| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Personer"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktval"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktmeddelande"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Välj genväg till kontakten"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Välj ett nummer som du vill ringa"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Välj ett nummer för meddelandet"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Välj en kontakt"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjärnmärkta"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofta"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriter"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktuppgifter"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visa kontakt"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redigera kontakt"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Skapa kontakt"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redigera grupp"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Skapa grupp"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Om"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Uppdat."</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Sök efter kontakter"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Sök"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visa kontakt"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lägg till i Favoriter"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ta bort från Favoriter"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redigera"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ta bort"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiera"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Placera på startskärmen"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring upp kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Skicka SMS till kontakt"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dela upp"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redigera"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ta bort"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Lägg till kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Lägg till grupp"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Dela upp kontakten?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Kontakten kommer att delas upp i flera kontakter."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Slå ihop"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kombinera kontakter"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Välj en kontakt som du vill slå ihop med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Visa alla kontakter"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Föreslagna kontakter"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Deltagande kontakter"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ställ in ringsignal"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alla samtal till röstbrevlådan"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Du kan inte ta bort kontakter från skrivskyddade konton, men du kan dölja dem i kontaktlistorna."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Den här kontakten har information från flera konton. Information från skrivskyddade konton döljs i kontaktlistan, men tas inte bort."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Om du tar bort den här kontakten tar du bort information från flera konton."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kontakten kommer att tas bort."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Färdig"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Avbryt"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Ignorera"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Anteckningar"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetsamtal"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Företag"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakten finns inte."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget för kontakt har lagts till på startskärmen."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Skapa ny kontakt"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Skapa ny kontakt"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chatt"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adress"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Anteckning"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Det finns inga bilder på surfplattan."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det finns inga bilder på telefonen."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Anpassat etikettsnamn"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skicka samtal direkt till röstbrevlåda"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ta bort foto"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Inga kontakter."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Inga grupper."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Om du vill skapa grupper måste du ha ett konto."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Inga matchande kontakter hittades."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Inga kontakter med telefonnummer."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Inga personer i denna grupp."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Redigera gruppen om du vill lägga till personer."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Sparar kontakt..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sparar visningsalternativ ..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt sparad."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Det gick inte att spara ändringarna i kontakten."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppen sparades."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Det gick inte att spara ändringarna i gruppen."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"en kontakt med telefonnummer"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnummer"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Inga kontakter med telefonnummer"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Inga kontakter."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Det finns inga synliga kontakter."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Inga favoriter."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Inga kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"En kontakt"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakter i anpassad vy"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 hittades"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item> |
| </plurals> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Mer än <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades."</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Inga kontakter"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 hittades"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hittades"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupper"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriter"</string> |
| <string name="dialerAllContactsLabel" msgid="1025920923112988336">"Favoriter och alla kontakter"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Samtalshistorik"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Skicka SMS"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redigera nummer före samtal"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lägg till i Kontakter"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Ta bort från samtalshistorik"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Rensa samtalshistorik"</string> |
| <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ta bort röstmeddelande"</string> |
| <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Dela röstmeddelande"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Samtalshistoriken är tom."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Rensa samtalslista?"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Alla samtalslistor kommer att tas bort."</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Samtalshistoriken rensas …"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Rensa listan?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Du rensar listan över personer som du kontaktar ofta i apparna Personer och Telefon, och e-postappar tvingas lära sig dina mottagarinställningar från början."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Listan rensas …"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-kod"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Röstbrevlåda"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Okänd"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonautomat"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Använd tangentbordet när du ringer"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring/lägga till"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Läser in från SIM-kort…"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Du har inga kontakter att visa. (Om du nyss lade till ett konto kan det ta några minuter innan kontakterna synkroniserats.)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Du har inga kontakter att visa."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med surfplattan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Det finns inga kontakter att visa (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med surfplattan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Det finns inga kontakter att visa (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SIM- eller SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med surfplattan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Det finns inga kontakter att visa."\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som du kan synkronisera med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Det finns inga kontakter att visa. (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med surfplattan"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>"om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Det finns inga kontakter att visa. (Om du nyss har lagt till ett konto kan det ta några minuter att synkronisera kontakterna.)"\n\n"Om du vill lägga till kontakter trycker du på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meny"</b></font>" och sedan på:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konton"</b></font>" om du vill lägga till eller konfigurera ett konto med kontakter som kan synkroniseras med mobilen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Visningsalternativ"</b></font>" om du vill ändra vilka kontakter som är synliga"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" om du vill skapa en ny kontakt från grunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importera/exportera"</b></font>" om du vill importera kontakter från SD-kortet"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Du har inte några favoriter."\n\n"Så här lägger du till kontakter i favoritlistan:"\n\n" "<li>"Tryck på fliken "<b>"Kontakter"</b>\n</li>" "\n<li>"Tryck på den kontakt du vill lägga till i favoriterna"\n</li>" "\n<li>"Tryck på stjärnan bredvid kontaktens namn"\n</li></string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Använda tonvalstelefon"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lägg t. samt."</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtalsinfo"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Det gick inte att läsa information om samtalet."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkommande samtal"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Utgående samtal"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Missat samtal"</string> |
| <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Röstmeddelande"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkommande samtal"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring upp"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring igen"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring upp"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekunder"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Ofta kontaktade"</string> |
