| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"افراد"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"مخاطبین"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"مخاطب"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"شماره گیری مستقیم"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"پیام جدید"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"انتخاب یک میانبر مخاطب"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"انتخاب یک شماره برای تماس"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"انتخاب یک شماره برای پیام"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"انتخاب یک مخاطب"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستارهدار"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"مکرر"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"موارد دلخواه"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"اطلاعات تماس"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"مشاهده مخاطب"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ویرایش مخاطب"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ایجاد مخاطب"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ویرایش گروه"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ایجاد گروه"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"درباره"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"نسخههای به روز"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"جستجوی مخاطبین"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"مشاهده مخاطب"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"افزودن به موارد دلخواه"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"حذف از موارد دلخواه"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ویرایش"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"حذف"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"محل بر روی صفحهٔ اصلی"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"تماس با مخاطب"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ارسال متن به مخاطب"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"تفکیک"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ویرایش"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"حذف"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"افزودن مخاطب"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"افزودن گروه"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"مخاطب تفکیک شود؟"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"این مخاطب، به چندین مخاطب تفکیک خواهد شد."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"پیوستن"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"پیوستن به مخاطبین"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"مخاطبی را که میخواهید با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ادغام شود، انتخاب کنید:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"نمایش همه مخاطبین"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"مخاطبین پیشنهادی"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"همه مخاطبین"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"مخاطبین ملحق شده"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"تنظیم آهنگ زنگ"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"همه تماسها به پست صوتی"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"شما نمیتوانید مخاطبین را از حسابهای فقط خواندنی حذف کنید اما میتوانید آنها را در لیستهای مخاطبین خود پنهان کنید."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"این مخاطب دارای اطلاعاتی از چند حساب است. اطلاعات حسابهای فقط خواندنی در لیستهای مخاطبین پنهان میشوند اما حذف نمیشوند."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"حذف این مخاطب اطلاعات را از حسابهای متعدد حذف میکند."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"این مخاطب حذف میشود."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"صرفنظر"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"مخاطبی موجود نیست."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"ابزارک مخاطب به صفحهٔ اصلی شما اضافه شد."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ایجاد مخاطب جدید"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ایجاد مخاطب جدید"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"سازمان"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"توجه"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"عکسی در رایانهٔ لوحی موجود نیست."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"عکس مخاطب"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"نام برچسب سفارشی"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ارسال تماس به صورت مستقیم به پست صوتی"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"حذف عکس"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"مخاطبی موجود نیست."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"گروهی وجود ندارد."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"برای ایجاد گروهها، نیاز به یک حساب دارید."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"هیچ فردی در این گروه نیست."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"برای افزودن چند عضو، گروه را ویرایش کنید."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"در حال ذخیره مخاطب..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"مخاطب ذخیره شد."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"تغییرات مخاطب ذخیره نمیشود."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"گروه ذخیره شد."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ذخیرهٔ تغییرات گروه انجام نشد."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"۱ مخاطب با شماره تلفن"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب دارای شماره تلفن"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"مخاطبی با شماره تلفن موجود نیست"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"۱ مخاطب"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 مورد پیدا شد"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> یافت شد"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"مخاطبی موجود نیست"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 مورد پیدا شد"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> یافت شد"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"همه مخاطبین"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"گروهها"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"بازگرداندن تماس"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"تماس مجدد"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"برگشت تماس"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" به مخاطبین افزوده شود؟"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"عکس مخاطب"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"به اضافه"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> مخاطب"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"نامهای مخاطبین شما"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"برنامهای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"اشتراکگذاری"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"اشتراکگذاری مخاطب از طریق"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ایجاد گروه تحت حساب کاربری"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"گپ صوتی"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"گپ ویدئویی"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"اتصالها"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"افزودن اتصال"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"اخیر"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"بهروزرسانیهای اخیر"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> مخاطب"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"استفاده از این عکس"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"از این برنامه قابل ویرایش نیست."