blob: 758b6e78768f9fdf442950c180db958580b0e0fa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка в камерата"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не може да се осъществи връзка с камерата."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Видеокамера"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Моля, изчакайте…"</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Свържете USB хранилището, преди да използвате камерата."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Поставете SD карта, преди да използвате камерата."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB хранилището се подготвя..."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD картата се подготвя..."</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Няма достъп до USB хранилището."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Няма достъп до SD картата."</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЗ"</string>
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ГОТОВО"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Запис на цайтрафера"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Избор на камера"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Задна"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Предна"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Място за съхранение"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Таймер за обратното отброяване"</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 секунда"</item>
<item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d секунди"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
<skip />
<string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Писукане при обратното отбр."</string>
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Изключено"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Включено"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество на видеоклип"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Високо"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Ниско"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Цайтрафер"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки на камера"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки на видеокамера"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер на снимка"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 мегапиксела"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 мегапиксел"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Фокусен режим"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Автоматичен"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Безкрайност"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Светкавица"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Автоматичен"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Включена"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Изкл."</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс на бялото"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Автоматичен"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Изкуствена светлина"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневна светлина"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флуоресцентна светлина"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Облачно"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Сценичен режим"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Автоматичен"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Действие"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Нощ"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залез"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Празненство"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Не може да се избира в сценичен режим."</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Eкспониране"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
<skip />
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Мястото на USB хранилището ви привършва. Променете настройките за качество или изтрийте някои изображения или други файлове."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Мястото на SD картата ви привършва. Променете настройките за качество или изтрийте някои изображения или други файлове."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнат е макс. размер."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Твърде бързо"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Панорамата се подготвя"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Панорамата не можа да бъде запазена."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Панорамата се заснема"</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Изчаква се предишната панорама"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Запазва се..."</string>
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Панорамата се изобразява"</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Докоснете за фокусиране."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Без ефекти"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Разкривяване"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Големи очи"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Голяма уста"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Малка уста"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Голям нос"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Малки очи"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"В космоса"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залез"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Видеоклипът ви"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Оставете устройството си."\n"Отдръпнете се от зрителното му поле за момент."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Докоснете, за да направите снимка, докато записвате."</string>
<string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Видеозаписът започна."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Видеозаписът спря."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Моментните снимки в клиповете са деакт. при вкл. спец. ефекти."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Изчистване на ефектите"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"СМЕШНИ ЛИЦА"</string>
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ФОН"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Бутон на затвора"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Бутон за меню"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Най-скорошна снимка"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Превключване между предната и задната камера"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Избор между камера, видеокамера или панорама"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Още контроли за настройки"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затваряне на контролите за настройки"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола за промяна на мащаба"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Намаляване на %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Увеличаване на %1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Квадратче за отметка за %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Превключване към фотоапарат"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Превключване към видео"</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Превключване към панорама"</string>
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Превключване към нова панорама"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Анулиране на прегледа"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Прегледът приключи"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Преглед на презаснетия елемент"</string>
<string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"ВКЛЮЧЕНО"</string>
<string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Изкл."</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 секунда"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 секунди"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 минута"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 минути"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 час"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 часа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 часа"</string>
<string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"секунди"</string>
<string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"минути"</string>
<string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"часа"</string>
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Готово"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задаване на интервал от време"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функцията за цайтрафер е изключена. Включете я, за да зададете интервал от време."</string>
<string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Таймерът за обратното отброяване е изключен. Включете го, за да отброява, преди да направите снимка."</string>
<string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Задаване на продължителността в секунди"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Обратно отброяване до правенето на снимка"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Да се запомнят ли местоположенията на снимките?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени."\n\n"Другите приложения могат да осъществяват достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Не, благодаря"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Да"</string>
</resources>