| <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Ringer ofta"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vill du lägga till <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> i Kontakter?"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ett"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"två"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fyra"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sex"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sju"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"åtta"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nio"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"Stjärna"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"noll"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pund"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"röstbrevlåda"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"sök"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backsteg"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer att ringa"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktbild"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ta bort"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Visa kontakt"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Ingen lagringsenhet hittades."</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Inget SD-kort hittades."</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importera från SIM-kort"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importera från lagring"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportera till lagring"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Dela synliga kontakter"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importera en vCard-fil"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importera flera vCard-filer"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importera alla vCard-filer"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Sökning efter vCard-data på lagringsenheten pågår ..."</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Söker efter vCard-data på SD-kort ..."</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Det gick inte att skanna lagringsenheten. (Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Det gick inte att skanna SD-kortet. (Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O-fel"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Det finns inte tillräckligt med minne. Filen kan vara för stor."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Det gick inte att analysera vCard av okänd anledning."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatet stöds inte."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Det gick inte att importera vCard."</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Det finns ingen vCard-fil på lagringsenheten."</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Det finns ingen vCard-fil på SD-kortet."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Det gick inte att samla in metainformation för de angivna vCard-filerna."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"En eller flera filer kunde inte importeras (%s)."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Okänt fel."</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Välj vCard-fil"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Cachelagrar ..."</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard-fil(er) cachelagras till en lokal tillfällig lagringsenhet. Den faktiska importen börjar snart."</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Det gick inte att läsa vCard-data"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Inläsningen av vCard-data avbröts"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har importerats"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeras snart."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Filen kommer snart att importeras."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Begäran om vCard-import avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exporteras snart."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> |
| <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportera kontakter?"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Kontaktlistan exporteras till filen: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Kunde inte exportera"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktuppgifterna exporterades inte."\n"Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Det finns ingen kontakt att exportera."</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"För många vCard-filer på lagringsenheten."</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Det finns för många vCard-filer på SD-kortet."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Det obligatoriska filnamnet är för långt (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har exporterats."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporterar kontaktuppgifter"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Kontaktuppgifterna exporteras till: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ett fel inträffade under exporten: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Det gick inte att hämta databasinformation."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Det finns inga kontakter att exportera. Om du har kontakter på surfplattan kanske vissa dataleverantörer inte tillåter att kontakterna exporteras från surfplattan."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Det finns inga kontakter att exportera. Om du har kontakter på mobilen kanske vissa dataleverantörer inte tillåter att kontakterna exporteras från mobilen."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard-kompositören initierades inte korrekt."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Det gick inte att öppna <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vill du avbryta importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vill du avbryta exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Det gick inte att avbryta importen/exporten av vCard"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Dina kontakters namn"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Välj nummer"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Inställningar"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Välj nummer"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kom ihåg det här valet"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Ingen app som kan hantera åtgärden hittades."</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Inget namn)"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konton"</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Rensa listan över kontakter"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakter som ska visas"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importera/exportera"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importera/exportera kontakter"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importera kontakter"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Dela"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Dela kontakt via"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Den här kontakten kan inte delas."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Namn"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Smeknamn"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webbplats"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Händelser"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relation"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupper"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Skapa kontakt under konto"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Skapa grupp under konto"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ta bort synkgrupp"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lägg till synkgrupp"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Fler grupper …"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Alla andra kontakter"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Om du tar bort <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> från synkroniseringen tas även kontakter som inte tillhör grupper bort från synkroniseringen."</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Bara surfplatta (osynkad)"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Bara telefon (osynkad)"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hem"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobilen"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring – arbete"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring – arbetsfax"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring upp hemfax"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring personsökare"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ring"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring upp återuppringningsnummer"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring bilen"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring företagets växel"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring upp ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring upp primärt nummer"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Samtal till fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring radio"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring upp telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring upp TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring upp jobbmobil"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring upp jobbpersonsökare"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Samtal – MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Skicka SMS till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS – hem"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS – mobil"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS – arbete"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS – arbetsfax"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS – hemfax"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS – personsökare"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Skicka SMS till återuppringningsnummer"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS – bil"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS – jobbväxel"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Skicka SMS till ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Skicka SMS till primärt nummer"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Text till fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS – radio"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Skicka SMS till telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Skicka SMS till TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Skicka SMS till jobbmobil"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Skicka SMS till jobbpersonsökare"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Skicka SMS till <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Skicka MMS"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textmeddelande"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-postadress – hem"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Skicka e-post till mobil"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-postadress – arbete"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-post"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Skicka e-post till <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-post"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visa hemadress"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visa jobbadress"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visa adress"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Visa adress, <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatta med AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatta med Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatta med Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatta med Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatta med QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatta med Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatta med ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatta med Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatt"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Röstchatt"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochatt"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adress"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gata"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postbox"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Område"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stad"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Delstat"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Namn"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Förnamn"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Efternamn"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Namnprefix"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellannamn"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Namnsuffix"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetiskt förnamn"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetiskt mellannamn"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetiskt efternamn"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetiskt namn"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Anslutningar"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lägg till anslutning"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Senaste"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nya uppdateringar"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Använd det här fotot"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Kan inte redigeras från den här appen."