| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Переглядач"</string> |
| <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Вибер. файл для завантаж."</string> |
| <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Завантаження файлів вимкнено."</string> |
| <string name="new_tab" msgid="4505722538297295141">"Нове вікно"</string> |
| <string name="new_incognito_tab" msgid="5821404839654751753">"Нове анонімне вікно"</string> |
| <string name="active_tabs" msgid="3050623868203544623">"Вікна"</string> |
| <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Закладки"</string> |
| <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Часто відвідувані"</string> |
| <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Історія"</string> |
| <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Додано до закладок"</string> |
| <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Видалено із закладок"</string> |
| <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Увійти в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> |
| <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ім\'я"</string> |
| <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Пароль"</string> |
| <string name="action" msgid="183105774472071343">"Увійти"</string> |
| <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Переглядач"</string> |
| <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Скасувати"</string> |
| <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string> |
| <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Завант-ня…"</string> |
| <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Інфо про стор."</string> |
| <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Інфо про стор."</string> |
| <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адреса:"</string> |
| <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Виникли проблеми із сертифікатом безпеки для цього сайту."</string> |
| <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Продовжити"</string> |
| <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Застереж. про небезп."</string> |
| <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Переглянути сертиф."</string> |
| <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Повернутися"</string> |
| <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Сертиф-т походить від ненадійн. центру сертиф-ції."</string> |
| <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Назва сайту не відповідає назві в сертифікаті."</string> |
| <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Термін дії сертиф. завершився."</string> |
| <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Цей сертифікат ще недійсний."</string> |
| <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"Сертифікат безпеки"</string> |
| <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"Цей сертифікат є дійсним."</string> |
| <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"Кому видано:"</string> |
| <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"Загальне ім\'я:"</string> |
| <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"Організація:"</string> |
| <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"Організац. підрозділ:"</string> |
| <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"Ким видано:"</string> |
| <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"Чинність:"</string> |
| <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"Дата видачі:"</string> |
| <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"Діє до:"</string> |
| <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Зупинка..."</string> |
| <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Зупин."</string> |
| <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Оновити"</string> |
| <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string> |
| <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Уперед"</string> |
| <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string> |
| <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Скасувати"</string> |
| <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адреса"</string> |
| <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Додати до"</string> |
| <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нова папка"</string> |
| <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Редагувати папку"</string> |
| <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Видалити папку"</string> |
| <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Немає підпапок"</string> |
| <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Закладки"</string> |
| <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Головний екран"</string> |
| <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Вибрати іншу папку…"</string> |
| <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Мітка"</string> |
| <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
| <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Додати до закладок"</string> |
| <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Дод.стор. до закладок"</string> |
| <!-- no translation found for remove (7820112494467011374) --> |
| <skip /> |
| <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Редаг. закладку"</string> |
| <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Додати ярлик на головний екран"</string> |
| <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Відкр."</string> |
| <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Видалити закладку"</string> |
| <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Видалити із закладок"</string> |
| <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Видалити з історії"</string> |
| <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Установ. як дом. стор."</string> |
| <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Збережено до закладок."</string> |
| <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Неможл. зберегти закладку"</string> |
| <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Дом. стор. встан."</string> |
| <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Закладка має мати назву."</string> |
| <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"У закладки має бути місцезнах."</string> |
| <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL-адреса недійсна."</string> |
| <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Закладка для цієї URL-адр. неможлива"</string> |
| <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Видалити"</string> |
| <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Створ. закладку для ост. стор."</string> |
| <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Ескізи"</string> |
| <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Список"</string> |
| <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"з "</string> |
| <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" буде видалено."</string> |
| <string name="open_all_in_new_window" msgid="6514602245828366045">"Відкрити все в нових вікнах"</string> |
| <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Викон."</string> |
| <string name="incognito_tab" msgid="5419458065370134289">"Відкрити нову анонімну вкладку"</string> |
| <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Вибрати текст"</string> |
| <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"Поточні вікна"</string> |
| <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"Закрити"</string> |
| <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Закладки"</string> |
| <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Закладка"</string> |
| <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Історія"</string> |
| <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Завантаження"</string> |
| <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Копіюв. URL стор."</string> |
| <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Надісл. стор."</string> |
| <!-- outdated translation 8958653585486282458 --> <string name="menu_save_webarchive" msgid="2474117375302625691">"Зберегти як веб-архів"</string> |
| <!-- outdated translation 5802751653711363507 --> <string name="webarchive_saved" msgid="2212053339474523406">"Веб-архів збережено."</string> |
