए, आपको पहले Bluetooth चालू करना चाहिए."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"अभी Bluetooth चालू करें?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"रद्द करें"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"चालू करें"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"फ़ाइल स्थानांतरण"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" द्वारा आपको <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>) भेजी जा रही है. "\n\n" फ़ाइल स्वीकार करनी है?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"अस्वीकारें"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"स्वीकारें"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ठीक"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" से आने वाली फ़ाइल स्वीकार करते समय समयबाह्य हुआ."</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth शेयर: आने वाली फ़ाइल"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="6671081128475981157">"क्या आप यह फ़ाइल प्राप्त करना चाहते हैं?"</string> |
| <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="1733710749992901811">"दूसरे उपकरण से कोई फ़ाइल आ रही है. सुनिश्चित करें कि आप यह फ़ाइल प्राप्त करना चाहते हैं."</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Bluetooth शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त कर रहा है"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Bluetooth शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth शेयर: फ़ाइल <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> प्राप्त नहीं हुई"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Bluetooth शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> भेज रहा है"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth शेयर: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> भेजा गया"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% पूर्ण"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Bluetooth शेयर: फ़ाइल <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> भेजी नहीं गई"</string> |
| <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"फ़ाइल स्थानांतरण"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"प्रेषक: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"फ़ाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"फ़ाइल आकार: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> |
| <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"फ़ाइल प्राप्त कर रहा है…"</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"रोकें"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"छुपाएं"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"फ़ाइल प्राप्त नहीं हुई"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"फ़ाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"कारण: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ठीक"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"फ़ाइल प्राप्त की गई"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"खोलें"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"प्रति: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"फ़ाइल प्रकार: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"फ़ाइल भेज रहा है…"</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"फ़ाइल भेजी गई"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ठीक"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"फ़ाइल \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" को नहीं भेजी गई थी."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"फ़ाइल: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"पुन: प्रयास करें"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"बंद करें"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ठीक"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"अज्ञात फ़ाइल"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"इस प्रकार की फ़ाइल प्रबंधित करने के लिए कोई एप्लिकेशन नहीं है. "\n</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"कोई फ़ाइल नहीं"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"फ़ाइल मौजूद नहीं है. "\n</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Bluetooth चालू कर रहा है…"</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"फ़ाइल प्राप्त होगी. सूचनाएं फलक में प्रगति देखें."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"फ़ाइल प्राप्त नहीं की जा सकती."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" से फ़ाइल प्राप्त करना रोका गया"</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" को फ़ाइल भेज रहा है"</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" को <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> फ़ाइलें भेज रहा है"</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" को फ़ाइल भेजना रोका गया"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" की फ़ाइल सहेजने के लिए USB संग्रहण में पर्याप्त स्थान नहीं है"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" की फ़ाइल सहेजने के लिए SD कार्ड पर पर्याप्त स्थान नहीं है"</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"आवश्यक स्थान: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"बहुत सारे अनुरोधों पर कार्रवाई चल रही है. बाद में पुन: प्रयास करें."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"फ़ाइल स्थानांतरण अभी तक प्रारंभ नहीं हुआ."</string> |
| <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"फ़ाइल स्थानांतरण जारी है."</string> |
| <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"फ़ाइल स्थानांतरण सफलतापूर्वक पूरा हुआ."</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"सामग्री समर्थित नहीं है."</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"लक्ष्य उपकरण द्वारा स्थानांतरण प्रतिबंधित किया गया."</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"उपयोगकर्ता द्वारा स्थानांतरण रद्द किया गया."</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"संग्रहण समस्या."</string> |
| <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"कोई USB संग्रहण नहीं."</string> |
| <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"कोई SD कार्ड नहीं. स्थानांतरित फ़ाइलें सहेजने के लिए SD कार्ड डालें."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"कनेक्शन विफल."</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"अनुरोध को सही तरह से प्रबंधित नहीं किया जा सकता."</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"अज्ञात त्रुटि."</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth प्राप्त"</string> |
| <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> प्राप्ति पूर्ण."</string> |
| <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> भेजना पूर्ण."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"अंतर्गामी स्थानांतरण"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"बहिर्गामी स्थानांतरण"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"स्थानांतरण इतिहास खाली है."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"सूची से सभी आइटम साफ़ कर दिए जाएंगे."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth शेयर: भेजी गई फ़ाइलें"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth शेयर: प्राप्त फ़ाइलें"</string> |
| <string name="noti_caption" msgid="7508708288885707365">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> सफल, <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> विफल."</string> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"सूची साफ़ करें"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"खोलें"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"सूची से साफ़ करें"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"साफ़ करें"</string> |
| </resources> |