| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Браузър"</string> |
| <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Избор на файл за качване"</string> |
| <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Качванията на файлове са деактивирани."</string> |
| <!-- outdated translation 4505722538297295141 --> <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Нов прозорец"</string> |
| <!-- outdated translation 5821404839654751753 --> <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Нов прозорец „инкогнито“"</string> |
| <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Отметки"</string> |
| <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Най-посещавани"</string> |
| <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"История"</string> |
| <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"Запазени страници"</string> |
| <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"Добавено към отметките"</string> |
| <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"Премахната от отметки"</string> |
| <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Влезте в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> „<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>“"</string> |
| <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Име"</string> |
| <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Парола"</string> |
| <string name="action" msgid="183105774472071343">"Вход"</string> |
| <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Браузър"</string> |
| <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Отказ"</string> |
| <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string> |
| <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Зарежда се…"</string> |
| <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Данни за страницата"</string> |
| <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Преглед на данните за страницата"</string> |
| <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адрес:"</string> |
| <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Има проблеми със сертификата за сигурност за този сайт."</string> |
| <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Напред"</string> |
| <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Предупреждение относно защитата"</string> |
| <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Преглед на сертификата"</string> |
| <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Назад"</string> |
| <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"Сертификатът не е от надежден орган."</string> |
| <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"Името на сайта не съответства на името в сертификата."</string> |
| <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Сертификатът е изтекъл."</string> |
| <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"Сертификатът още не е валиден."</string> |
| <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Този сертификат е с невалидна дата."</string> |
| <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Този сертификат е невалиден."</string> |
| <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Неизвестна грешка в сертификата."</string> |
| <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Спира се..."</string> |
| <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Стоп"</string> |
| <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Опресняване"</string> |
| <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string> |
| <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Напред"</string> |
| <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string> |
| <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Отказ"</string> |
| <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адрес"</string> |
| <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Профил"</string> |
| <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Добавяне към"</string> |
| <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нова папка"</string> |
| <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Редактиране на папката"</string> |
| <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Изтриване на папката"</string> |
| <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"Няма подпапки"</string> |
| <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Отметки"</string> |
| <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Начален екран"</string> |
| <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"Друга папка..."</string> |
| <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Етикет"</string> |
| <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
| <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"Добавяне към отметките"</string> |
| <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Запазване на тази страница като отметка"</string> |
| <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Премахване"</string> |
| <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Редактиране на отметката"</string> |
| <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Добавяне на пряк път до „Начало“"</string> |
| <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Отваряне"</string> |
| <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Изтриване на отметка"</string> |
| <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Премахване от отметки"</string> |
| <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Премахване от история"</string> |
| <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Задаване като начална страница"</string> |
| <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Запазено в отметките."</string> |
| <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"Отметката не може да бъде запазена."</string> |
| <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Началната страница е зададена."</string> |
| <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Отметката трябва да има име."</string> |
| <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Отметката трябва да има местоположение."</string> |
| <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"URL адресът не е валиден."</string> |
| <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"Не може да бъде създадена отметка към този URL адрес."</string> |
| <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"Изтриване"</string> |
| <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Отметка към последно разглежданата страница"</string> |
| <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Миниизображения"</string> |
| <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Списък"</string> |
| <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"от "</string> |
| <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"Отметката „<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>“ ще бъде изтрита."</string> |
| <!-- outdated translation 6514602245828366045 --> <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Отваряне на всички в нови прозорци"</string> |
| <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Старт"</string> |
| <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Избиране на текст"</string> |
| <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Отметки"</string> |
| <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Отметка"</string> |
| <!-- no translation found for shortcut_bookmark_title (3072725276532691472) --> |
