| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Lidé"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Výběr kontaktu"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Smazat kontakt"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Nastavit jako výchozí e-mail"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Upravit skupinu"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Přejmenovat skupinu"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Smazat skupinu"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nový"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nová"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddělit kontakt"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů? Pro každou připojenou kontaktní informaci bude vytvořen samostatný kontakt."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string> |
| <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Možnosti"</string> |
| <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Možnosti"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Smazat"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však v seznamech kontaktů skrýt."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušit"</string> |
| <!-- no translation found for menu_discard (6456087569315685632) --> |
| <skip /> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Vyzváněcí tón"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jméno (foneticky)"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt neexistuje."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Možnosti zobrazení"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Výchozí nastavení"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající kontakty."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string> |
| <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Zvolte kontakty, které budou zobrazeny"</string> |
| <plurals name="groupDescrip"> |
| <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="groupDescripPhones"> |
| <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>, z toho <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> s telefonními čísly"</item> |
| </plurals> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Chyba, změny kontaktu nelze uložit."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Chyba, změny skupiny se nepodařilo uložit."</string> |
| <string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Změna byla uložena."</string> |
| <string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Kontakt byl již do skupiny přidán."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefonním číslem"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Počet kontaktů s telefonními čísly: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Žádné kontakty"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"Žádné kontakty označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Žádné kontakty v položce <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakty v účtu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Počet nalezených položek: 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"nalezeno více položek než <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nenalezeno"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Počet nalezených položek: 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Vše"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Skupiny"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakty označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty s telefonním číslem"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Vymazat hovory"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Opravdu chcete vymazat hovory?"</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Vymazání hovorů"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefony"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string> |
| <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"vyhledat"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Úložiště je nedostupné"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Žádná karta SD"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Nebylo nalezeno žádné úložiště"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nebyla zjištěna žádná karta SD"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Vyhledávání karty vCard"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovat z karty SIM"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importovat z úložiště"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportovat do úložiště"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovat jeden soubor vCard"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovat několik souborů vCard"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovat všechny soubory vCard"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Vyhledávání dat karty vCard v úložišti"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Vyhledávání dat karty vCard na kartě SD"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Vyhledávání v úložišti se nezdařilo"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Vyhledávání v úložišti se nezdařilo (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba V/V"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Není k dispozici dostatek paměti (soubor může být příliš velký)"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Formát není podporován."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Import karty vCard se nezdařil"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"V úložišti nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Shromáždění metainformací zadaných souborů vCard se nezdařilo."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Výběr souboru vCard"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Načítání vizitek vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Nástroj pro import načítá vizitky vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Probíhá import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čtení dat vizitky vCard se nezdařilo."</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Čtení dat vizitky vCard bylo zrušeno"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard byl dokončen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik importován."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Soubor bude zakrátko importován."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Požadavek na import vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik exportován."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Požadavek na export vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> |
| <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export dat kontaktů se nezdařil."\n"Příčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"V úložišti je příliš mnoho souborů vCard."</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl dokončen."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Probíhá export dat kontaktů do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v tabletu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo tablet."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Rušení importu souboru vCard"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Opravdu chcete import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zrušit?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Rušení exportu souboru vCard"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Opravdu chcete zrušit export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Import/export souboru vCard nelze zrušit"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Volat pomocí"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Nastavení hovorů"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Odeslat zprávu pomocí"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string> |
| <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string> |
| <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Žádná data"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Výchozí nastavení kontaktu:"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Vymazat"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty k zobrazení"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Sdílet kontakt"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tento kontakt nelze sdílet."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Událost"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vztah"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string> |
| <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string> |
| <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> |
| <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"P"</string> |
| <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> |
