| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"แอปพลิเคชันหลักของ Android"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"บุคคล"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"สมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"โทรโดยตรง"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ข้อความส่วนตัว"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"เลือกทางลัดของสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"เลือกหมายเลขที่จะโทร"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"เลือกหมายเลขที่จะส่งข้อความ"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ที่ติดดาว"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"บ่อยครั้ง"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"รายการโปรด"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"รายละเอียดของรายชื่อ"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"ดูรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"แก้ไขรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"สร้างรายชื่อ"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"แก้ไขกลุ่ม"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"สร้างกลุ่ม"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"เกี่ยวกับ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"อัปเดต"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ค้นหาที่อยู่ติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"ค้นหา"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"สร้างรายชื่อใหม่"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ดูสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"เพิ่มในรายการโปรด"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ลบจากรายการโปรด"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"แก้ไขรายชื่อ"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"ลบรายชื่อ"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"โทรหารายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ส่งข้อความถึงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"กำหนดเป็นอีเมลค่าเริ่มต้น"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"แยก"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"แก้ไขกลุ่ม"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"เปลี่ยนชื่อกลุ่ม"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"ลบกลุ่ม"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"ใหม่"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"ใหม่"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"แยกรายชื่อแล้ว"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแยกรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ติดต่อนี้เป็นแบบหลายรายการ นั่นคือ หนึ่งรายการสำหรับชุดข้อมูลแต่ละชุดที่นำมารวมในรายการนี้"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"เข้าร่วม"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"รวมรายชื่อ"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"เลือกรายชื่อที่ต้องการรวมกับ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"แสดงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"รายชื่อที่แนะนำ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"รายชื่อที่รวมกัน"</string> |
| <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"ตัวเลือก"</string> |
| <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"ตัวเลือก"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"ลบ"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"คุณไม่สามารถลบรายชื่อในสมุดโทรศัพท์จากบัญชีแบบอ่านอย่างเดียวได้ แต่ซ่อนไว้ในรายการรายชื่อได้"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"สมุดโทรศัพท์นี้มีข้อมูลจากหลายบัญชี ข้อมูลจากบัญชีแบบอ่านอย่างเดียวจะถูกซ่อนในรายการรายชื่อของคุณโดยไม่ถูกลบออก"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"การลบสมุดโทรศัพท์นี้จะลบข้อมูลจากบัญชีแบบหลายรายการ"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"รายชื่อนี้จะถูกลบ"</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"เสร็จสิ้น"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ยกเลิก"</string> |
| <!-- no translation found for menu_discard (6456087569315685632) --> |
| <skip /> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"แก้ไขสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"สร้างรายชื่อใหม่"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"การออกเสียง"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"หมายเหตุ"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"เสียงเรียกเข้า"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"ชื่อแบบออกเสียง"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"บริษัท"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ชื่อ"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"ไม่มีรายชื่อนี้"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"สร้างรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ใหม่"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"อีเมล"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ที่อยู่"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"องค์กร"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"หมายเหตุ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ไม่มีรูปภาพให้ใช้งานบนแท็บเล็ต"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนโทรศัพท์"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ชื่อป้ายที่กำหนดเอง"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"ตัวเลือกการแสดงผล"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ส่งการโทรไปยังข้อความเสียงโดยตรง"</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"เริ่มต้น"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"นำภาพออก"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"ไม่มีรายชื่อ"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ไม่มีกลุ่ม"</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"ไม่พบรายชื่อที่ตรงกัน"</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"ไม่รายชื่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"เลือกรายชื่อที่จะแสดง"</string> |
| <plurals name="groupDescrip"> |
| <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"รายชื่อ <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> รายการ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="groupDescripPhones"> |
| <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"รายชื่อ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการ โดยมี <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> รายที่มีโทรศัพท์"</item> |
| </plurals> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"กำลังบันทึกรายชื่อ…"</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"บันทึกตัวเลือกการแสดงผล..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"บันทึกรายชื่อ"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"ข้อผิดพลาด บันทึกการเปลี่ยนแปลงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ไม่ได้"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"บันทึกกลุ่มแล้ว"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"ข้อผิดพลาด บันทึกการเปลี่ยนแปลงกลุ่มไม่ได้"</string> |