| <skip /> |
| <string name="history" msgid="2451240511251410032">"История"</string> |
| <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Изтеглени"</string> |
| <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"Копиране на URL адреса на страницата"</string> |
| <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Споделяне на страницата"</string> |
| <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Запазване за четене офлайн"</string> |
| <!-- outdated translation 6176197364690207251 --> <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Запазването за четене офлайн не бе успешно."</string> |
| <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> отметки"</string> |
| <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Празна папка"</string> |
| <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Отваряне"</string> |
| <!-- outdated translation 992765050093960353 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Отваряне в нов прозорец"</string> |
| <!-- outdated translation 5556131402560251639 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Отваряне в нов прозорец на заден план"</string> |
| <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Запазване на връзката"</string> |
| <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Споделяне на връзката"</string> |
| <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копиране"</string> |
| <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копиране на URL адреса на връзката"</string> |
| <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Запазване на изображението"</string> |
| <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Преглед на изображението"</string> |
| <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Задаване като тапет"</string> |
| <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Набиране..."</string> |
| <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Добавяне на контакт"</string> |
| <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Изпращане на имейл"</string> |
| <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string> |
| <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Споделяне чрез"</string> |
| <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Изчистване"</string> |
| <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замяна"</string> |
| <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Отметки"</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Настройки"</string> |
| <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"Настройки за съдържанието на страници"</string> |
| <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Зареждане на изображенията"</string> |
| <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Показване на изображенията в уеб страници"</string> |
| <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Изскачащи прозорци – блокиране"</string> |
| <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Активиране на JavaScript"</string> |
| <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Отваряне на заден план"</string> |
| <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Активиране на приставки"</string> |
| <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| <item msgid="6745108155096660725">"Винаги включено"</item> |
| <item msgid="2484126708670016519">"При поискване"</item> |
| <item msgid="8547442717307793863">"Изкл."</item> |
| </string-array> |
| <!-- outdated translation 1737664075721181678 --> <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"Отваряне на нови прозорци зад текущия"</string> |
| <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Задаване на начална страница"</string> |
| <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Задаване на търсеща машина"</string> |
| <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"Избор на търсеща машина"</string> |
| <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"Задаване на..."</string> |
| <string-array name="pref_homepage_choices"> |
| <item msgid="844041670142910837">"Текущата страница"</item> |
| <item msgid="4430498748295169195">"Празна страница"</item> |
| <item msgid="5747608191946904074">"Страницата по подразбиране"</item> |
| <item msgid="6092441301001006473">"Най-посещаваните сайтове"</item> |
| <item msgid="5021822752506507426">"Друго..."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Автоматично побиране на страници"</string> |
| <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"Уеб страниците се форматират до размера на екрана"</string> |
| <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Общи"</string> |
| <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронизиране"</string> |
| <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Автоматично попълване"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Синхронизиране с Google Chrome"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"Споделяйте отметки и други данни между браузъра в Android и Google Chrome"</string> |
| <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Профил в Google"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"Синхронизиране на отметките"</string> |
| <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"Синхронизирайте отметки между браузъра в Android и Google Chrome"</string> |
| <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"Старт на синхрона"</string> |
| <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Избор на профил в Google, с който да се споделя"</string> |
| <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Авт. попълване на формуляри"</string> |
| <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"Попълвайте формуляри в мрежата с едно кликване"</string> |
| <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"Данни за автоматичното попълване"</string> |
| <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Въведете и запазете данни за автоматично попълване на полетата в уеб формуляри"</string> |
| <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Автоматичен вход в Google"</string> |
| <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Влизате в сайтове на Google посредством <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Влезте като"</string> |
| <!-- outdated translation 7052816600314556734 --> <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Вход"</string> |
| <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Скриване"</string> |
| <!-- outdated translation 5132514366023044839 --> <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Влизането не бе успешно."</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Въведете данните, които при докосване искате да се попълнят автоматично в уеб полетата."</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Пълно име:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Имейл адрес:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Име на фирмата:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Първи ред на адреса:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Пощенски адрес, пощенска кутия, чрез"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Втори ред на адреса:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"Апартамент, вход, блок, етаж и др."</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"Град:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"Област / щат / провинция:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Пощенски код:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Държава:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"Невалиден телефонен номер"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"Запазване на профила"</string> |
