| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplicações Principais do Android"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefone"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcação directa"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensagem directa"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar um atalho de contacto"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Seleccionar um número a marcar"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Seleccionar um número para enviar mensagem"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marcado com estrela"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequentes"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes de contacto"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizar contacto"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string> |
| <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Endereço de e-mail:"</string> |
| <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tipo: "</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contacto"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contactos"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisar"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contacto"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualizar contacto"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adicionar aos favoritos"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Remover dos favoritos"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Editar contacto"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Eliminar contacto"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ligar para contacto"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar SMS/MMS para contacto"</string> |
| <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Enviar e-mail"</string> |
| <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Endereço no mapa"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Utilizar como número predefinido"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Predefinir e-mail"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string> |
| <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contactos separados"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem a certeza de que quer separar este contacto único em vários contactos: um para cada conjunto de informações de contacto que lhe foi agregado?"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Associar"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Associar contactos"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Seleccione o contacto que pretende associar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos os contactos"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contactos"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos associados"</string> |
| <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opções"</string> |
| <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opções"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Eliminar"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Não pode eliminar contactos de contas só de leitura, mas pode ocultá-los nas suas listas de contactos."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contém informações de várias contas. As informações de contas só de leitura serão ocultadas nas suas listas de contactos, mas não eliminadas."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A eliminação deste contacto eliminará informações de várias contas."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto será eliminado."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Concluído"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Reverter"</string> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Novo contacto"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonético"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Toque"</string> |
| <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Primeiro e último"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonético"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"O contacto não existe."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Criar novo contacto"</string> |
| <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleccionar etiqueta"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefone"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"MI"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Endereço postal"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string> |
| <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Ícone de contacto"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome da etiqueta personalizada"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opções de visualização"</string> |
| <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Opções de visualização"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar as chamadas directamente para o correio de voz"</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predefinido"</string> |
| <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Alterar ícone"</string> |
| <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Remover ícone"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Sem contactos."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Não foram encontrados contactos correspondentes."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Sem contactos com números de telefone."</string> |
| <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Apenas contactos com telefones"</string> |
| <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Apresentar apenas contactos que tenham números de telefone"</string> |
| <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Escolher contactos a apresentar"</string> |
| <plurals name="groupDescrip"> |
| <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contactos"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="groupDescripPhones"> |
| <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contactos, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> com telefone"</item> |
| </plurals> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"A guardar contacto..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"A guardar opções de visualização..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contacto guardado."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Erro, impossível guardar alterações do contacto."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"1 contacto com número de telefone"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos com números de telefone"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Sem contactos visíveis com números de telefone"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"1 contacto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Sem contactos visíveis"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Não encontrado"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chamadas"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Todos os contactos"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contactos marcados com estrela"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contactos com números de telefone"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensagem de texto"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de efectuar a chamada"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contactos"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registo de chamadas"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Limpar registo de chamadas"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"O registo de chamadas está vazio."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Limpar registo de chamadas"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Tem a certeza de que pretende limpar o registo de chamadas?"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número particular"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefone público"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar o teclado para marcar"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para adicionar uma chamada"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Não existem contactos a apresentar. (Se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos.)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Não existem contactos a apresentar."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Não tem favoritos."\n\n"Para adicionar um contacto à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque no separador "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toque no contacto que pretende adicionar aos favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela junto ao nome do contacto"\n</li></string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contactos"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Marcado com estrela"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefones"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Voltar à chamada em curso"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adicionar chamada"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Não foi possível ler os detalhes da chamada solicitada."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada recebida"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada efectuada"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada não atendida"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Chamada de retorno"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ligar novamente"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver chamada"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frequentes"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Adicionar contacto"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos?"</string> |
| <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Todos"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"um"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dois"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"três"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quatro"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sete"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"oito"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nove"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrela"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"correio de voz"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retrocesso"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número a marcar"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia do contacto"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"mais"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" msgid="5911758680339949273">"Nenhum cartão SD"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" msgid="6019391476490445358">"Não foi detectado nenhum cartão SD"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"A procurar vCard"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar do cartão SIM"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"Importar do cartão SD"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"Exportar para cartão SD"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Partilhar contactos visíveis"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar um ficheiro VCard"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar vários ficheiros vCard"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos os ficheiros VCard"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" msgid="6917522333561434546">"Procurar dados do vCard no cartão SD"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Falha na análise do cartão SD"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Falha na análise do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erro de E/S"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"A memória não é suficiente (o ficheiro pode ser demasiado grande)"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha na análise do vCard por motivo inesperado"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha na análise do vCard embora o formato pareça válido, uma vez que não é suportado pela implementação actual"</string> |
| <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"A recolha de meta informações de ficheiro(s) vCard específicado(s) falhou."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"A importação de um ou vários ficheiros falhou (%s)."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar ficheiro vCard"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"A colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"O importador está a colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação efectiva começará brevemente."</string> |
| <!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) --> |
| <skip /> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"A leitura dos dados vCard falhou"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"A leitura de dados vCard foi cancelada"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"A importação do vCard terminou"</string> |
| <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2963132079200382269) --> |
| <skip /> |
| <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Importador vCard iniciado."</string> |