| <!-- outdated translation 2203934475956524304 --> <string name="webarchive_failed" msgid="19950914584285713">"Помилка збереження веб-архіву."</string> |
| <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Закладок: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Порожня папка"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Відкр."</string> |
| <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"Відкрити в нов. вікні"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="5556131402560251639">"Відкрити в новому фоновому вікні"</string> |
| <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Збер. посил."</string> |
| <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Надісл. посил."</string> |
| <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копіюв."</string> |
| <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копіюв. URL посил."</string> |
| <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Зберегти зображ."</string> |
| <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Перегл. зображ."</string> |
| <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Устан. як фон. мал."</string> |
| <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Дзвонити..."</string> |
| <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Додати контакт"</string> |
| <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Надісл. ел. лист"</string> |
| <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string> |
| <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Надісл. через"</string> |
| <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Очистити"</string> |
| <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замінити"</string> |
| <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Закладки"</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Налаштув-ня"</string> |
| <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Налашт-ня вмісту стор."</string> |
| <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Завантаж. зобр."</string> |
| <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Відобр. зображ. на веб-стор."</string> |
| <!-- outdated translation 6871160654981179930 --> <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Блокувати спливаючі вікна"</string> |
| <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Увімк. JavaScript"</string> |
| <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Відкр. у фон. режимі"</string> |
| <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Увімкнути плагіни"</string> |
| <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| <item msgid="6745108155096660725">"Завжди увімк."</item> |
| <item msgid="2484126708670016519">"На вимогу"</item> |
| <item msgid="8547442717307793863">"Вимк."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="1737664075721181678">"Відкривати нові вікна за поточним"</string> |
| <!-- outdated translation 6044903119907405007 --> <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Установити домашньою сторінкою"</string> |
| <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Налашт. пошук. сист."</string> |
| <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Виберіть пошукову систему"</string> |
| <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Установити…"</string> |
| <string name="pref_use_current" msgid="1778622474040406672">"Поточну сторінку"</string> |
| <string name="pref_use_blank" msgid="8503238592551111169">"Порожню сторінку"</string> |
| <string name="pref_use_default" msgid="192587563274735878">"Сторінку за умовчанням"</string> |
| <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Автомат. припасув."</string> |
| <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Форматув. сторінки до розмірів екрана"</string> |
| <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Загальні"</string> |
| <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронізація"</string> |
| <!-- outdated translation 64638897890112873 --> <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Автозаповнення"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Синхронізувати з Google Chrome"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Здійснювати обмін закладками й іншими даними між веб-переглядачем Android і Google Chrome"</string> |
| <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Облік. запис Google"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Синхронізувати закладки"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Синхронізуйте закладки у веб-переглядачі Android і Google Chrome"</string> |
| <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Почати синхронізацію"</string> |
| <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Вибрати обл.зап. Google для надсил."</string> |
| <!-- outdated translation 6232595328320275079 --> <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Автозаповнення форм"</string> |
| <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Заповнюйте веб-форми за допомогою лише одного кліка"</string> |
| <!-- outdated translation 6255415691259466907 --> <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Налаштування автозаповнення"</string> |
| <!-- outdated translation 6606678927956330022 --> <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Налаштовуйте дані для автозаповнення форм і керуйте ними"</string> |
| <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Автоматичний вхід у Google"</string> |
| <!-- no translation found for pref_autologin_progress (4975430912641403743) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for autologin_bar_text (8013977161879448141) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for autologin_bar_login_text (7052816600314556734) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for autologin_bar_error (5132514366023044839) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 376355900106687672 --> <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Функція \"Автозаповнення\" буде використовувати ваш профіль, щоб заповнювати веб-форми за допомогою лише одного кліка."</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Повне ім\'я:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Електронна адреса:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Назва компанії:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Адреса, рядок 1:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Назва вулиці, поштова скринька, отримувач"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Адреса, рядок 2:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Кімната, квартира, під\'їзд, будівля, поверх тощо"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Місто чи містечко:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Штат, провінція чи область:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Поштовий індекс:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Країна:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Неправильний номер телефону"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Зберегти профіль"</string> |
| <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Профіль збережено"</string> |
| <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Профіль видалено"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Видалити профіль"</string> |
| <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Веб-переглядач може автоматично заповнювати подібні веб-форми. Налаштувати ваш профіль?"</string> |
| <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 --> |
| <!-- outdated translation 8606640740851832808 --> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Автозаповнення можна завжди налаштувати за допомогою меню \"Налаштування веб-переглядача\" –&gt; \"Персональні налаштування\"."</string> |
| <!-- outdated translation 3706426217720202898 --> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Вимкнути автозаповнення"</string> |
| <!-- outdated translation 1705642466867300373 --> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Конфіденційність і безпека"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Очистити кеш"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Очистити локально кешов. вміст і бази даних"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Локально кешований вміст і бази даних буде видалено."</string> |