| <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"Потребителският профил бе запазен"</string> |
| <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"Потребителският профил бе изтрит"</string> |
| <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"Изтриване на профила"</string> |
| <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"Да се настрои авт. попълване?"</string> |
| <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да настроите потребителския си профил?"</string> |
| <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"Автоматичното попълване винаги може да се конфигурира от „Настройки на браузъра“."</string> |
| <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Деактивиране на автоматичното попълване"</string> |
| <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Поверителност и сигурност"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Изчистване на кеша"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Изчистване на съдържанието и базите от данни от локалния кеш"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"Съдържанието и базите от данни в локалния кеш ще бъдат изтрити."</string> |
| <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"„Бисквитки“"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Изчистване на всички данни за „бисквитки“"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Изчистване на всички „бисквитки“ на браузъра"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"Всички „бисквитки“ ще бъдат изтрити."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Изчистване на историята"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Изчистване на навигационната история на браузъра"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"Историята на сърфиране на браузъра ще бъде изтрита."</string> |
| <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Данни за формуляри"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Изчистване на данни за формуляри"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"Изчистване на всички запазени данни за формуляри"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"Всички запазени данни за формуляри ще бъдат изтрити."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Изчистване на пароли"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Изчистване на всички запазени пароли"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"Всички запазени пароли ще бъдат изтрити."</string> |
| <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Местоположение"</string> |
| <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Активиране на местоположение"</string> |
| <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Разрешаване на сайтове да искат достъп до местопол. ви"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Изчистване на достъпа до местопол."</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Изчистване на достъпа на всички уебсайтове до местопол. ви"</string> |
| <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"Изчистване на достъпа на всички уебсайтове до местопол. ви"</string> |
| <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Пароли"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Запомняне на пароли"</string> |
| <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Запазване на потребителските имена и паролите за уебсайтове"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запомняне на данни за формуляри"</string> |
| <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Запазване на въведени от мен данни във формуляри за по-късна употреба"</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Показване на предупреждения относно защитата"</string> |
| <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"Показване на предупреждение при проблем със сигурността на сайт"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Приемане на „бисквитки“"</string> |
| <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"Разрешаване на сайтове да запазват и четат данни за „бисквитки“"</string> |
| <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| <item msgid="4952686548944739548">"Миниатюрен"</item> |
| <item msgid="1950030433642671460">"Малък"</item> |
| <item msgid="4338347520133294584">"Нормален"</item> |
| <item msgid="5043128215356351184">"Голям"</item> |
| <item msgid="7201512237890458902">"Огромен"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимален размер на шрифта"</string> |
| <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> т"</string> |
| <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"Промяна на мащаба на текста"</string> |
| <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудит. активиране на мащаба"</string> |
| <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Дали заявката на сайт за контрол на мащаба да се отхвърли, или не"</string> |
| <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"Негативен изглед на екрана"</string> |
| <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"Негативен изглед"</string> |
| <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"Активиране на негативния изглед. Черното ще стане бяло и обратно."</string> |
| <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Контраст"</string> |
| <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Стандартна промяна на мащаба"</string> |
| <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| <item msgid="549583171195154919">"Далече"</item> |
| <item msgid="5619034257768161024">"Среден"</item> |
| <item msgid="3840999588443167001">"Затваряне"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Стандартна промяна на мащаба"</string> |
| <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Отваряне на страници за общ преглед"</string> |
| <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"Показване на общ преглед на новоотворени страници"</string> |
| <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Разширени"</string> |
| <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Настройки за уебсайтове"</string> |
| <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Разширени настройки за отделни уебсайтове"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Възстановяване на стандартните настройки"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Възстановяване на стандартните"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Възстановяване на стандартните настройки"</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"Настройките ще възвърнат стандартните си стойности."</string> |
| <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"Възстановяване на стандартните"</string> |
| <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Текстово кодиране"</string> |
| <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| <item msgid="7275223955790513818">"Латински-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| <item msgid="2456597866837587140">"Уникод (UTF-8)"</item> |
| <item msgid="6122474363777211732">"китайски (GBK)"</item> |
| <item msgid="373372275931607040">"китайски (Big5)"</item> |
| <item msgid="891615911084608570">"Японски (ISO-2022-JP)"</item> |
| <item msgid="5589150448475151241">"Японски (SHIFT_JIS)"</item> |
| <item msgid="7356792686950371843">"Японски (EUC-JP)"</item> |
