| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Памылка камеры"</string> |
| <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не атрымлiваецца падключыцца да камеры."</string> |
| <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера адключана з-за палітыкі бяспекі."</string> |
| <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string> |
| <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відэакамера"</string> |
| <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Чакайце..."</string> |
| <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Перш чым выкарыстоўваць камеру, падключыце USB-назапашвальнiк."</string> |
| <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Устаўце SD-карту перад выкарыстаннем камеры."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Падрыхтоўка USB-назапашвальнiка..."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Падрыхтоўка SD-карты..."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Немагчыма атрымаць доступ да USB-назапашвальніка."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Немагчыма атрымаць доступ да SD-карты."</string> |
| <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"АДМЯНІЦЬ"</string> |
| <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ГАТОВА"</string> |
| <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Запіс на працягу доўгага часу"</string> |
| <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Выбраць камеру"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Перад"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Месцазнаходжанне крамы"</string> |
| <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) --> |
| <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) --> |
| <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) --> |
| <skip /> |
| <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Адключана"</string> |
| <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Уключана"</string> |
| <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якасць відэа"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Высокая якасць"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Нізкая якасць"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Часавы інтэрвал"</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налады камеры"</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налады відэакамеры"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Памер малюнка"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 мегапікселяў"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 мегапiкселяў"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 мегапiкселя"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 мегапiкселя"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 мегапікселя"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 мегапiксель"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Рэжым факусоўкі"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бясконцасць"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макра"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Рэжым успышкі"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Уключана"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Адключана"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белага"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Белы напал"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дзённае святло"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флюарэсцэнтны"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пахмурна"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Рэжым здымкаў"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аўтаматычна"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Дзеянне"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноч"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Заход"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечарына"</string> |
| <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Немагчыма выбраць у рэжыме здымкi."</string> |
| <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспазіцыя"</string> |
| <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> |
| <skip /> |
| <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ОК"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Месца на вашым USB-назапашвальнiку заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Месца на вашай SD-карце заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string> |
| <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Дасягнуты максімальны памер."</string> |
| <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Занад. хутка"</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Падрыхтоўка панарамы"</string> |
| <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Немагчыма захаваць панараму."</string> |
| <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панарама"</string> |
| <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Захоп панарамы"</string> |
| <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Чаканне папярэдняй панарамы"</string> |
| <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Захаванне..."</string> |
| <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Рэндэрынг панарамы"</string> |
| <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Націсніце, каб наладзiць фокус."</string> |
| <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эфекты"</string> |
| <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Няма"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Сцicнуць"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Вялiкiя вочы"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Вялiкi рот"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Маленькi рот"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Вялікі нос"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Маленькiя вочы"</string> |
| <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У космасе"</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Заход"</string> |
| <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Вашы відэа"</string> |
| <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Наладзьце прыладу."\n"На хвіліну выйдзіце з поля зроку."</string> |
| <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Націсніце, каб зрабiць здымак падчас запісу."</string> |
| <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Відэазапіс пачаўся."</string> |
| <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Вiдэазапiс спыніўся."</string> |
| <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Капiяванне кадра з відэа адключаецца, калі ўключаны спецэфекты."</string> |
| <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Выдалiць эфекты"</string> |
| <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"ПАЦЕШНЫЯ СМАЙЛIКI"</string> |
| <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ФОНАВЫЯ"</string> |
| <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Кнопка затвора"</string> |
| <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Кнопка меню"</string> |
| <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Апошнія фатаграфii"</string> |
| <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Пераключэнне пярэдняй i задняй камеры"</string> |
| <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Камера, вiдэа або панарама"</string> |
| <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Іншыя налады"</string> |
| <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрыць налады"</string> |
| <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Кiраванне маштабаваннем..."</string> |
| <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Памяншэнне на %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Павелічэнне %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Поле %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Пераключыцца на фота"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Пераключыцца ў рэжым відэа"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Пераключыцца ў рэжым панарамы"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Пераключыцца на новую панараму"</string> |
| <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Адмена агляда"</string> |
| <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Агляд зроблены"</string> |
| <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Пераробка агляда"</string> |
| <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"УКЛ."</string> |
| <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"АДКЛ."</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Адключана"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 секунды"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 секунда"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 секунды"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 секунды"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 секунды"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 секунды"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 секунды"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 секунд"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 секунды"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 хвіліны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 хвіліна"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 хвіліны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 хвіліны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 хвіліны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 хвіліны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 хвіліны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 хвілін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 хвілін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 хвілін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 хвілін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 хвілін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 хвіліны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 гадзіны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 гадзіна"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 гадзіны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 гадзіны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 гадзіны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 гадзіны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 гадзіны"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 гадзін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 гадзін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 гадзін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 гадзін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 гадзін"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 гадзіны"</string> |
| <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"секунды"</string> |
| <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"хвілін"</string> |
| <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"г."</string> |
| <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Гатова"</string> |
| <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задаць iнтэрвал часу"</string> |
| <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функцыя \"Часавы інтэрвал\" выключана. Уключыце яе."</string> |
| <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) --> |
| <skip /> |
| <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Запамiнаць месца, дзе зроблена фота?"</string> |
| <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Адзначце на вашых фатаграфіях і відэа месцы, у якіх яны былі створаныя."\n\n"Іншыя праграмы могуць атрымаць доступ да гэтай інфармацыі разам з захаванымі выявамі."</string> |
| <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Не, дзякуй"</string> |
| <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Так"</string> |
| </resources> |