blob: d6eb2bcea36b1ac9384d31ad5ff0ac4c13b85506 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Personer"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktval"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktmeddelande"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Välj genväg till kontakten"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Välj ett nummer som du vill ringa"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Välj ett nummer för meddelandet"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Välj en kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjärnmärkta"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofta"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriter"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktuppgifter"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visa kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redigera kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Skapa kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redigera grupp"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Skapa grupp"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Om"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Uppdat."</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Sök efter kontakter"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Sök"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visa kontakt"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lägg till i Favoriter"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ta bort från Favoriter"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redigera"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ta bort"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiera"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Placera på startsidan"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring upp kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Skicka SMS till kontakt"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dela upp"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redigera"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ta bort"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Lägg till kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Lägg till grupp"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Dela upp kontakten?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Kontakten kommer att delas upp i flera kontakter."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Slå ihop"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kombinera kontakter"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Välj en kontakt som du vill slå ihop med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Visa alla kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Föreslagna kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alla kontakter"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Deltagande kontakter"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ställ in ringsignal"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alla samtal till röstbrevlådan"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Du kan inte ta bort kontakter från skrivskyddade konton, men du kan dölja dem i kontaktlistorna."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Den här kontakten har information från flera konton. Information från skrivskyddade konton döljs i kontaktlistan, men tas inte bort."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Om du tar bort den här kontakten tar du bort information från flera konton."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontakten kommer att tas bort."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Färdig"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Avbryt"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Ignorera"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Anteckningar"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetsamtal"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Företag"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakten finns inte."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget för kontakt har lagts till på startsidan."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Skapa ny kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Skapa ny kontakt"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chatt"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adress"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Anteckning"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det finns inga bilder på surfplattan."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det finns inga bilder på telefonen."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Anpassat etikettsnamn"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skicka samtal direkt till röstbrevlåda"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ta bort foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Inga kontakter."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Inga grupper."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Om du vill skapa grupper måste du ha ett konto."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Inga matchande kontakter hittades."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Inga kontakter med telefonnummer."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Inga personer i denna grupp."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Redigera gruppen om du vill lägga till personer."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Sparar kontakt..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sparar visningsalternativ ..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt sparad."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Det gick inte att spara ändringarna i kontakten."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppen sparades."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Det gick inte att spara ändringarna i gruppen."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"en kontakt med telefonnummer"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnummer"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Inga kontakter med telefonnummer"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Inga kontakter."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Det finns inga synliga kontakter."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Inga favoriter."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Inga kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"En kontakt"</string>
<string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakter i anpassad vy"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 hittades"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Mer än <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Inga kontakter"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 hittades"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Alla kontakter"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupper"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriter"</string>
<string name="dialerAllContactsLabel" msgid="1025920923112988336">"Favoriter och alla kontakter"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Samtalshistorik"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Skicka SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redigera nummer före samtal"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lägg till i Kontakter"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Ta bort från samtalshistorik"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Rensa samtalshistorik"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ta bort röstmeddelande"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Dela röstmeddelande"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Samtalshistoriken är tom."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Rensa samtalslista?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Alla samtalslistor kommer att tas bort."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Samtalshistoriken rensas …"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Rensa listan?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Du rensar listan över personer som du kontaktar ofta i apparna Personer och Telefon, och e-postappar tvingas lära sig dina mottagarinställningar från början."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Listan rensas …"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-kod"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Röstbrevlåda"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Okänd"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonautomat"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Använd tangentbordet när du ringer"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring/lägga till"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Läser in från SIM-kort…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med surfplattan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Det finns inga kontakter att visa (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med pekdatorn"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Det finns inga kontakter att visa (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med surfplattan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Det finns inga kontakter att visa. (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med surfplattan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>"om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Det finns inga kontakter att visa. (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n" "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Använda tonvalstelefon"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lägg t. samt."</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtalsinfo"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Det gick inte att läsa information om samtalet."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkommande samtal"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtal"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Missat samtal"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Röstmeddelande"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkommande samtal"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring upp"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring igen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring upp"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekunder"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Ofta kontaktade"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Ringer ofta"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vill du lägga till <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> i Kontakter?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ett"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"två"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fyra"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sex"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sju"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"åtta"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nio"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"Stjärna"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"noll"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pund"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"röstbrevlåda"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"sök"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backsteg"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer att ringa"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktbild"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ta bort"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Visa kontakt"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Ingen lagringsenhet hittades."