| <item msgid="2193955365569270096">"Корейски (EUC-KR)"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Текстово кодиране"</string> |
| <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Достъпност"</string> |
| <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"Размер на шрифта"</string> |
| <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лаборатория"</string> |
| <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Бързи контроли"</string> |
| <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Прокарайте палец от левия/десния край за достъп до бързите контроли и скр. на лентите за прил. и URL адр."</string> |
| <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Динамично търсене"</string> |
| <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Използвайте Google Динамично търсене, за да се показват резултати, докато пишете (може да увеличи употребата на данни)."</string> |
| <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Цял екран"</string> |
| <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Използване на режима на цял екран за скриване на лентата на състоянието."</string> |
| <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Управление на капацитета"</string> |
| <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Предварително зареждане на резултати"</string> |
| <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Браузърът да може да зарежда предварително на заден план сигурни резултати"</string> |
| <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблем с обмен на данни"</string> |
| <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблем с файла"</string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Потвърждаване"</string> |
| <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"Страницата, която се опитвате да видите, съдържа вече изпратени данни („POSTDATA“). Ако ги изпратите отново, всички действия, извършени от формуляра на страницата (като търсене или онлайн покупка), ще бъдат повторени."</string> |
| <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"Няма връзка с мрежата"</string> |
| <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"Браузър не може да зареди тази страница, защото няма връзка с интернет."</string> |
| <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Изчистване на историята"</string> |
| <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"Наскоро посетени страници"</string> |
| <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"Историята на сърфиране е празна."</string> |
| <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"Начало"</string> |
| <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"Отметката се добавя..."</string> |
| <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Добавяне"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Търсете или въведете URL адрес"</string> |
| <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Старт"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Отметки и посетени сайтове"</string> |
| <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"Внимание"</string> |
| <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"Този сайт се опитва да отвори изскачащ прозорец."</string> |
| <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Разрешаване"</string> |
| <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокиране"</string> |
| <!-- outdated translation 5175503564948906442 --> <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Достигнато е ограничението за прозорци"</string> |
| <!-- outdated translation 1398571800233959583 --> <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"Не можа да бъде отворен нов прозорец, защото вече сте отворили максималния брой."</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Изскачащият прозорец вече е отворен"</string> |
| <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"Не можа да бъде отворен нов изскачащ прозорец – най-много един може да е отворен по всяко време."</string> |
| <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"История на изтеглянията"</string> |
| <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"<Неизвестно>"</string> |
| <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"Отваряне"</string> |
| <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"Изчистване от списък"</string> |
| <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"Изтриване"</string> |
| <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"Анулиране на изтеглянето"</string> |
| <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"Анулиране на всички изтегляния"</string> |
| <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"Анулиране на изтеглянията"</string> |
| <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"Всичките <xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g> изтегляния ще бъдат анулирани и изчистени от историята."</string> |
| <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"Файлът ще бъде изтрит"</string> |
| <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"Няма място"</string> |
| <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> не можа да се изтегли."\n"Освободете място на телефона си и опитайте отново."</string> |
| <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"Изтеглянето не е успешно"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Не е налице USB хранилище"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Няма SD карта"</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"За изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> се изисква USB хранилище."</string> |
| <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Изисква се SD карта за изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Не е налице USB хранилище"</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Няма SD карта"</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USB хранилището е заето. За да разрешите изтегляния, изберете „Изключване на USB хранилището“ в известието."</string> |
| <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SD картата е заета. За да разрешите изтегляния, изберете „Изключване на USB устройството за съхранение“ в известието."</string> |
| <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могат да се изтеглят само URL адреси от тип „http“ или „https“."</string> |
| <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"Файлът не може да се отвори"</string> |
| <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"Повторен опит"</string> |
| <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"Историята на изтеглянията е празна."</string> |
| <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"Изтеглянето не е успешно."</string> |
| <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"Изтеглянето на <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завърши."</string> |
| <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"Изтегля се..."</string> |
| <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Изтеглянето се стартира…"</string> |
| <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"Изчаква се връзка за данни..."</string> |
| <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"Изчаква се връзка за данни..."</string> |
| <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"Изтеглянето е анулирано."</string> |
| <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"Не може да се изтегли. Съдържанието не се поддържа от този телефон."</string> |