| <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvořit kontakt na základě účtu"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Další skupiny…"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všechny ostatní kontakty"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Pouze v tabletu, nesynchronizováno"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volat do práce"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volat pracovní fax"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Volat domácí fax"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Volat pager"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Volat"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Volat na číslo zpětného volání"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Volat do auta"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volat firmu (hlavní)"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volat na číslo ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volat na hlavní číslo"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Volat fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Volat radiostanici"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Volat na číslo Telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Volat na číslo TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volat na pracovní mobil"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volat na pracovní pager"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Volat na číslo <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Volat MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslat SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domů"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovní fax"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domácí fax"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS do firmy (hlavní)"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Odeslat zprávu na číslo ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odeslat zprávu na hlavní číslo"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na radiotelefon"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Odeslat zprávu na číslo Telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odeslat zprávu na pracovní mobil"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odeslat zprávu na pracovní pager"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Odeslat zprávu asistentovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domů"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobrazit adresu domů"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobrazit pracovní adresu"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobrazit adresu"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobrazit adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatovat pomocí AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatovat pomocí Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatovat pomocí Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatovat pomocí Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatovat pomocí QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatovat pomocí Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatovat pomocí ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatovat pomocí Jabberu"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulice"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovní schránky"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Čtvrť"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Město"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stát"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Země"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jméno"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Křestní jméno"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Příjmení"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul před jménem"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Další jméno"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za jménem"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Křestní jméno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jméno (foneticky)"</string> |
| <string name="network" msgid="5415816765302129264">"Síť"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Nejnovější"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string> |
| <!-- unknown placeholder SOURCE in contact_read_only --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for contact_read_only (1969214537163492087) --> |
| <skip /> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazení jmen kontaktů"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Vyhledat kontakty"</string> |
| <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Vyhledat všechny kontakty"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrat fotografii z galerie"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrat novou fotografii z Galerie"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů související se změnou jazyka."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Probíhá upgrade seznamu kontaktů. "\n\n"Tento proces vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB volného místa v interním úložišti."\n\n"Vyberte jednu z následujících možností:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string> |
| <plurals name="multiple_picker_title"> |
| <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Počet vybraných příjemců: 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Počet vybraných příjemců: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat další pole"</string> |
| <!-- no translation found for add_new_entry_for_section (5223080690667565044) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item> |
| </plurals> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Spojit kontakty"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Upravit vybrané kontakty"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Zkopírovat do mých kontaktů"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Vyhledávání ve všech kontaktech"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Vytváření osobní kopie"</string> |
| <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vyberte seznam kontaktů"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Přizpůsobit..."</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakty s telefonním číslem"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definice vlastního zobrazení"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty k zobrazení"</string> |
| <!-- outdated translation 377929915873428211 --> <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Nastavení"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Najít kontakty"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Načítání…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importovat kontakty ze souboru"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Vytvořit novou skupinu]"</string> |
| <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Přejmenovat skupinu"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Smazat skupinu"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 skupina"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Skupiny: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Opravdu chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string> |
| <!-- no translation found for num_contacts_in_group:one (1352418549951013448) --> |
| <!-- no translation found for num_contacts_in_group:other (8146027769011086349) --> |
| <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:one (3323065321661972446) --> |
| <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:other (6251996206137048525) --> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string> |
| <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Připojený kontakt"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Zrušit změny"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Opravdu chcete změny zrušit?"</string> |
| <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Zrušit"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Můj profil"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Zadejte jméno kontaktu"</string> |
| <string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Nová skupina"</string> |
| <string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Upravit skupinu"</string> |
| <!-- no translation found for view_updates_from_group (1782685984905600034) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="1282651537781272548">"Nová hlasová zpráva"</string> |
| <!-- no translation found for voicemail_playback_error (5128928338910411763) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for call_log_type_date_separator (8009466658324061546) --> |
| <skip /> |
| <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nové"</string> |
| <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Starší"</string> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_voicemail_not_available (3164200979671881947) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_messages_waiting (2970301042310727909) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_configure_voicemail (3940240432123700974) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_audio_not_available (3369618334553341626) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_action_configure (7008713959076506385) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_action_call_server (1824816252288551794) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_slowest (6047030504814773029) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_slower (7890393922358642543) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_normal (6030110237820243006) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_faster (4161478290979905481) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_fastest (3373646875150544205) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for call_log_item_count (2623628374805503262) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for group_name_hint (2659811836386413509) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for nfc_vcard_file_name (2823095213265993609) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_show_voicemails_only (1898421289561435703) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for status_available (5586870015822828392) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for status_away (1838861100379804730) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for status_busy (9147992455450257136) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_call_button (8207201401459528442) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_play_button (651182125650429846) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_incoming_call (4485427487637250143) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_outgoing_call (604831756853471658) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_missed_call (2242805209983708825) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_voicemail (4600798771975158948) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_unheard_voicemail (118101684236996786) --> |
| <skip /> |
| </resources> |