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Inget SD-kort hittades."</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importera från SIM-kort"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importera från lagring"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportera till lagring"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Dela synliga kontakter"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importera en vCard-fil"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importera flera vCard-filer"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importera alla vCard-filer"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Sökning efter vCard-data på lagringsenheten pågår ..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Söker efter vCard-data på SD-kort ..."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Det gick inte att skanna lagringsenheten. (Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Det gick inte att skanna SD-kortet. (Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O-fel"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Det finns inte tillräckligt med minne. Filen kan vara för stor."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Det gick inte att analysera vCard av okänd anledning."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatet stöds inte."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Det gick inte att importera vCard."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Det finns ingen vCard-fil på lagringsenheten."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Det finns ingen vCard-fil på SD-kortet."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Det gick inte att samla in metainformation för de angivna vCard-filerna."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"En eller flera filer kunde inte importeras (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Okänt fel."</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Välj vCard-fil"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Cachelagrar ..."</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard-fil(er) cachelagras till en lokal tillfällig lagringsenhet. Den faktiska importen börjar snart."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Det gick inte att läsa vCard-data"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Inläsningen av vCard-data avbröts"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har importerats"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeras snart."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Filen kommer snart att importeras."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Begäran om vCard-import avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exporteras snart."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
<string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportera kontakter?"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Kontaktlistan exporteras till filen: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Kunde inte exportera"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktuppgifterna exporterades inte."\n"Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Det finns ingen kontakt att exportera."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"För många vCard-filer på lagringsenheten."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Det finns för många vCard-filer på SD-kortet."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Det obligatoriska filnamnet är för långt (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har exporterats."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporterar kontaktuppgifter"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Kontaktuppgifterna exporteras till: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ett fel inträffade under exporten: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Det gick inte att hämta databasinformation."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Det finns inga kontakter att exportera. Om du har kontakter på surfplattan kanske vissa dataleverantörer inte tillåter att kontakterna exporteras från surfplattan."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Det finns inga kontakter att exportera. Om du har kontakter på mobilen kanske vissa dataleverantörer inte tillåter att kontakterna exporteras från mobilen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard-kompositören initierades inte korrekt."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vill du avbryta importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vill du avbryta exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Det gick inte att avbryta importen/exporten av vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Dina kontakters namn"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Välj nummer"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Inställningar"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Välj nummer"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kom ihåg det här valet"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Ingen app som kan hantera åtgärden hittades."</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Inget namn)"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konton"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Rensa listan över kontakter"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakter som ska visas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importera/exportera"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importera/exportera kontakter"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importera kontakter"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Dela"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Dela kontakt via"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Den här kontakten kan inte delas."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Namn"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Smeknamn"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webbplats"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Händelser"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relation"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Skapa kontakt under konto"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Skapa grupp under konto"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ta bort synkgrupp"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lägg till synkgrupp"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Fler grupper …"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Alla andra kontakter"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Alla kontakter"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Om du tar bort <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> från synkroniseringen tas även kontakter som inte tillhör grupper bort från synkroniseringen."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Bara surfplatta (osynkad)"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Bara telefon (osynkad)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hem"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobilen"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring – arbete"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring – arbetsfax"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring upp hemfax"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring personsökare"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ring"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring upp återuppringningsnummer"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring bilen"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring företagets växel"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring upp ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring upp primärt nummer"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Samtal till fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring upp telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring upp TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring upp jobbmobil"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring upp jobbpersonsökare"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Samtal – MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Skicka SMS till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS – hem"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS – mobil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS – arbete"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS – arbetsfax"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS – hemfax"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS – personsökare"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Skicka SMS till återuppringningsnummer"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS – bil"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS – jobbväxel"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Skicka SMS till ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Skicka SMS till primärt nummer"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Text till fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS – radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Skicka SMS till telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Skicka SMS till TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Skicka SMS till jobbmobil"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Skicka SMS till jobbpersonsökare"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Skicka SMS till <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Skicka MMS"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textmeddelande"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-postadress – hem"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Skicka e-post till mobil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-postadress – arbete"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-post"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Skicka e-post till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-post"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visa hemadress"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visa jobbadress"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visa adress"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Visa adress, <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatta med AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatta med Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatta med Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatta med Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatta med QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatta med Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatta med ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatta med Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatt"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Röstchatt"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochatt"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adress"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gata"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postbox"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Område"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stad"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Delstat"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Namn"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Förnamn"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Efternamn"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Namnprefix"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellannamn"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Namnsuffix"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetiskt förnamn"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetiskt mellannamn"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetiskt efternamn"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetiskt namn"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Anslutningar"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lägg till anslutning"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Senaste"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nya uppdateringar"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Använd det här fotot"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Kan inte redigeras från den här appen."