| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Мабільныя вяшчанні"</string> |
| <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Настройкі мабільнага вяшчання"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"ОК"</string> |
| <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Няма актыўных абвестак у вашым раёне. Вы можаце змяніць налады абвестак, выкарыстоўваючы меню налад."</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Настройкі"</string> |
| <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Выдаліць вяшчаннi"</string> |
| <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Параметры паведамлення"</string> |
| <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Прагледзець звесткі"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Выдаліць вяшчанне"</string> |
| <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Iнфармацыя пра абвестку"</string> |
| <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Выдаліць гэту трансляцыю?"</string> |
| <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Выдаліць усе атрыманыя паведамленні трансляцыi?"</string> |
| <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Выдаліць"</string> |
| <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Адмяніць"</string> |
| <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Папярэджанне пра землятрус"</string> |
| <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Папярэджанне пра цунамі"</string> |
| <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Папярэджанне пра землятрус і цунамі"</string> |
| <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Паведамленне выпрабавання ETWS"</string> |
| <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Папярэджанні пра надзвычайныя сітуацыi"</string> |
| <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Прэзідэнцкая абвестка"</string> |
| <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Аварыйная абвестка: Экстрэмальныя"</string> |
| <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Аварыйная абвестка: Цяжкія"</string> |
| <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Выкраданне дзіцяці (аранжавая абвестка)"</string> |
| <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="6464047268150108932">"Штомесячны тэст аварыйнай абвесткi"</string> |
| <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Аварыйная абвестка (практыкаванне)"</string> |
| <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Аварыйная абвестка (аператар)"</string> |
| <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="1813329661891149820">"Аварыйная абвестка"</string> |
| <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="7083176204482365281">"Мабільнае вяшчанне"</string> |
| <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="5427868392642771940">"Налады аварыйных абвестак"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_title" msgid="1411195469162410084">"Уключыць апавяшчэннi"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_summary" msgid="5932655529367149358">"Паказаць вяшчанні аварыйнага абвяшчэння"</string> |
| <string name="alert_sound_duration_title" msgid="4712853569849108005">"Працягласць гуку апавяшчэння"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Скажыце паведамлен. абвяшчэння"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Выкарыстоўваць тэкст-у-мову, каб прагаворваць аварыйныя апавяшчэнні"</string> |
| <string name="category_etws_settings_title" msgid="4072774251965938576">"Налады ETWS"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="2569886288897109169">"Паказаць тэставыя перадачы ETWS"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="7988690174166347072">"Адлюстраванне выпрабавальных вяшчанняў для сістэмы папярэджання аб землятрусах і цунамі"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="215650211797464620">"Паказаць крайнія пагрозы"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="2493139961243300290">"Паказаць абвесткі аб экстрэмальных пагрозах для жыцця і маёмасці"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="8008941231371565775">"Паказаць сур\'ёзныя пагрозы"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="4089299793459943222">"Паказаць абвесткі аб сур\'ёзных пагрозах для жыцця і маёмасці"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="997138378272381777">"Паказаць АРАНЖАВЫЯ абвесткi"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="8423617548641801387">"Паказаць надзвычайныя бюлетэні эвакуацыі дзяцей (аранжавая ступень пагрозы)"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="8620213090932770270">"Паказаць тэставыя перадачы CMAS"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2935171596891733844">"Паказаць тэставыя перадачы для камерцыйнай мабільнай сістэмы абвяшчэння"</string> |
| <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Вібрацыя"</string> |
| <string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4328060563316778589">"Вібрацыя падчас атрымання абвесткi"</string> |
| <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Настройкі для Бразіліі"</string> |
| <string name="enable_channel_50_alerts_title" msgid="2818924064446974167">"Паказаць вяшчанне канала 50"</string> |
| <string name="enable_channel_50_alerts_summary" msgid="7507770011325273009">"Канал 50 выкарыстоўваецца ў Бразіліі для абнаўлення інфармацыі вобласці"</string> |
| <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Параметры распрацоўшчыка"</string> |
| <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Катэгорыя абвесткi:"</string> |
| <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геафізічная небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метэаралагічная небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Бяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Бяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Выратавальныя небяспекі"</string> |
| <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пажарная небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здароўе"</string> |
| <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Небяспека для навакольнага асяроддзя"</string> |
| <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Транспарціроўка"</string> |
| <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Інфраструктура"</string> |
| <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Хімічная/біялагічная/ядзерная/выбуховая небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Іншыя небяспекі"</string> |
| <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тып рэагавання:"</string> |
| <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Прытулак"</string> |
| <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Эвакуіраваць"</string> |
| <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Рыхтавацца"</string> |
| <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Выканаць"</string> |
| <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Манітор"</string> |
| <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Пазбегнуць"</string> |
| <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Ацэнка"</string> |
| <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Няма"</string> |
| <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Цяжкасць:"</string> |
| <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Крайнія"</string> |
| <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Сур\'ёзныя"</string> |
| <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Тэрміновасць:"</string> |
| <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Неадкладна"</string> |
| <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Чаканае"</string> |
| <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Надзейнасць:"</string> |
| <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Назіраныя"</string> |
| <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Верагодныя"</string> |
| <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Атрымана:"</string> |
| <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Непрачытаных абвестак: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Новыя абвесткі"</string> |
| <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="4370292554938680862">"Паказаць дыялогавае вакно выхада пасля адлюстравання першага CMAS (акрамя прэзідэнцкага папярэджання)."</string> |
| <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Паказаць дыялогавае вакно выхада"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Зараз вы атрымліваеце надзвычайныя абвесткі. Працягваць атрымліваць іх?"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Так"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Не"</string> |
| <string-array name="alert_sound_duration_entries"> |
| <item msgid="5353482200312892037">"2 секунды"</item> |
| <item msgid="5656092384277009212">"30 секунд"</item> |
| <item msgid="253564899252909788">"6 секунд"</item> |
| <item msgid="7514102744524534421">"8 секунд"</item> |
| <item msgid="6062562309271376642">"10 секунд"</item> |
| </string-array> |
| </resources> |