| <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Файли сookie"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Очист. всі дані файлів cookie"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Очист. всі файли cookie перегл-ча"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Усі файли cookie буде видалено."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Очистити історію"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Очистити історію навігації переглядача"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Історію навігації переглядача буде видалено."</string> |
| <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Дані форм"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Очист. дані форми"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Очистити всі збережені дані форм"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Усі збережені дані форм буде видалено."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Очистити паролі"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Очист. всі збережені паролі"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Усі збережені паролі буде видалено."</string> |
| <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Місцезнаходження"</string> |
| <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Увімкнути місцезн."</string> |
| <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Дозволити сайтам запитувати доступ до місцезн."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Очист. доступ до місцезн."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Очист. доступ до місцезн. для всіх сайтів"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Очист. доступ до місцезн. для всіх сайтів"</string> |
| <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Паролі"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Пам\'ятати паролі"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Зберігати імена корист. і паролі для сайтів"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запам\'ят. дані форми"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Пам\'ятати введ. у форми дані для майб. викор."</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Показувати застереження."</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Показувати застереження, якщо є проблема з безпекою сайту"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Прийн. файли cookie"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Дозвол. сайтам зберіг. і зчит. дані файлів cookie"</string> |
| <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"Розмір тексту"</string> |
| <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| <item msgid="4952686548944739548">"Дуже мал."</item> |
| <item msgid="1950030433642671460">"Малий"</item> |
| <item msgid="4338347520133294584">"Звичайний"</item> |
| <item msgid="5043128215356351184">"Великий"</item> |
| <item msgid="7201512237890458902">"Дуже вел."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Розмір тексту"</string> |
| <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Масштаб за умовч."</string> |
| <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| <item msgid="549583171195154919">"Віддал."</item> |
| <item msgid="5619034257768161024">"Середній"</item> |
| <item msgid="3840999588443167001">"Наближ."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Масштаб за умовч."</string> |
| <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Відкривати огляд сторінок"</string> |
| <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Відображ. огляд щойно відкритих стор."</string> |
| <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Розширені"</string> |
| <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Налашт-ня сайту"</string> |
| <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Розширені налаштування для окремих сайтів"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Скинути налаштування за умовчанням"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Віднов. налашт. за умовч."</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Відновити налашт. за умовч."</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Буде відновлено налашт-ня за умовчанням."</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Віднов. налашт. за умовч."</string> |
| <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Налагодж."</string> |
| <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодування тексту"</string> |
| <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> |
| <item msgid="6122474363777211732">"Китайська (GBK)"</item> |
| <item msgid="373372275931607040">"Китайська (Big5)"</item> |
| <item msgid="891615911084608570">"Japanese (ISO-2022-JP)"</item> |
| <item msgid="5589150448475151241">"Японська (SHIFT_JIS)"</item> |
| <item msgid="7356792686950371843">"Японська (EUC-JP)"</item> |
| <item msgid="2193955365569270096">"Корейська (EUC-KR)"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодування тексту"</string> |
| <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лабораторії"</string> |
| <!-- outdated translation 1617774508416113544 --> <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Швидкі елементи керування"</string> |
| <!-- outdated translation 1067572298315336767 --> <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Гортайте з лівого чи правого кінця, щоб відкрити швидкі елементи керування"</string> |
| <!-- outdated translation 547134501893835512 --> <string name="pref_lab_most_visited_homepage" msgid="7597766876952506909">"Дом. стор. функції \"Часто відвідувані\""</string> |
| <!-- outdated translation 6857702350834122532 --> <string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"Налаштовує на домашній сторінці показ найчастіше відвідуваних сторінок."</string> |
| <!-- no translation found for pref_use_instant_search (1119176077760723740) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for pref_use_instant_search_summary (839320474961917522) --> |
| <skip /> |
| <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблема з доступом до даних"</string> |
| <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблема з файлом"</string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Підтверд."</string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Сторінка, яку ви намагаєтеся переглянути, містить уже подані дані (\"POSTDATA\"). При повторному надсиланні даних будь-які дії, виконані цією формою на сторінці (напр., пошук чи покупка онлайн), буде повторено."</string> |
| <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Немає з\'єдн-ня з мережею"</string> |
| <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Переглядач не може завантажити цю стор. – немає підключення до Інтернету."</string> |
| <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Очистити історію"</string> |
| <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Нещодавно відвідані стор."</string> |
| <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Історія переглядача порожня."</string> |
| <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Додати закладку…"</string> |
| <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Додати"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Знайд. або введіть URL"</string> |
| <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Викон."</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Закладки й іст. веб-пошуку"</string> |
| <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Увага"</string> |
| <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Цей сайт намагається відкрити спливаюче вікно."</string> |
| <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Дозвол."</string> |
| <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокув."</string> |
| <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"Досягнуто ліміт вікон"</string> |
| <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"Неможливо відкрити нове вікно – уже відкрито максимально дозволену кількість."</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Сплив. вікно вже відкр."</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Неможл. відкр. нове сплив. вікно – дозвол. лише 1 вікно в певний період часу."</string> |
