| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Cell Broadcasts"</string> |
| <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Налаштування Cell Broadcast"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string> |
| <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Немає активних сповіщень у вашому районі. Можна змінити налаштування сповіщень за допомогою опції меню Налаштування."</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Налаштування"</string> |
| <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Видалити широкомовні повідомл."</string> |
| <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Параметри повідомлення"</string> |
| <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Переглянути деталі"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Видалити широкомовне повідомл."</string> |
| <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Деталі сповіщення"</string> |
| <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Видалити це широкомовне повідомлення?"</string> |
| <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Видалити всі отримані широкомовні повідомлення?"</string> |
| <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Видалити"</string> |
| <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Скасувати"</string> |
| <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Застереження щодо землетрусу"</string> |
| <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Застереження щодо цунамі"</string> |
| <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Застереження щодо землетрусів і цунамі"</string> |
| <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Тестове повідомлення системи ETWS"</string> |
| <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Застереження щодо надзвичайної ситуації"</string> |
| <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Сповіщення від Президента"</string> |
| <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: екстремальна"</string> |
| <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: складна"</string> |
| <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Викрадення дитини (сповіщення Amber)"</string> |
| <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="6464047268150108932">"Щомісячне тестування сповіщень про надзв. ситуації"</string> |
| <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (тренування)"</string> |
| <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (оператор)"</string> |
| <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="1813329661891149820">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію"</string> |
| <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="7083176204482365281">"Розсилка коротких повідомлень"</string> |
| <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="5427868392642771940">"Налаштування сповіщень про надзвичайні ситуації"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_title" msgid="1411195469162410084">"Увімкнути сповіщення"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_summary" msgid="5932655529367149358">"Відобраз. широкомовні повідомл. про надзв.ситуації"</string> |
| <string name="alert_sound_duration_title" msgid="4712853569849108005">"Тривалість сигналу сповіщення"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Дикт.сповіщ.про надзв.ситуації"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Використовувати синтез мовлення, щоб диктувати тексти сповіщень про надзвичайні ситуації"</string> |
| <string name="category_etws_settings_title" msgid="4072774251965938576">"Налаштування системи ETWS"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="2569886288897109169">"Показув. тест. повідомл. ETWS"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="7988690174166347072">"Відобразити тестові широкомовні повідомлення системи застережень щодо землетрусів і цунамі (ETWS)"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="215650211797464620">"Показувати надзвичайні загрози"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="2493139961243300290">"Показувати сповіщення про загрози надзвичайного рівня для життя та майна"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="8008941231371565775">"Показувати високі загрози"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="4089299793459943222">"Показувати сповіщення про загрози високого рівня для життя та майна"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="997138378272381777">"Показувати сповіщення AMBER"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="8423617548641801387">"Показувати інформаційні повідомлення про викрадення дітей (сповіщення AMBER)"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="8620213090932770270">"Показув. тест. повідомл. CMAS"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2935171596891733844">"Показувати тестові широкомовні повідомлення комерційної системи мобільних сповіщень (CMAS)"</string> |
| <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Вібросигнал"</string> |
| <string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4328060563316778589">"Вібрувати, якщо є сповіщення"</string> |
| <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Налаштування для Бразилії"</string> |
| <string name="enable_channel_50_alerts_title" msgid="2818924064446974167">"Показ. повідомлення Каналу 50"</string> |
| <string name="enable_channel_50_alerts_summary" msgid="7507770011325273009">"Канал 50 використовується в Бразилії для інформування про регіональні новини"</string> |
| <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Параметри розробника"</string> |
| <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Категорія сповіщення:"</string> |
| <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофізична небезпека"</string> |
| <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеорологія"</string> |
| <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Загальна безпека"</string> |
| <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Безпека держави"</string> |
| <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Операції порятунку"</string> |
| <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пожежі"</string> |
| <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здоров’я"</string> |
| <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Екологія"</string> |
| <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Транспорт"</string> |
| <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Інфраструктура"</string> |
| <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Небезпека хімічна/біологічна/ядерна/вибуху"</string> |
| <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Інше"</string> |
| <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тип реагування:"</string> |
| <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Сховайтеся"</string> |
| <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Евакуюйтеся"</string> |
| <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Підготуйтеся"</string> |
| <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Виконуйте"</string> |
| <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Стежте"</string> |
| <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Уникайте"</string> |
| <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Ознайомтеся"</string> |
| <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Нічого"</string> |
| <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Рівень небезпеки:"</string> |
| <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Надзвичайний"</string> |
| <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Високий"</string> |
| <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Терміновість:"</string> |
| <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Негайно"</string> |
| <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Очікується"</string> |
| <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Достовірність:"</string> |
| <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Ведеться спостереження"</string> |
| <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Імовірний"</string> |
| <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Отримано:"</string> |
| <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Непрочитаних сповіщень: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Нові сповіщення"</string> |
| <string-array name="alert_sound_duration_entries"> |
| <item msgid="5353482200312892037">"2 секунди"</item> |
| <item msgid="5656092384277009212">"4 секунди"</item> |
| <item msgid="253564899252909788">"6 секунд"</item> |
| <item msgid="7514102744524534421">"8 секунд"</item> |
| <item msgid="6062562309271376642">"10 секунд"</item> |
| </string-array> |
| </resources> |