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Det finns ingen mer information för kontakten."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Kan inte redigeras i den här enheten."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortera lista efter"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Förnamn"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternamn"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visa kontaktnamn som"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Förnamn först"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternamn först"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta en bild"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta ny bild"</string>
<string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Välj ett foto från galleriet"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Välj nytt foto från galleriet"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktlistan uppdateras så att språkändringen visas."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktlistan uppdateras."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontakterna håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB av det interna minnet."\n\n"Välj något av följande alternativ:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstallera några appar"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Försök uppgradera igen"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Söker …"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Visa markerade"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Visa alla"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Markera alla"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Avmarkera alla"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Inga kontakter har markerats."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lägg till ett fält"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lägg till ny"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lägg till organisation"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppnamn"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigera kontakt"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"inte kombinerade"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"kombinerade från <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> källor"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Övrigt"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vill du kombinera kontakten med den markerade kontakten?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vill du fortsätta att redigera den markerade kontakten? Information som du har angett hittills kommer att kopieras."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiera till mina kontakter"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lägg till i mina kontakter"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alla kontakter"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"En personlig kopia skapas ..."</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alla kontakter"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjärnmärkt"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Anpassad"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Anpassa"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alla kontakter med telefonnummer"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definiera anpassad visning"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Läser in …"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Inställningar"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakter som ska visas"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Inställningar"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Hjälp"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Visa alternativ"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Sök efter kontakter"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lägg till i Kontakter"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Lägg till kontakt"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Stäng"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Ange ett år"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Läser in …"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Skapa en ny kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logga in på ett konto"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importera kontakter"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Skapa ny grupp"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Skapa ny grupp"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupp"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupper"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vill du ta bort gruppen <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontakterna tas inte bort.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person från <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personer från <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> person"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personer"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Skriv in kontaktens namn innan du slår ihop den med en annan."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiera till Urklipp"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Ange standard"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Rensa standardinställningar"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texten har kopierats"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vill du ta bort ändringarna?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Skapa min profil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Ange personens namn"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Visa uppdateringar"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Röstmeddelanden"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> röstmeddelanden"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spela upp"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffrar…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Hämtar röstmedelande…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Det gick inte att hämta röstmeddelandet."</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nya"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Äldre"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Endast samtal med röstmeddelande"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Endast inkommande samtal"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Endast utgående samtal"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Endast missade samtal"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan inte ansluta till röstbrevlådan. Nya meddelanden väntar."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigurera röstbrevlådan."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ljud saknas."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurera"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring röstbrevlådan"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Lägsta hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Låg hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Hög hastighet"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Högsta hastigheten"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Gruppens namn"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Mott. v. NFC"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Visa endast utgående samtal"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Visa endast inkommande samtal"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Visa endast missade samtal"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Visa bara röstmeddelanden"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Visa alla samtal"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tillgänglig"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Borta"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Upptagen"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spela upp röstmeddelande"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkommande samtal"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Utgående samtal"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Missat samtal"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Röstmeddelande"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Lägg till kontakt"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Skicka SMS till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ej hört röstmeddelande"</string>
<string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Skicka SMS till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Ring telefonnumret <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Snabbkontakt för <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Jag"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokala profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profil"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Visar alla kontakter"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Appen People fungerar bättre med ett Google-konto."\n\n"• Öppna den i valfri webbläsare."\n"• Säkerhetskopiera dina kontakter säkert."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Skydda dina kontakter även om du förlorar mobilen. Synkronisera med en onlinetjänst."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Lägg till ett konto"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Din nya kontakt kommer inte att säkerhetskopieras. Vill du lägga till ett konto så att kontakterna säkerhetskopieras online?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Din nya kontakt kommer att synkroniseras med <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Du kan synkronisera din nya kontakt med något av följande konton. Vilket konto vill du använda?"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Spara lokalt"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lägg till ett konto"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lägg till ett nytt konto"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Samtalet gick inte att koppla fram"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Välj Meny &gt; Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportera databasfiler"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fler alternativ"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Expandera eller komprimera namnfält"</string>
</resources>