| <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"Історія завантажень"</string> |
| <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"<Невідомий>"</string> |
| <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Відкр."</string> |
| <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Видалити зі списку"</string> |
| <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Видалити"</string> |
| <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Скасув. завантаж."</string> |
| <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Скасув. всі завантаж-ня"</string> |
| <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Скасувати завантаж."</string> |
| <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Усі <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> завантаж. буде скасовано й видалено з історії завантажень."</string> |
| <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Файл буде видалено"</string> |
| <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Недост. місця"</string> |
| <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> неможливо завантажити."\n"Звільніть місце в телефоні та спробуйте знову."</string> |
| <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Завантаження не вдалося"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Носій USB недоступний"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Немає карти SD"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Щоб завантажити <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>, потрібен носій USB."</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Щоб завантажити <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>, потрібна карта SD."</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Носій USB недоступний"</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Карта SD недоступна"</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"Носій USB зайнятий. Щоб дозволити завантаження, виберіть у сповіщенні \"Вимкнути носій USB\"."</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"Карта SD зайнята. Щоб дозвол. завантаж., виберіть у сповіщенні \"Вимкнути зберігання на USB\"."</string> |
| <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Можна завантажувати лише URL-адреси \"http\" або \"https\"."</string> |
| <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Файл не відкривається"</string> |
| <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Повтор."</string> |
| <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Історія завантажень порожня."</string> |
| <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Завантаження не вдалося."</string> |
| <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завантажено."</string> |
| <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Завантаж-ня…"</string> |
| <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Початок завант-ня..."</string> |
| <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Очік. з\'єднання з мережею..."</string> |
| <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Очік. з\'єднання з мережею..."</string> |
| <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Завантаж. скасовано."</string> |
| <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Неможливо завантажити. Вміст не підтримується цим телефоном."</string> |
| <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Неможливо завершити завантаження. Недостатньо місця."</string> |
| <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Завантаження не вдалося. Неможливо визначити розмір елемента."</string> |
| <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Завантаж. перервано. Неможливо відновити."</string> |
| <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Пошук в Інтернеті"</string> |
| <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Пам\'ять перегл-ча заповн."</string> |
| <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Натисн., щоб звільн. місце."</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Очист. збереж. дані"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Очист. збереж. дані"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Усі дані, збережені цим веб-сайтом, буде видалено"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Очистити все"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Скасувати"</string> |
| <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Мб у пам\'яті вашого тел."</string> |
| <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Завантаж. відео"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> хоче знати ваше місцезнах."</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Повідом. місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Відхилити"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Пам\'ятати параметр"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"Сайт може отрим. доступ до вашого місцезн.. Щоб змінити: Налашт. -> Налашт. сайту"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"Сайт не може отрим. доступ до вашого місцезн. Щоб змінити: Налашт. -> Налашт. сайту"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Очист. доступ до місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Сайт наразі не може отрим. доступ до вашого місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Сайт наразі не може отрим. доступ до вашого місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Очист. доступ до місцезн."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Доступ до місцезн. для цього сайту буде видалено"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Очистити доступ"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Скасувати"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Очистити все"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Очистити всі налашт-ня сайтів?"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Усі дані веб-стор. і дозволи для місцезнах. буде видалено."</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Видалити всі дані"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Скасувати"</string> |
| <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Встановл. фонового мал…"</string> |
| <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Закладки"</string> |
| <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Немає закладок"</string> |
| <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
| <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Виберіть обліковий запис"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхроніз. з обл. записом Google"</string> |
| <!-- outdated translation 5980294599524497571 --> <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Ваші закладки Android не пов\'язано з обліковим записом Google"</string> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_dialog_select_add_account (3102882579089291099) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_dialog_delete_select_account (5192284761080626386) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_dialog_confirm_delete (8854001080444749211) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_dialog_confirm_add (5433677293195372675) --> |
| <skip /> |
| <!-- outdated translation 3129431452739803471 --> <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Видалити закладки Android"</string> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_wizard_next (7578143961884352676) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_wizard_previous (8551440353688257031) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_wizard_cancel (4936061122806506634) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_wizard_done (1446247092194489191) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for import_bookmarks_dialog_add (7552306756868669353) --> |
| <skip /> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Додати закладки Android до закладок для <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Надіслати"</string> |
| <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Більше немає вкладок"</string> |
| <!-- no translation found for instant_search_label (8769284297650716935) --> |
| <skip /> |
| </resources> |