| <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"O importador vCard importará o vCard dentro de algum tempo."</string> |
| <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Tem a certeza de que pretende exportar a lista de contactos para \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados de contacto"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Falha na exportação de dados de contacto."\n"Motivo da falha: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não existe um contacto exportável"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Demasiados ficheiros vCard no cartão SD"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nome de ficheiro demasiado longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Exportador vCard iniciado."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"A exportação do vCard terminou"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportar dados do contacto"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportar dados do contacto para \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Erro ocorrido durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha na obtenção de informações da base de dados"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Não existe nenhum contacto exportável. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O compositor vCard não foi inicializado correctamente"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string> |
| <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (1311741984719347665) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3737315228484332088) --> |
| <skip /> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos contactos"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 seg."</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ligar utilizando"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Enviar SMS utilizando"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Memorizar esta escolha"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Não foram encontradas aplicações para executar esta acção"</string> |
| <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorizar esta escolha"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconhecido"</string> |
| <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Sem dados"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contactos"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partilhar"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partilhar contacto através de"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Não é possível partilhar este contacto."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nome"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudónimo"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organização"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web site"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string> |
| <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"R"</string> |
| <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"T"</string> |
| <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"E"</string> |
| <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> |
| <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string> |
| <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Este contacto é apenas de leitura"</string> |
| <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Mais"</string> |
| <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nome principal"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Criar contacto subordinado à conta"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Remover grupo de sincronização"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adicionar grupo de sincronização"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Mais grupos..."</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contactos"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contactos"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ao remover \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronização, removerá também quaisquer contactos não agrupados."</string> |
| <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Apenas telefone (não sincronizado)"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ligar para residência"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ligar para telemóvel"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ligar para emprego"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ligar para fax do emprego"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ligar para o fax da residência"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ligar para pager"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ligar"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ligar para rechamada"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ligar para automóvel"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ligar para telefone principal da empresa"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ligar para RDIS"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ligar para telefone principal"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Ligar para número de fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ligar para rádio"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ligar para telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ligar para telefone TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ligar para telemóvel do emprego"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ligar para pager do emprego"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ligar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ligar MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Enviar SMS a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar SMS para residência"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS para telemóvel"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS para emprego"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar SMS para fax do emprego"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar SMS para fax da residência"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS para pager"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS para"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar SMS de resposta"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar SMS para automóvel"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar SMS para telefone principal da empresa"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS para RDIS"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar SMS para telefone principal"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS para número de fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar SMS para rádio"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar SMS para telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar SMS para telefone TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar SMS para telemóvel do emprego"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS para pager do emprego"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar SMS para <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar MMS"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Enviar e-mail para residência"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar e-mail para telemóvel"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Enviar e-mail para emprego"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar e-mail a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver endereço da residência"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver endereço do emprego"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver endereço"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver endereço de <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat utilizando AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat utilizando Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat utilizando Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat utilizando Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat utilizando QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat através do Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat utilizando ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat utilizando Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string> |
| <!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) --> |
| <skip /> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rua"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vizinhança"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Cidade"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Região"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código postal"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string> |
| <!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) --> |
| <skip /> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Segundo nome"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Segundo apelido"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Título académico ou profissional"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Primeiro apelido"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Título honorífico ou eclesiástico"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonética do segundo nome"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonética do primeiro apelido"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonética do segundo apelido"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"contacto <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta fotografia"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Não é possível editar as informações de contacto do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> neste dispositivo."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Não há informações adicionais para este contacto"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar lista por"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nome próprio"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apelido"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visualizar nomes de contactos como"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nome próprio em primeiro lugar"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apelido em primeiro lugar"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Pesquisar contactos"</string> |
| <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Pesquisar todos os contactos"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tirar fotografia"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar fotografia da Galeria"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"A lista de contactos está a ser actualizada para reflectir a alteração do idioma."\n\n"Aguarde..."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"A lista de contactos está a ser actualizada."\n\n"Aguarde..."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Os contactos estão em processo de actualização. "\n\n"O processo de actualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB de armazenamento interno no telemóvel."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algumas aplicações"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Repetir actualização"</string> |
| <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de pesquisa para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"A pesquisar..."</string> |
| <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"A carregar …"</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar tudo"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar tudo"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar tudo"</string> |
| <plurals name="multiple_picker_title"> |
| <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatário seleccionado"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatários seleccionados"</item> |
| </plurals> |
| <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Contactos desconhecidos"</string> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contacto seleccionado."</string> |
| <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Adicionar informações"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"através do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> através do <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"editar"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não intercalado(s)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"intercalado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item> |
| </plurals> |
| <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Eliminar"</string> |
| <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Erro ao guardar"</string> |
| <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outro"</string> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_title:one (7676930148670768645) --> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_title:other (3744098467672876675) --> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_joined_title (5342738708069602301) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_button (7248325487963514260) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for aggregation_suggestion_view_button (8232061564083962522) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for visualScrollerAlphabet (4697722110414354767) --> |
| <skip /> |
| </resources> |