blob: a5acbbc2a3635f582ff108c3a1eab1d3f7959ab0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefone"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Pessoas"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contatos"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contato"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Discagem direta"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensagem direta"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Escolha o atalho para um contato"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Escolha um número a ser chamado"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Escolha um número para enviar uma mensagem"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Escolha um contato"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Com estrela"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequente"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes do contato"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contato"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contato"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contato"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editar grupo"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Criar grupo"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Sobre"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Atualização"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contatos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisa"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contato"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contato"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adicionar aos favoritos"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Remover dos favoritos"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editar"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Excluir"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Colocar na tela inicial"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Chamar contato"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar SMS/MMS para o contato"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editar"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Excluir"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Novo"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Novo"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Dividir contato?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Este contato será separado em vários contatos."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unir"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unir contatos"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Selecione o contato que deseja mesclar com <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos os contatos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contatos sugeridos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contatos"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contatos unificados"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Definir toque"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Todas as cham. p/ correio voz"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Não é possível excluir os contatos das contas somente leitura, mas você pode ocultá-los nas suas listas de contatos."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contato contém informações de diversas contas. As informações de contas somente de leitura ficarão ocultas nas suas listas de contatos, mas não serão excluídas."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Excluir este contato irá excluir informações de várias contas."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contato será excluído."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Concluído"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancelar"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Descartar"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Observações"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Chamada da internet"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"O contato não existe."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget Contato adicionado à tela inicial."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Criar novo contato"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Criar novo contato"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefone"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Mensagem instantânea"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Endereço"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Observação"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nenhuma imagem disponível no tablet."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nenhuma imagem disponível no telefone."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto do contato"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Personalizar nome do marcador"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar chamadas diretamente para o correio de voz"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Remover foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nenhum contato."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nenhum grupo."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Você precisa de uma conta para criar grupos."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nenhum contato correspondente foi encontrado."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nenhum contato com números de telefone."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Nenhuma pessoa neste grupo."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Para adicionar pessoas, edite o grupo."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Salvando contato…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Salvando opções de exibição…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contato salvo."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Não foi possível salvar as alterações do contato."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupo salvo."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Não foi possível salvar as alterações de grupo."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Um contato com número de telefone"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatos com números de telefone"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nenhum contato com números de telefone"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contato"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatos"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nenhum contato."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Não há contatos visíveis."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Nenhum favorito."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Nenhum contato em <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contatos em <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Único contato"</string>
<string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Contatos no modo de exibição personalizado"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Um encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Mais de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nenhum contato"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Um encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Todos os contatos"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chamadas"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar SMS/MMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Chamar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes da chamada"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contatos"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registro de chamadas"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Limpar registro de chamadas"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Excluir correio de voz"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartilhar correio de voz"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"O registro de chamadas está vazio."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Limpar registro de chamadas?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Todos os registros de chamada serão eliminados."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Limpando o registro de chamadas..."</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Apagar contatos frequentes?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Você apagará a lista de contatos frequentes nos aplicativos Pessoas e Telefone, fazendo com que os aplicativos de e-mail tenham que descobrir suas preferências de endereço."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Apagando contatos frequentes…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Orelhão"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Use o teclado para discar"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Discar para adicionar uma chamada"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Carregando do cartão SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatos do cartão SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Você não tem contatos para exibir. Se você acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Você não tem contatos para exibir."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Você não tem nenhum contato para mostrar. "\n" "\n" Para adicionar contatos, toque "<font fgcolor="#ffffffff">" "<b>" menu "</b>" "</font>", em seguida, toque: "\n" "\n" "<li>" "<font fgcolor="#ffffffff">" "<b>" Contas "</b>" "</font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que você pode sincronizar com o tablet "\n" "</li>" "\n" "<li>" "<font fgcolor="#ffffffff">" "<b>" Novo contato "</b>" "</font>" para criar um novo contato a partir do zero "\n" "</li>" "\n" "<li>" "<font fgcolor="#ffffffff">" "<b>" Importação/exportação "</b>" "</font>" para importar contatos do SIM ou do cartão SD "\n" "</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, a seguir, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do seu cartão SIM ou SD"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Você não tem contatos para exibir. Se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."\n\n"Para adicionar contatos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos serão visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD ou SIM"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Você não tem contatos para exibir. Se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."\n\n"Para adicionar contatos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos serão visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD ou SIM"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, a seguir, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Você não tem nenhum contato para exibir."\n\n"Para adicionar contatos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, a seguir, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o telefone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Você não tem contatos para exibir. Se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."\n\n"Para adicionar contatos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos serão visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Você não tem contatos para exibir. Se acabou de adicionar uma conta, pode levar alguns minutos para sincronizar os contatos."\n\n"Para adicionar contatos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contatos que possam ser sincronizados com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de exibição"</b></font>" para alterar quais contatos serão visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contato"</b></font>" para criar um novo contato do início"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contatos do cartão SD"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Você não tem nenhum favorito."\n\n"Para adicionar um contato à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque na guia "<b>"Contatos"</b>\n</li>" "\n<li>"Toque no contato que deseja adicionar aos seus favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela ao lado do nome do contato"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado multifrequencial"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Retornar para a chamada em espera"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ad. cham."