| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string> |
| <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Asunto"</string> |
| <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dónde"</string> |
| <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Cuándo"</string> |
| <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Zona horaria"</string> |
| <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invitados"</string> |
| <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Hoy"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Mañana"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Hoy a las <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Mañana a las <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetición"</string> |
| <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Sin título)"</string> |
| <plurals name="Nminutes"> |
| <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nmins"> |
| <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 minuto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nhours"> |
| <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays"> |
| <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 día"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="weekN"> |
| <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"SEMANA <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Actualizar"</string> |
| <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar día"</string> |
| <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string> |
| <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Día"</string> |
| <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string> |
| <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string> |
| <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ver evento"</string> |
| <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nuevo evento"</string> |
| <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string> |
| <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Suprimir evento"</string> |
| <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoy"</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ajustes"</string> |
| <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Calendarios visibles"</string> |
| <string name="search" msgid="550656004486017426">"Buscar"</string> |
| <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Ocultar controles"</string> |
| <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Mostrar controles"</string> |
| <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Calendarios"</string> |
| <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sincronizado"</string> |
| <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"no sincronizado"</string> |
| <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Esta cuenta no está sincronizada, por lo que es posible que tus calendarios no estén actualizados."</string> |
| <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Cuentas y sincronización"</string> |
| <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Calendarios para sincronizar"</string> |
| <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Calendarios para sincronizar"</string> |
| <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nombre del evento"</string> |
| <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Ubicación"</string> |
| <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Descripción"</string> |
| <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Invitados"</string> |
| <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Evento creado"</string> |
| <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Evento guardado"</string> |
| <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Evento vacío no creado"</string> |
| <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Se enviarán las invitaciones."</string> |
| <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Se enviarán las actualizaciones."</string> |
| <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Guardar"</string> |
| <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaciones de Calendar"</string> |
| <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ver evento"</string> |
| <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitación a un evento"</string> |
| <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Hasta"</string> |
| <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Desde"</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo el día"</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string> |
| <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Mostrar todo"</string> |
| <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descripción"</string> |
| <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mostrarme como"</string> |
| <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidad"</string> |
| <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Añadir recordatorio"</string> |
| <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"No hay calendarios."</string> |
| <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Para añadir eventos, añade al menos una cuenta de Calendar al dispositivo y haz visible un calendario. Para ello, toca Añadir cuenta (si ya lo has hecho, espera a que finalice la sincronización y vuelve a intentarlo). También puedes tocar Cancelar y comprobar que al menos un calendario sea visible."</string> |
| <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"La aplicación Calendario funciona mejor con una cuenta de Google."\n\n"• Accede a tu calendario desde cualquier navegador web."\n"• Haz copias de seguridad de tus eventos de forma segura."</string> |
| <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Añadir cuenta"</string> |
| <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Calendario:"</string> |
| <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizador:"</string> |
| <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"Seleccionar color del evento"</string> |
| <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Color del evento"</string> |
| <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Cambiar a color predeterminado del calendario"</string> |
| <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Color del calendario"</string> |
| <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"Selector de color"</string> |
| <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"¿Asistirás?"</string> |
| <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Sí"</string> |
| <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Quizás"</string> |
| <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"No"</string> |
| <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Escribir a invitados"</string> |
| <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"Escribir al organizador"</string> |
| <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Correo electrónico con"</string> |
| <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"No se ha encontrado el evento."</string> |
| <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Mapa"</string> |
| <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Llamar"</string> |
| <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Respuestas rápidas"</string> |
| <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Editar respuestas predeterminadas al enviar correos electrónicos a los invitados"</string> |
| <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Editar respuestas rápidas"</string> |
| <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Respuesta rápida"</string> |
| <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Seleccionar respuesta rápida"</string> |
| <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Error al buscar un programa de correo electrónico"</string> |
| <string-array name="quick_response_defaults"> |
| <item msgid="1524421198348168403">"Llego un par de minutos tarde"</item> |
| <item msgid="6215158751728689832">"Llegaré en unos diez minutos"</item> |
| <item msgid="4485794001743679338">"Empezad sin mí"</item> |
| <item msgid="8036557974294987511">"No puedo, mejor en otro momento"</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"Escribe tu propia respuesta…"</string> |
| <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organizador:"</string> |
| <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Recordatorios"</string> |
| <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"HOY, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"AYER, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"MAÑANA (<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Cargando..."</string> |
| <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Tocar para ver eventos anteriores al <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Tocar para ver eventos posteriores al <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Buscar en mis calendarios"</string> |
| <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Detalles"</string> |
| <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Editar"</string> |
| <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string> |
| <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"OK"</string> |
| <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Cancelar"</string> |