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Det finns ingen mer information för kontakten."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Kan inte redigeras i den här enheten."</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortera lista efter"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Förnamn"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternamn"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visa kontaktnamn som"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Förnamn först"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternamn först"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta en bild"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta ny bild"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Välj ett foto från galleriet"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Välj nytt foto från galleriet"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktlistan uppdateras så att språkändringen visas."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktlistan uppdateras."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontakterna håller på att uppgraderas. "\n\n"Uppgraderingen kräver ungefär <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB av det interna minnet."\n\n"Välj något av följande alternativ:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Avinstallera några appar"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Försök uppgradera igen"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Söker …"</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Visa markerade"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Visa alla"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Markera alla"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Avmarkera alla"</string> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Inga kontakter har markerats."</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lägg till ett fält"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lägg till ny"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lägg till organisation"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppnamn"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigera kontakt"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"inte kombinerade"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"kombinerade från <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> källor"</item> |
| </plurals> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Övrigt"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vill du kombinera kontakten med den markerade kontakten?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vill du fortsätta att redigera den markerade kontakten? Information som du har angett hittills kommer att kopieras."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiera till mina kontakter"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lägg till i mina kontakter"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"En personlig kopia skapas ..."</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alla kontakter"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjärnmärkt"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Anpassad"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Anpassa"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alla kontakter med telefonnummer"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definiera anpassad visning"</string> |
| <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Läser in …"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Inställningar"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakter som ska visas"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Inställningar"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Hjälp"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Visa alternativ"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Sök efter kontakter"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lägg till i Kontakter"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Lägg till kontakt"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Stäng"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Ange ett år"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Läser in …"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Skapa en ny kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Logga in på ett konto"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importera kontakter"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Skapa ny grupp"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Skapa ny grupp"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupp"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupper"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vill du ta bort gruppen <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontakterna tas inte bort.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person från <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personer från <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> person"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personer"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Skriv in kontaktens namn innan du slår ihop den med en annan."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiera till Urklipp"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Ange standard"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Rensa standardinställningar"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texten har kopierats"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vill du ta bort ändringarna?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Skapa min profil"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Ange personens namn"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Visa uppdateringar"</string> |
| <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Röstmeddelanden"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> röstmeddelanden"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spela upp"</string> |
| <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet."</string> |
| <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffrar…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Hämtar röstmedelande…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Det gick inte att hämta röstmeddelandet."</string> |
| <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nya"</string> |
| <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Äldre"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Endast samtal med röstmeddelande"</string> |
| <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Endast inkommande samtal"</string> |
| <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Endast utgående samtal"</string> |
| <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Endast missade samtal"</string> |
| <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan."</string> |
| <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan inte ansluta till röstbrevlådan. Nya meddelanden väntar."</string> |
| <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigurera röstbrevlådan."</string> |
| <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ljud saknas."</string> |
| <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurera"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring röstbrevlådan"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Lägsta hastighet"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Låg hastighet"</string> |
| <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal hastighet"</string> |
| <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Hög hastighet"</string> |
| <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Högsta hastigheten"</string> |
| <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Gruppens namn"</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Mott. v. NFC"</string> |
| <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Visa endast utgående samtal"</string> |
| <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Visa endast inkommande samtal"</string> |
| <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Visa endast missade samtal"</string> |
| <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Visa bara röstmeddelanden"</string> |
| <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Visa alla samtal"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tillgänglig"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Borta"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Upptagen"</string> |
| <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spela upp röstmeddelande"</string> |
| <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkommande samtal"</string> |
| <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Utgående samtal"</string> |
| <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Missat samtal"</string> |
| <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Röstmeddelande"</string> |
| <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Lägg till kontakt"</string> |
| <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Skicka SMS till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ej hört röstmeddelande"</string> |
| <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Skicka SMS till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Ring telefonnumret <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Snabbkontakt för <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string> |
| <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Jag"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokala profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profil"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Visar alla kontakter"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Appen People fungerar bättre med ett Google-konto."\n\n"• Öppna den i valfri webbläsare."\n"• Säkerhetskopiera dina kontakter säkert."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Skydda dina kontakter även om du förlorar mobilen. Synkronisera med en onlinetjänst."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Lägg till ett konto"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Din nya kontakt kommer inte att säkerhetskopieras. Vill du lägga till ett konto så att kontakterna säkerhetskopieras online?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Din nya kontakt kommer att synkroniseras med <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Du kan synkronisera din nya kontakt med något av följande konton. Vilket konto vill du använda?"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Spara lokalt"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lägg till ett konto"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lägg till ett nytt konto"</string> |
| <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Samtalet gick inte att koppla fram"</string> |
| <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Välj Meny > Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string> |
| <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportera databasfiler"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fler alternativ"</string> |
| <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Expandera eller komprimera namnfält"</string> |
| </resources> |