</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Não foi possível ler os detalhes para a chamada solicitada."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Recebendo chamada"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada enviada"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada perdida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Retornar chamada"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Chamar novamente"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Retornar chamada"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Chamados frequentemente"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Frequentemente chamado"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contatos?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"um"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dois"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"três"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quatro"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sete"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"oito"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nove"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrela"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"correio de voz"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"pesquisar"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"discar"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número para discagem"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto do contato"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"mais"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Visualizar contato"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nenhum armazenamento foi encontrado."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nenhum cartão SD foi encontrado."</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar do cartão SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importar do armazenamento"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportar para o armazenamento"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartilhar contatos visíveis"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar um arquivo do vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar vários arquivos do vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos os arquivos do vCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Procurando dados do vCard no armazenamento..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Procurando dados do vCard no cartão SD..."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Não foi possível verificar o armazenamento. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Não foi possível ler o cartão SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Erro E/S"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Não há memória suficiente. O arquivo pode ser muito grande."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Não foi possível analisar o vCard por um motivo inesperado."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"O formato não é suportado."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Não foi possível importar o vCard."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no armazenamento."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Nenhum arquivo de vCard encontrado no cartão SD."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Não foi possível coletar informações meta de determinados arquivos vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Um ou mais arquivos não puderam ser importados (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Erro desconhecido."</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Escolha o arquivo vCard"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Armazenando em cache"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Armazenando VCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação real começará em breve."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Não foi possível ler os dados do vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Leitura de dados vCard cancelada"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importação de vCard concluída <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será importado em breve."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"O arquivo será importado em breve."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"O pedido de importação vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será exportado em breve."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Pedido de exportação vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contato"</string>
<string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportar contatos?"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Sua lista de contatos será exportada para o arquivo: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Não foi possível exportar"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Os dados de contato não foram exportados."\n"Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Não há contato exportáveis."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Excesso de arquivos vCard no armazenamento."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Excesso de arquivos vCard no cartão SD."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"O nome de arquivo exigido é muito longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportação concluída de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando dados do contato"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Seus dados de contato estão sendo exportados para: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ocorreu um erro durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Não foi possível obter as informações do banco de dados."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Não há contatos exportáveis. Se você tiver contatos em seu tablet, alguns provedores de dados podem não permitir que os contatos sejam exportados a partir do tablet."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Não há contatos exportáveis. Se você tiver contatos em seu telefone, alguns provedores de dados podem não permitir que os contatos sejam exportados a partir do telefone."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"O criador do vCard não iniciou corretamente."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contatos"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Cancelar importação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Cancelar exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Não foi poss. canc. imp./export. vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos seus contatos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Escolher número"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Configurações"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Escolher número"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Lembrar desta escolha"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nenhum aplicativo foi encontrado para executar esta ação."</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"Sem nome"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Apagar frequentes"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contatos para exibição"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importar/Exportar contatos"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importar contatos"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartilhar"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartilhar contato via"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Este contato não pode ser compartilhado."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nome"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Apelido"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organização"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Eventos"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relacionamento"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Criar contato na conta"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Criar grupo na conta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Remover sincronização do grupo"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adicionar grupo sincronizado"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Mais grupos…"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos os outros contatos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos os contatos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"A remoção de \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronização também removerá os contatos não agrupados da sincronização."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Somente tablet, não sincronizado"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Somente telefone, não sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Chamar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chamar residência"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Chamar celular"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Chamar o trabalho"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Chamar fax comercial"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Chamar fax residencial"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Chamar pager"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Chamar"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Retornar chamada"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Chamar carro"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Chamar empresa (principal)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Chamar ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Chamar o principal"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Chamar fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Chamar rádio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Chamar telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Chamar TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Chamar celular comercial"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Chamar pager comercial"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Chamar <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Chamar MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Enviar SMS para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar SMS para resid."</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS para celular"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS para tel. comercial"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar SMS para fax com."</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar SMS para fax resid."</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS para o pager"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar SMS para retorno de chamada"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar SMS para o carro"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar SMS para empresa (principal)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Mandar mensagem de texto para ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar SMS para núm. principal"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS para fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar SMS para o rádio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar SMS para telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar SMS para TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar SMS para cel. comercial"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS para pager com."