| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Personer"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direkte opkald"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direkte besked"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vælg en kontaktperson"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktoplysninger"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vis kontakt"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opret kontakt"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Rediger gruppe"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Opret gruppe"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Om"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Opdateringer"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søg i kontakter"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vis kontakt"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Føj til favoritter"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediger"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Slet"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Placer på startskærmen"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring til kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send sms til kontakt"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Opdel"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Rediger"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Slet"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Tilføj kontaktperson"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Tilføj gruppe"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Opdel kontaktperson?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Denne kontaktperson opdeles i flere kontaktpersoner."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Føj til kontakter"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Vælg den kontaktperson, som du vil knytte til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontakter"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tilføjede kontakter"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Indstil ringetone"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle opkald til telefonsvareren"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Du kan ikke slette kontaktpersoner fra skrivebeskyttede konti, men du kan skjule dem på listerne over dine kontaktpersoner."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Denne kontakt indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysningerne fra skrivebeskyttede konti vil blive skjult i dine lister over kontakter, men ikke slettet."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Sletning af denne kontakt sletter oplysninger fra flere konti."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Kassér"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontaktpersonen findes ikke."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktwidgetten føjes til startskærmen."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Opret ny kontaktperson"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Note"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Der er ingen tilgængelige billeder på tabletcomputeren."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Billede af kontaktperson"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send opkald direkte til voicemail"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjern billede"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Der er ingen kontakter."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ingen grupper."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Du skal have en konto for at kunne oprette grupper."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ingen personer i denne gruppe."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Rediger gruppen for at tilføje nogen."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Gemmer kontakt..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakten er gemt."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Der kunne ikke gemmes ændringer i kontaktpersoner."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppen er gemt."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Gruppeændringerne kunne ikke gemmes."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt med telefonnummer"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Der er ingen kontakter med telefonnumre"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktperson"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 fundet"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ingen kontaktpersoner"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 fundet"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundet"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Alle kontaktpersoner"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupper"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbage"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonfoto"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Der blev ikke fundet nogen app, der kan håndtere denne handling."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontakt via"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Opret gruppe på konto"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Talechat"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Forbindelser"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Tilføj forbindelse"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Seneste"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Seneste opdateringer"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Brug dette billede"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Kan ikke redigeres fra denne app."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Der er ikke flere oplysninger om denne kontaktperson."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Kan ikke redigeres på denne enhed."</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sorter liste efter"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Fornavn"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Efternavn"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Se kontaktnavne"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Fornavn først"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Efternavn først"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tag billede"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tag nyt billede"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Vælg billede fra Galleri"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vælg nyt billede fra Galleri"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Listen over kontaktpersoner opdateres for at afspejle det nye sprog."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Listen over kontaktpersoner opdateres."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontaktpersonerne er ved at blive opgraderet. "\n\n"Opgraderingen kræver ca. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB intern lagerplads."\n\n"Vælg et af følgende:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Afinstaller nogle applikationer"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Prøv at opgradere igen"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Søger..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vælg alle"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fravælg alle"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Tilføj et felt mere"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Tilføj ny"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Tilføj organisation"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dato"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppenavn"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"foretrukken"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontaktperson"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"blev ikke flettet"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"flettet fra <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kilder"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Forbind den aktuelle kontaktperson med den valgte kontaktperson?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vil du redigere den valgte kontaktperson? Dine indtastninger kopieres."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopier til Mine kontaktpersoner"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Føj til mine kontaktpersoner"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Indeks <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Opretter en privat kopi..."</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Tilpasset"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Indstillinger"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Indstillinger"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Hjælp"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Indstillinger for visning"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Føj til kontaktpersoner"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Føj til kontaktperson"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Luk"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Angiv et år"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktperson"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Indlæser…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Opret ny kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Log ind på en konto"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importer kontaktpersoner"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Opret en ny gruppe"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Opret en ny gruppe"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 gruppe"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupper"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vil du slette gruppen \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Selve kontaktpersonerne slettes ikke)."</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personer fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> person"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personer"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Skriv navnet på kontaktpersonen, før den knyttes sammen med en anden."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopier til udklipsholder"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Indstil standard"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ryd standarder"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Kopieret tekst"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Skal ændringerne slettes?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Opret min profil"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Indtast personens navn"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Gruppens navn"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokale profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profil"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Viser alle kontaktpersoner"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Personer fungerer bedre med en Google-konto."\n\n"• Få adgang fra enhver webbrowser."\n"• Sikkerhedskopier dine kontaktpersoner sikkert."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Behold dine kontaktpersoner, selv hvis du mister din telefon: Synkroniser med en onlinetjeneste."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Tilføj en konto"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Din nye kontaktperson bliver ikke sikkerhedskopieret. Vil du tilføje en konto, der sikkerhedskopierer kontaktpersoner online?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Din nye kontaktperson vil blive synkroniseret med <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Du kan synkronisere din nye kontaktperson med en af de følgende konti. Hvilken vil du bruge?"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Gem lokalt"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Tilføj konto"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Tilføj ny konto"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportér databasefiler"</string> |
| <!-- no translation found for contact_detail_picture_description (2010468323127160847) --> |
| <skip /> |
| </resources> |