| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"Sertifikaadi installija"</string> |
| <string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"Sertifikaadi valimine"</string> |
| <string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"Sertifikaadi ekstraktimine"</string> |
| <string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"Ekstraktimine ..."</string> |
| <string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"Ekstraktimine %s-st"</string> |
| <string name="name_credential_dialog_title" msgid="277729846491554437">"Lisage sertifikaadile nimi"</string> |
| <string name="credential_name" msgid="1974979771369744378">"Sertifikaadi nimi:"</string> |
| <string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"Sertifikaatide ekstraktimiseks sisestage parool."</string> |
| <string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"Pakett sisaldab:"</string> |
| <string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"Sertifikaadid PKCS12 võtmete andmebaasis."</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"üks kasutajavõti"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"üks kasutaja sertifikaat"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"üks CA sertifikaat"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"%d CA sertifikaadid"</string> |
| <string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"Sisestage õige parool."</string> |
| <string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"Sisestage parool."</string> |
| <string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"Sisestage nimi."</string> |
| <string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Sisestage nimi, mis sisaldab ainult tähti ja numbreid."</string> |
| <string name="storage_error" msgid="8306802455802770779">"Sertifikaati ei saanud salvestada. Uuesti proovimiseks puudutage nuppu OK."</string> |
| <string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Sertifikaati ei saanud salvestada. Mandaatide salvestus on keelatud või valesti lähtestatud."</string> |
| <string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"Sertifikaat ei ole installitud."</string> |
| <string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"Installitav sertifikaat puudub."</string> |
| <string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"Sertifikaat on kehtetu."</string> |
| <string name="cert_is_added" msgid="6996557598167000500">"<xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> on installitud."</string> |
| <string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"Ei saanud installida, sest sertifikaadi maht on liiga suur."</string> |
| <string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"Ei saanud installida, sest sertifikaadi faili ei leitud."</string> |
| <string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"Ei saanud installida, sest sertifikaadi fail pole loetav."</string> |
| <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard" msgid="3555332946357131929">"USB-mäluseadmelt ei leitud sertifikaadifaili."</string> |
| <string name="no_cert_file_found" product="default" msgid="1942077544887243999">"SD-kaardilt ei leitud ühtegi sertifikaati."</string> |
| <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard" msgid="9197143240492611196">"USB-mäluseade pole saadaval"</string> |
| <string name="sdcard_not_present" product="default" msgid="3866952732541932947">"SD-kaarti pole."</string> |
| <string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Ainult seadme omanik võib installida sertifikaate."</string> |
| </resources> |