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"اطلاعات دیگری برای این مخاطب موجود نیست."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"در این دستگاه قابل ویرایش نیست."</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"مرتب سازی لیست بر اساس"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"نام"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"نام خانوادگی"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"مشاهده نام مخاطبین"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"ابتدا نام"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"ابتدا نام خانوادگی"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"عکسبرداری"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"گرفتن عکس جدید"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"انتخاب عکس از گالری"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"انتخاب عکس جدید از گالری"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"لیست مخاطبین در حال بهروزرسانی برای منعکس کردن تغییرات زبان است."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"لیست مخاطبین در حال بهروزرسانی است."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"مخاطبین در حال ارتقا هستند. "\n\n"فرآیند ارتقا به تقریباً <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> مگابایت از حافظهٔ داخلی نیاز دارد. "\n\n"یکی از گزینههای زیر را انتخاب کنید:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"حذف نصب برخی از برنامههای کاربردی"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"امتحان مجدد برای ارتقا"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"در حال جستجو..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"نمایش موارد انتخاب شده"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"نمایش همه"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"انتخاب همه"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"لغو انتخاب همهٔ موارد"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"افزودن یک قسمت دیگر"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"افزودن مورد جدید"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"افزودن سازمان"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"تاریخ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"نام گروه"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"از طریق <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"مورد دلخواه"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ویرایش مخاطب"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ادغام نشد"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"ادغام شده از منابع <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"پیوستن به مخاطب فعلی با مخاطب انتخابی؟"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"به ویرایش مخاطب انتخابی میروید؟ اطلاعاتی که تا حال وارد کردهاید کپی خواهد شد."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"کپی در مخاطبین من"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"افزودن به مخاطبین من"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"دایرکتوری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ایجاد یک کپی شخصی..."</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"سفارشی"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"تنظیمات"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"تنظیمات"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"راهنمایی"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"گزینههای نمایش"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"شماره تلفن"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"افزودن به مخاطبین"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"افزودن به مخاطب"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"بستن"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"یک سال وارد کنید"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"مخاطب"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"در حال بارگیری..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایجاد مخاطب جدید"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"وارد شدن به یک حساب"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"وارد کردن مخاطبین"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ایجاد گروه جدید"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ایجاد گروه جدید"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 گروه"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروه"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"مطمئنید میخواهید گروه \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" حذف شود؟ (مخاطبین خودشان حذف نخواهند شد.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> نفر"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> نفر"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"لطفاً قبل از ادغام با مخاطب دیگر، نام مخاطب را وارد کنید."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"کپی به کلیپ بورد"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"تنظیم پیشفرض"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"پاک کردن پیش فرضها"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"متن کپی شده"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"از تغییرات شما صرفنظر شود؟"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"راهاندازی نمایه من"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"نام شخص را تایپ کنید"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"نام گروه"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"نمایه محلی من"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"نمایه <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> من"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"نمایش همه مخاطبان"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People با یک حساب Google بهتر کار میکند."\n\n"• از هر مرورگر وب به آن دسترسی دارید"\n"• از رویدادهای خود به طور امن پشتیبان تهیه کنید"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"مخاطبین خود را ایمن نگهدارید حتی اگر گوشی شما گم شود: با یک سرویس آنلاین همگامسازی کنید."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"افزودن یک حساب"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"از مخاطب جدید شما نسخه پشتبان تهیه نمیشود. حسابی را اضافه میکنید که از مخاطبین بهصورت آنلاین نسخه پشتبان تهیه کند؟"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"مخاطب جدید شما با <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> همگامسازی خواهد شد."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"شما میتوانید مخاطب جدید خود را با یکی از حسابهای زیر همگامسازی کنید. از کدامیک میخواهید استفاده کنید؟"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ذخیره بهصورت محلی"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"افزودن حساب"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"اافزودن حساب جدید"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"صدور فایلهای پایگاه داده"</string> |
| </resources> |