| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Henkilöt"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Yhteystiedot"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Yhteystieto"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Puhelu"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tekstiviesti"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Valitse pikakuvakkeen yhteystieto"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valitse vastaanottajan numero"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valitse vastaanottajan numero"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Valitse yhteystieto"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Tähdelliset"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Usein käytetyt"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Suosikit"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Yhteystiedot"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Näytä yhteystieto"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Muokkaa yhteystietoa"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Luo yhteystieto"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Muokkaa ryhmää"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Luo ryhmä"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Tietoja"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Päivitykset"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hae yhteystiedoista"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Näytä yhteystieto"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisää suosikkeihin"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Poista suosikeista"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Muokkaa"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Poista"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Paikka aloitusruudussa"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Soita"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Lähetä tekstiviesti yhteystiedolle"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Erota"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Muokkaa"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Poista"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Lisää yhteystieto"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Lisää ryhmä"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Erota yhteystieto?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tämä yhteystieto erotetaan useisiin yhteystietoihin."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Yhdistä"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Yhdistä yhteystiedot"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Valitse yhteystieto, jonka haluat yhdistää kontaktiin <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Näytä kaikki yhteystiedot"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ehdotetut yhteystiedot"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kaikki yhteystiedot"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Yhteystiedot yhdistetty"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Aseta soittoääni"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Kaikki puhelut vastaajaan"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Et voi poistaa yhteystietoja vain luku -tilassa olevista tileistä. Voit kuitenkin piilottaa yhteystietoja yhteystietoluetteloissasi."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tämä yhteystieto sisältää tietoja useista tileistä. Vain luku -tilassa olevien tilien tietoja ei poisteta, mutta ne piilotetaan yhteystietoluettelosta."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kun tämä yhteystieto poistetaan, tietoja poistetaan useilta tileiltä."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tämä yhteystieto poistetaan."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Hylkää"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Yhteystietoa ei ole olemassa."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Yhteystiedot-widget lisätty aloitusruutuun."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Luo uusi yhteystieto"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Luo uusi yhteystieto"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organisaatio"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Muistiinpano"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablet-laitteella ei ole kuvia."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tässä puhelimessa ei ole käytettäviä kuvia."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Yhteyshenkilön valokuva"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Oma tunnisteen nimi"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ohjaa puheluja suoraan vastaajaan"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Poista kuva"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ei yhteystietoja."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ei ryhmiä."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Tarvitset tilin ryhmien luomiseen."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Tässä ryhmässä ei ole ihmisiä."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Muokkaa ryhmää, niin voit lisätä ihmisiä."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Tallennetaan yhteystietoa…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Yhteystieto tallennettu"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Ei voitu tallentaa yhteystietojen muutoksia."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Ryhmä tallennettu."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Ryhmän muutoksia ei voitu tallentaa."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 yhteystieto, jossa puhelinnumero"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa, joissa puhelinnumero"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ei yhteystietoja, joissa on puhelinnumero"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 yhteystieto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Löytyi 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Löytyi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ei kontakteja"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Löytyi 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Löytyi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Kaikki kontaktit"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Ryhmät"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Soita takaisin"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Soita uudelleen"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Soita takaisin"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Lisätäänkö <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> yhteystietoihin?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"yhteystiedon valokuva"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> yhteystietoa"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Yhteystietojen nimet"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei löydy."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaa"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Jaa yhteystieto"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Luo ryhmä tilissä"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Äänikeskustelu"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videokeskustelu"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Yhteydet"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lisää yhteys"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Viimeisimmät"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Uusimmat päivitykset"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Tilin <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> yhteystieto"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Käytä valokuvaa"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ei muokattavissa tästä sovelluksesta."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Tässä yhteystiedossa ei ole muita tietoja."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Ei muokattavissa tällä laitteella."</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Luettelon lajittelutapa"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Etunimi"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Sukunimi"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Näytä kontaktien nimet"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Etunimi ensin"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Sukunimi ensin"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ota valokuva"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ota uusi kuva"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Valitse valokuva galleriasta"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Valitse uusi kuva galleriasta"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Yhteystietoluettelo on päivitetty vastaamaan kielen muutosta."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Yhteystietoluetteloa päivitetään."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Yhteystietoja päivitetään. "\n\n"Päivitysprosessiin tarvitaan noin <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mt sisäistä tallennustilaa."\n\n"Valitse yksi seuraavista vaihtoehdoista:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Poista sovelluksia"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yritä päivitystä uudelleen"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Haetaan..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Näytä valitut"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Näytä kaikki"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Valitse kaikki"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Poista kaikki valinnat"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lisää toinen kenttä"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lisää uusi"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lisää organisaatio"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Päivämäärä"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Ryhmän nimi"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"lisää suosikkeihin"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Muokkaa yhteystietoa"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ei yhdistetty"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"yhdistetty <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> lähteestä"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Yhdistetäänkö nykyiset yhteystiedot valittujen yhteystietojen kanssa?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Haluatko muokata valittuja yhteystietoja? Antamasi tiedot kopioidaan."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopioi yhteystietoihini"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lisää kontakteihin"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Hakemisto <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Luodaan kopio..."</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Oma"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Asetukset"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Asetukset"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Ohje"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Näyttövalinnat"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Puhelinnumero"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisää yhteystietoihin"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Lisää yhteystietoon"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sulje"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Anna vuosi"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Yhteystiedot"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Ladataan..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Luo uusi yhteystieto"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Kirjaudu tiliin"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Tuo yhteystietoja"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Luo uusi ryhmä"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Luo uusi ryhmä"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ryhmä"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ryhmää"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Poistetaanko ryhmä <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Ryhmään kuuluvia yhteystietoja ei poisteta.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> henkilö tilistä <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> henkilöä tilistä <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> henkilö"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> henkilöä"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Kirjoita yhteystiedon nimi ennen kuin liität sen toiseen yhteystietoon."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopioi leikepöydälle"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Aseta oletukseksi"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Poista oletus"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti kopioitu"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Hylätäänkö muutokset?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Luo profiili"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Kirjoita henkilön nimi"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Ryhmän nimi"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Oma paikallinen profiili"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Oma <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profiili"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Kaikki kontaktit"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Ihmiset-sovellus toimii paremmin Google-tilin kanssa."\n\n"• Käytä sovellusta millä tahansa selaimella."\n"• Varmuuskopioi yhteystietosi turvallisesti."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Pidä kontaktisi turvassa, vaikka puhelimesi katoaisi: synkronoi ne verkkopalvelun avulla."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Lisää tili"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Uutta kontaktiasi ei varmuuskopioida. Lisätäänkö tili, joka varmuuskopioi uudet kontaktit verkossa?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Uusi kontaktisi synkronoidaan tilillä <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Voit synkronoida uuden kontaktisi jollakin seuraavista tileistä. Mitä niistä haluat käyttää?"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Säilytä paikallisena"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lisää tili"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisää uusi tili"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Vie tietokantatiedostot"</string> |
| <string name="contact_detail_picture_description" msgid="2010468323127160847">"Kuva. Vaihda napauttamalla"</string> |
| </resources> |