| <string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"บันทึกการเปลี่ยนแปลงแล้ว"</string> |
| <string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"เพิ่มผู้ติดต่อลงในกลุ่มแล้ว"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 รายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 รายชื่อติดต่อ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่แสดงไว้"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"ไม่มีรายชื่อที่ติดดาว"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"ไม่มีรายชื่อติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"ผู้ติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"พบ 1 รายการ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"พบมากกว่า <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"ไม่พบ"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"พบ 1 รายการ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"ทั้งหมด"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"กลุ่ม"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"รายการโปรด"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"บันทึกการโทร"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"รายชื่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"รายชื่อที่ติดดาว"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"ที่อยู่ติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ส่งข้อความตัวอักษร"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ลบจากบันทึกการโทร"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ล้างบันทึกการโทร"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"บันทึกการโทรว่างเปล่า"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"ล้างบันทึกการโทร"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างบันทึกการโทรทั้งหมด"</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"การล้างบันทึกการโทร"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ข้อความเสียง"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ไม่ทราบ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"หมายเลขส่วนตัว"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"หมุนหมายเลขเพื่อเพิ่มการโทร"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"กำลังโหลดจากซิมการ์ด…"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"รายชื่อบนซิมการ์ด"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"คุณไม่มีรายชื่อให้แสดง"</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>"เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"คุณไม่มีสมุดโทรศัพท์ที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อในสมุดโทรศัพท์ ให้กด "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือกำหนดค่าบัญชีด้วยรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"คุณไม่มีรายการโปรดใดๆ "\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อในรายการโปรด:"\n\n" "<li>"แตะที่แท็บ "<b>"สมุดโทรศัพท์"</b>" "\n</li>" "\n<li>"แตะรายชื่อที่คุณต้องการเพิ่มลงในรายการโปรด"\n</li>" "\n<li>"แตะรูปดาวที่อยู่ติดกับชื่อ"\n</li></string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"ที่ติดดาว"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"กลับสู่การโทรที่กำลังดำเนินอยู่"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"เพิ่มการโทร"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"รายละเอียดการโทร"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ไม่สามารถอ่านรายละเอียดสำหรับการโทรที่ขอ"</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"สายเรียกเข้า"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"สายโทรออก"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"สายที่ไม่ได้รับ"</string> |
| <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ข้อความเสียง"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"สายโทรเข้า"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ติดต่อกลับ"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"โทรอีกครั้ง"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"โทรกลับ"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"ที่ติดต่อบ่อยครั้ง"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"เพิ่มรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"เพิ่ม \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ในสมุดโทรศัพท์หรือไม่"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"หนึ่ง"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"สอง"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"สาม"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"สี่"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ห้า"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"หก"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"เจ็ด"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"แปด"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"เก้า"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ติดดาว"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ศูนย์"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ปอนด์"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"ข้อความเสียง"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ค้นหา"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"หมุนหมายเลข"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"ย้อนกลับ"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"หมายเลขที่จะโทร"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ภาพของรายชื่อ"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"ไม่มีที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"ไม่มีการ์ด SD"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"ไม่พบที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"ไม่พบการ์ด SD"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"กำลังค้นหา vCard"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"นำเข้าจากซิมการ์ด"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"นำเข้าจากที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"ส่งออกไปยังที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"แบ่งปันสมุดโทรศัพท์ที่มองเห็น"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"นำเข้าไฟล์ vCard หนึ่งไฟล์"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"นำเข้าไฟล์ vCard หลายไฟล์"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"นำเข้าไฟล์ vCard ทั้งหมด"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"กำลังค้นหาข้อมูล vCard ในที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"กำลังค้นหาข้อมูล vCard บนการ์ด SD"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"การสแกนที่เก็บข้อมูลล้มเหลว"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"การสแกนการ์ด SD ล้มเหลว"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"การสแกนที่เก็บข้อมูลล้มเหลว (เหตุผล: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"การสแกนการ์ด SD ล้มเหลว (เหตุผล: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"ข้อผิดพลาด I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"หน่วยความจำไม่เพียงพอ (ไฟล์อาจใหญ่เกินไป)"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"แยกวิเคราะห์ vCard ไม่สำเร็จด้วยเหตุผลที่ไม่คาดคิด"</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"รูปแบบไม่ได้รับการสนับสนุน"</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"ไม่สามารถนำเข้า