| <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"Изтеглянето не може да завърши. Няма достатъчно място."</string> |
| <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"Не може да се изтегли и да се определи размерът на елемента."</string> |
| <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"Изтеглянето е прекъснато и не може да бъде възобновено."</string> |
| <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Търсене в мрежата"</string> |
| <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Хранилището на браузъра е пълно"</string> |
| <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"Кликнете за освобождаване на място."</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Изчистване на съхранени данни"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"Изчистване на съхранени данни"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"Всички данни, съхранени от този уебсайт, ще бъдат изтрити"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"Изчистване на всичко"</string> |
| <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Отказ"</string> |
| <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"МБ, съхранени в телефона ви"</string> |
| <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"Видеоклипът се зарежда"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> иска да знае къде се намирате"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Споделяне на местоположението"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Отхвърляне"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Запомняне на предпочитания"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"Този сайт има достъп до местопол. ви. Променете това от „Настройки“ –> „Настройки за уебсайтове“"</string> |
| <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"Този сайт няма достъп до местопол. ви. Променете това от „Настройки“ –> „Настройки за уебсайтове“"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Изчистване на достъпа до местопол."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Понастоящем този сайт има достъп до местопол. ви"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Понастоящем този сайт няма достъп до местопол. ви"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"Изчистване на достъпа до местопол."</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"Достъпът на този сайт до местоположението ще бъде премахнат"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"Премахване на достъп"</string> |
| <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Отказ"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Изчистване на всичко"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"Да се изчистят ли всички настройки за уебсайтове?"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"Всички данни за уебсайтове и разрешения за местопол. ще бъдат изтрити."</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"Изтриване на всички данни"</string> |
| <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Отказ"</string> |
| <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"Тапетът се задава..."</string> |
| <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Отметки"</string> |
| <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"Няма отметки"</string> |
| <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
| <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Изберете профил"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхронизиране с профил в Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"Отметките на това устройство още не са свързани с профил в Google. Запазете ги, като ги добавите към профил. Изтрийте тези отметки, ако не искате да ги синхронизирате."</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"Добавяне на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането с профил в Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"Изтриване на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането с профил в Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"Изтриване на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането на отметките с/ъс <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"Добавяне на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането на отметките с/ъс <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Изтриване на отметките"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Напред"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Назад"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Отказ"</string> |
| <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Добавяне на отметките към профил в Google"</string> |
| <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Добавяне на отметките ви в Android към тези на <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Споделяне"</string> |
| <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Не се предлагат повече раздели"</string> |
| <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google с Динамично търсене (Лаборатория)"</string> |
| <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Визуализация"</string> |
| <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Локални"</string> |
| <!-- outdated translation 2535200543238676638 --> <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Настолна"</string> |
| <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Предварително зареждане на резултати"</string> |
| <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"Няма запазени страници."</string> |
| <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Изтриване на запазената страница"</string> |
| <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Преминаване онлайн"</string> |
| <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Назад"</string> |
| <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Преминаване напред"</string> |
| <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Опресняване на страницата"</string> |
| <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Спиране на зареждането на страницата"</string> |
| <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Запазване на отметка към страницата"</string> |
| <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Търсене"</string> |
| <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Стартиране на гласово търсене"</string> |
| <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Отметки"</string> |
| <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Затваряне на раздела"</string> |
| <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Отваряне на нов раздел"</string> |
| <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Отваряне на нов раздел „инкогнито“"</string> |
| <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Изчистване на въведеното"</string> |
| <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Превключване на потребителския агент"</string> |
| <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Старт"</string> |
| <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Диспечер на страниците"</string> |
| <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Още опции"</string> |
| <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Страница в режим „инкогнито“"</string> |
| <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Запазена страница"</string> |
| <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Управление на разделите"</string> |
| </resources> |