| <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponer recordatorios"</string> |
| <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Descartar todo"</string> |
| <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Posponer"</string> |
| <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string> |
| <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; hasta <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="endByCount"> |
| <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; una vez"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="daily"> |
| <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Diariamente"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"Cada <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> días"</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Cada día laborable (lunes-viernes)"</string> |
| <plurals name="weekly"> |
| <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Semanalmente el <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"Cada <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> semanas el <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mensualmente"</string> |
| <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Anualmente"</string> |
| <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Cada mes (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Cada año (el <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Personalizar (no se puede personalizar en el tablet)"</string> |
| <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Personalizar (no se puede personalizar en el teléfono)"</string> |
| <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Cambiar solo este evento"</string> |
| <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Cambiar todos los eventos de la serie"</string> |
| <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Cambiar este y todos los eventos posteriores"</string> |
| <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Nuevo evento"</string> |
| <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Nuevo evento"</string> |
| <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"¿Eliminar este evento?"</string> |
| <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"¿Quieres eliminar <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string> |
| <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Ajustes generales"</string> |
| <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Acerca de Calendario"</string> |
| <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ajustes"</string> |
| <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de la vista de calendario"</string> |
| <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"Notificaciones y recordatorios"</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos rechazados"</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"La semana empieza el"</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"La semana empieza el"</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Borrar historial de búsqueda"</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Eliminar todas las búsquedas anteriores"</string> |
| <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Se ha borrado el historial de búsqueda."</string> |
| <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Notificaciones"</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrar"</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"Sonido"</string> |
| <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Notificación emergente"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Antelación del recordatorio"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Antelación del recordatorio"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Usar hora local"</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Mostrar calendarios y eventos en la hora local al viajar"</string> |
| <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Zona horaria local"</string> |
| <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Mostrar número de semana"</string> |
| <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Acerca de"</string> |
| <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versión de la compilación"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Calendario"</string> |
| <plurals name="month_more_events"> |
| <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"No hay futuros eventos en el calendario."</string> |
| <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Experimental"</string> |
| <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Recordatorios"</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Omitir recordatorios"</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Omitir recordatorios"</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Horas de silencio"</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Silenciar recordatorios de eventos durante un tiempo especificado"</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Inicio horas de silencio"</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"Final horas de silencio"</string> |
| <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"Depuración"</string> |
| <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Enviar base de datos"</string> |
| <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Eliminar asistente"</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Fecha de inicio"</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Hora de inicio"</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Fecha de finalización"</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Hora de finalización"</string> |
| <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Zona horaria"</string> |
| <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"Repetir evento"</string> |
| <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Añadir recordatorio"</string> |
| <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Eliminar recordatorio"</string> |
| <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Añadir asistente"</string> |
| <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Sincronizar calendario"</string> |
| <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Todo el día"</string> |
| <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Repetición"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Duración del recordatorio"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Tipo de recordatorio"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Mostrarme como"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Privacidad"</string> |
| <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Notificación de Calendar"</string> |
| <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Posponer notificación"</string> |
| <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"Escribir a invitados"</string> |
| <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"Añadir evento"</string> |
| <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Evento <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="Nevents"> |
| <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 evento"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> eventos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="N_remaining_events"> |
| <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 evento"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> eventos"</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Evento seleccionado"</string> |
| <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"NO seleccionar ->"</string> |
| <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Repetir"</string> |
| <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"No se repite"</string> |
| <plurals name="recurrence_interval_daily"> |
| <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> día"</item> |
| <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_weekly"> |
| <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> semana"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> semanas"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_monthly"> |
| <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mes"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> meses"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="recurrence_interval_yearly"> |
| <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> año"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"Cada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> años"</item> |
| </plurals> |
| <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"el mismo día cada mes"</string> |
| <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Siempre"</string> |
| <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Hasta una fecha"</string> |
| <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Hasta el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Para un número de eventos"</string> |
| <plurals name="recurrence_end_count"> |
| <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"Para <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> evento"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"Para <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g> eventos"</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"cambiar fecha de finalización"</string> |
| </resources> |