vCard"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"ไม่พบไฟล์ vCard ในที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"ไม่พบไฟล์ vCard บนการ์ด SD"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"รวบรวมข้อมูลเมตาของไฟล์ vCard ที่ระบุไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"นำเข้าไฟล์ตั้งแต่หนึ่งไฟล์ขึ้นไปไม่สำเร็จ (%s)"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"เลือกไฟล์ vCard"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"กำลังแคช vCard ไปยังที่เก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"ตัวนำเข้ากำลังแคช vCard ไปยังที่เก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"อ่านข้อมูล vCard ไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"ยกเลิกการอ่านข้อมูล vCard แล้ว"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"นำเข้า vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"การนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ไฟล์จะถููกนำเข้าในไม่ช้า"</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"คำขอนำเข้า vCard ถูกปฏิเสธ โปรดลองใหม่ภายหลัง"</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"การส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ โปรดลองใหม่ภายหลัง"</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"สมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"ยืนยันการส่งออก"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการส่งรายการชื่อให้ \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"ส่งออกข้อมูลรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"ส่งออกข้อมูลรายชื่อไม่สำเร็จ"\n"เหตุผลที่ล้มเหลว: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"ไม่มีรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ที่สามารถส่งออกได้"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"มีไฟล์ vCard มากเกินไปในที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"มีไฟล์ vCard บนการ์ด SD มากเกินไป"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"ชื่อไฟล์ที่ต้องใช้ยาวเกินไป (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"กำลังส่งออกข้อมูลรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ไปยัง \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"เริ่มใช้งานโปรแกรมส่งออกไม่ได้: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งออก: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"เรียกข้อมูลจากฐานข้อมูลไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในแท็บเล็ตของคุณจริงๆ รายชื่อติดต่อทั้งหมดอาจถูกห้ามไม่ให้ส่งออกไปภายนอกแท็บเล็ตโดยผู้ให้บริการข้อมูลบางราย"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในโทรศัพท์ของคุณจริงๆ รายชื่อติดต่อทั้งหมดอาจถูกห้ามไม่ให้ส่งออกไปภายนอกโทรศัพท์โดยผู้ให้บริการข้อมูลบางราย"</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"โปรแกรมเขียนข้อความ vCard เริ่มการทำงานไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"ไม่สามารถเปิด \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> รายการ"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"การยกเลิกการนำเข้า vCard"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"คุณต้องการยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"การยกเลิกการส่งออก vCard"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"คุณต้องการยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"ยกเลิกการนำเข้า/ส่งออก vCard ไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ชื่อของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ของคุณ"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"เพิ่มการรอ"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"โทรออกโดยใช้"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"การตั้งค่าการโทร"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"ส่งข้อความโดยใช้"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"จำตัวเลือกนี้"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับการทำงานนี้"</string> |
| <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"จำตัวเลือกนี้"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"ไม่ทราบ"</string> |
| <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"ไม่มีข้อมูล"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"ค่าเริ่มต้นที่กำหนดไว้สำหรับรายชื่อนี้:"</string> |
| <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"ล้าง"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"บัญชี"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"นำเข้า/ส่งออก"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"นำเข้า/ส่งออกรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"แบ่งปันที่อยู่ติดต่อ"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ใช้สมุดโทรศัพท์ร่วมกันทาง"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"รายชื่อนี้ไม่สามารถแบ่งปันได้"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ชื่อ"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ชื่อเล่น"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"องค์กร"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"เว็บไซต์"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"กิจกรรม"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ความสัมพันธ์"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"กลุ่ม"</string> |
| <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string> |
| <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> |
| <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string> |
| <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> |
| <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"สร้างรายชื่อภายในบัญชี"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"สร้างกลุ่มภายในบัญชี"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"นำกลุ่มที่ซิงค์ออก"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"เพิ่มกลุ่มที่ซิงค์"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"กลุ่มเพิ่มเติม…"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"รายชื่ออื่นๆ ทั้งหมด"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"การนำ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ออกจากการซิงค์จะนำรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ที่ไม่ได้จัดกลุ่มออกจากการซิงค์ด้วย"</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"แท็บเล็ตเท่านั้น ไม่ซิงค์"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"โทรศัพท์เท่านั้น ไม่ซิงค์"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"โทรหา <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"โทรเข้าบ้าน"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"โทรเข้ามือถือ"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"โทรหาที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"โทรหาแฟกซ์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์ที่บ้าน"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"โทรหาเพจเจอร์"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"โทร"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"โทรหาหมายเลขติดต่อกลับ"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"โทรเข้าโทรศัพท์ในรถ"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"โทรหาโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"โทรหา ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"โทรเข้าโทรศัพท์หลัก"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"โทรเข้าวิทยุ"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"โทรเข้าหมายเลขเทเล็กซ์"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"โทรหา TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"โทรเข้ามือถือที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"โทรเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"โทรหา <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"โทรหา MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์บ้าน"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ส่งข้อความเข้ามือถือ"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ส่งข้อความถึงแฟกซ์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ส่งข้อความเข้าหมายเลขแฟกซ์บ้าน"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ส่งข้อความถึงเพจเจอร์"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ข้อความ"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ส่งข้อความถึงหมายเลขติดต่อกลับ"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ส่งข้อความถึงรถยนต์"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ส่งข้อความถึง ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์หลัก"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ส่งข้อความถึงหมายเลขแฟกซ์"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ส่งข้อความถึงวิทยุ"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ส่งข้อความถึงเทเล็กซ์"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"ส่งข้อความถึง TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์มือถือที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ส่งข้อความเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"ส่งข้อความถึง MMS"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ส่งไปที่อีเมลส่วนตัว"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ส่งอีเมลเข้ามือถือ"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ส่งอีเมลถึงที่ทำงาน"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"อีเมล"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"อีเมล <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"อีเมล"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"ดูที่อยู่บ้าน"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"ดูที่อยู่ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ดูที่อยู่"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"ดูที่อยู่ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> รายการ"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"แชทโดยใช้ AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"แชทโดยใช้ Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"แชทโดยใช้ Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"แชทโดยใช้ Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"แชทโดยใช้ QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"แชทโดยใช้ Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"แชทโดยใช้ ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"แชทโดยใช้ Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"แชท"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ที่อยู่"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ถนน"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"ตู้ ปณ."</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"ย่านใกล้เคียง"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"เมือง"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"รัฐ"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"รหัสไปรษณีย์"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ประเทศ"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ชื่อ"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"ชื่อ"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"นามสกุล"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"คำนำหน้าชื่อ"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ชื่อกลาง"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"คำต่อท้ายชื่อ"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"ชื่อแบบออกเสียง"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ชื่อกลางแบบออกเสียง"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"นามสกุลแบบออกเสียง"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ชื่อแบบออกเสียง"</string> |
| <string name="network" msgid="5415816765302129264">"เครือข่าย"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"ล่าสุด"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จาก <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"ใช้ภาพนี้"</string> |
| <!-- unknown placeholder SOURCE in contact_read_only --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for contact_read_only (1969214537163492087) --> |
| <skip /> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับรายชื่อนี้"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"เรียงรายการตาม"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"ชื่อ"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"นามสกุล"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"ดูชื่อของรายชื่อเป็น"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"ขึ้นต้นด้วยชื่อ"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"ขึ้นต้นด้วยนามสกุล"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"ค้นหารายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"ค้นหารายชื่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ถ่ายภาพ"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ถ่ายภาพใหม่"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"เลือกภาพจากแกลเลอรี"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"เลือกภาพใหม่จากแกลเลอรี"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"กำลังอัปเดตรายการที่อยู่ติดต่อตามการเปลี่ยนภาษา"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"กำลังอัปเดตรายการที่อยู่ติดต่อ"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"กำลังปรับปรุงที่อยู่ติดต่ออยู่ในขณะนี้ "\n\n"การอัปเกรดต้องใช้พื้นที่จัดเก็บภายในประมาณ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>MB "\n\n"ให้เลือกตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่งดังต่อไปนี้:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"ถอนการติดตั้งแอปพลิเคชันบางอย่าง"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"ลองอัปเกรดซ้ำ"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"กำลังค้นหา..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"แสดงรายการที่เลือก"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"แสดงทั้งหมด"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"เลือกทั้งหมด"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string> |
| <plurals name="multiple_picker_title"> |
| <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"เลือกผู้รับ 1 ราย"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"เลือกผู้รับไว้ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> คน"</item> |