</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar SMS para <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar texto MMS"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mensagem de texto"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail (residencial)"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar e-mail para celular"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail (comercial)"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar e-mail para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver endereço residencial"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver endereço comercial"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visualizar endereço"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Visualizar endereço de <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Bater papo usando o AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Bater papo usando o Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Bater papo usando o Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Bater papo usando o Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Bater papo usando o QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Bater papo usando o Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Bater papo usando o ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Bater papo usando o Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Bate-papo"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Bate-papo por voz"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Bate-papo por vídeo"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Endereço"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rua"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Caixa postal"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vizinhança"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Cidade"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Estado"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"CEP"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nome"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nome"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Sobrenome"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefixo do nome"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Nome do meio"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufixo do nome"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nome fonético"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Nome do meio fonético"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Sobrenome fonético"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nome fonético"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexões"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Adicionar conexão"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recentes"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Atualiz. recentes"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contato de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Não pode ser editado neste aplicativo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Não há informações adicionais para este contato."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Não é possível editar neste dispositivo."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Classificar lista por"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nome"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Sobrenome"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visualizar nomes de contato como"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nome primeiro"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Sobrenome primeiro"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tirar foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tirar outra foto"</string>
<string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Escolha fotos da Galeria"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Selecionar nova foto da Galeria"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"A lista de contatos está sendo atualizada para incorporar a alteração do idioma."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"A lista de contatos está sendo atualizada."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Os contatos estão sendo atualizados no momento. "\n\n"O processo de atualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB de armazenamento interno."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar alguns aplicativos"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Tentar atualizar novamente"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pesquisando..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar selecionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selecionar todos"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todos"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contato selecionado."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adicionar outro campo"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Adicionar novo"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Adicionar organização"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nome do grupo"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"por meio de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contato"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não mesclado"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"mesclado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outros"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Unir o contato atual ao contato selecionado?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Alternar para a edição do contato selecionado? As informações inseridas até agora serão copiadas."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar para Meus contatos"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Adicionar a Meus contatos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Diretório <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Diretório"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Todos os contatos"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Criando uma cópia pessoal..."</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos os contatos"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Com estrela"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Todos os contatos com números de telefone"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contato"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir exibição personalizada"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Carregando…"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configurações"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contatos a exibir"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configurações"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Ajudar"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opções de exibição"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Localizar contatos"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telefone"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adicionar aos contatos"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Adicionar a contato"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fechar"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Informe um ano"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contato"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Carregando…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Criar um novo contato"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Faça login em uma conta"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importar contatos"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Criar um novo grupo"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Criar novo grupo"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Um grupo"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Excluir o grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Os contatos não serão apagados."</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pessoa de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pessoas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pessoa"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pessoas"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Digite o nome de contato antes de juntar a outro."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar para área de transferência"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Definir padrão"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Limpar padrão"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Descartar as alterações?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurar meu perfil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Digite o nome da pessoa"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Ver atualizações"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mensagem de voz"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens de voz"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduzir"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Não foi possível reprod. mens. de voz."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Armazenar em buffer…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Buscando o correio de voz…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Não foi possível obter o correio de voz."</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Novas"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Antigas"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Não é possível se conectar ao servidor de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Impossível conect. ao serv. correio voz. Novas mensagens de voz."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configure seu correio de voz."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Áudio não disponível."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Chamar correio voz"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocidade mais lenta"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Baixa velocidade"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Velocidade normal"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Velocidade rápida"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Velocidade mais rápida"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nome do grupo"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contato via NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Exibir apenas mensagens de voz"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas as chamadas"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponível"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ausente"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupado"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Chamada recebida"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Chamada realizada"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Chamada perdida"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mensagem de voz"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Adicionar contato"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensagem de texto para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nova mensagem de voz"</string>
<string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Enviar mensagem para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Discar número de telefone <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contato rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Eu"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Meu perfil local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Meu perfil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Exibindo todos os contatos"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"O aplicativo Pessoas funciona melhor com uma Conta do Google."\n\n"• Acesse-o a partir de qualquer navegador da web."\n"• Faça backup de seus contatos com segurança."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantenha seus contatos seguros, mesmo se você perder seu telefone: sincronize com um serviço on-line."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Adicionar uma conta"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Não será possível fazer backup de seu novo contato. Deseja adicionar uma conta que faça backup de contatos on-line?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Seu novo contato será sincronizado com <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"É possível sincronizar seu novo contato com uma das seguintes contas. Qual você deseja usar?"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Manter localmente"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Adicionar conta"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Adicionar nova conta"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chamada não realizada"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu &gt; Configurações."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para chamar o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mais opções"</string>
</resources>