| </plurals> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"ไม่ได้เลือกสมุดโทรศัพท์ไว้"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"เพิ่มฟิลด์อื่น"</string> |
| <!-- no translation found for add_new_entry_for_section (5223080690667565044) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"รายการโปรด"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ไม่รวม"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"รวมจากแหล่งที่มา <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> แหล่ง"</item> |
| </plurals> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"อื่นๆ"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"รวมรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"รวมรายชื่อติดต่อปัจจุบันกับรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"แก้ไขรายชื่อติดต่อที่เลือก"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"เปลี่ยนไปแก้ไขรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่ ข้อมูลที่คุณป้อนไว้จนถึงขณะนี้จะถูกคัดลอก"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"คัดลอกไปยังสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ไดเรกทอรี <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"กำลังค้นหารายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ไดเรกทอรี"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"สมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"กำลังสร้างสำเนาส่วนบุคคล"</string> |
| <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ที่ติดดาว"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"กำหนดเอง"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"กำหนดค่า..."</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"รายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"กำหนดมุมมองที่กำหนดเอง"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string> |
| <!-- outdated translation 377929915873428211 --> <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ตัวเลือกการแสดงผล"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"หมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"เพิ่มลงในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ปิด"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ระบุปี"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"กำลังโหลด…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"สร้างที่อยู่ติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ลงชื่อเข้าใช้บัญชี"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"นำเข้าที่อยู่ติดต่อจากไฟล์"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"สร้างกลุ่มใหม่"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[สร้างกลุ่มใหม่]"</string> |
| <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"เปลี่ยนชื่อกลุ่ม"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"ลบกลุ่ม"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 กลุ่ม"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> กลุ่ม"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"คุณต้องการลบกลุ่ม \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่ (ตัวที่อยู่ติดต่อเองจะไม่ถูกลบ)"</string> |
| <!-- no translation found for num_contacts_in_group:one (1352418549951013448) --> |
| <!-- no translation found for num_contacts_in_group:other (8146027769011086349) --> |
| <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:one (3323065321661972446) --> |
| <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:other (6251996206137048525) --> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"โปรดป้อนชื่อบุคคลติดต่อก่อนนำไปรวมกับรายชื่อติดต่ออื่น"</string> |
| <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"รายชื่อติดต่อที่รวมกัน"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"คุณต้องการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่"</string> |
| <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"โปรไฟล์ของฉัน"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"ป้อนชื่อผู้ติดต่อ"</string> |
| <string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"กลุ่มใหม่"</string> |
| <string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"แก้ไขกลุ่ม"</string> |
| <!-- no translation found for view_updates_from_group (1782685984905600034) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="1282651537781272548">"ข้อความเสียงใหม่"</string> |
| <!-- no translation found for voicemail_playback_error (5128928338910411763) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for call_log_type_date_separator (8009466658324061546) --> |
| <skip /> |
| <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"ใหม่"</string> |
| <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"เก่ากว่า"</string> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_voicemail_not_available (3164200979671881947) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_messages_waiting (2970301042310727909) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_configure_voicemail (3940240432123700974) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_audio_not_available (3369618334553341626) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_action_configure (7008713959076506385) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_status_action_call_server (1824816252288551794) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_slowest (6047030504814773029) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_slower (7890393922358642543) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_normal (6030110237820243006) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_faster (4161478290979905481) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for voicemail_speed_fastest (3373646875150544205) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for call_log_item_count (2623628374805503262) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for group_name_hint (2659811836386413509) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for nfc_vcard_file_name (2823095213265993609) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_show_voicemails_only (1898421289561435703) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for status_available (5586870015822828392) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for status_away (1838861100379804730) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for status_busy (9147992455450257136) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_call_button (8207201401459528442) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_play_button (651182125650429846) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_incoming_call (4485427487637250143) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_outgoing_call (604831756853471658) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_missed_call (2242805209983708825) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_voicemail (4600798771975158948) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for description_call_log_unheard_voicemail (118101684236996786) --> |
| <skip /> |
| </resources> |