| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Orang"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kenalan"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kenalan"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Dail terus"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesej langsung"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pilih pintasan kenalan"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pilih nombor untuk memanggil"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pilih nombor untuk menghantar mesej"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pilih kenalan"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Dibintangkan"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Kerap"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Kegemaran"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Butiran kenalan"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Papar kenalan"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edit kenalan"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Wujudkan kenalan"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Edit kumpulan"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Buat kumpulan"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Perihal"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Kemas kini"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cari dalam kenalan"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cari"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kenalan baru"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Papar kenalan"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Tambah ke kegemaran"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Alih keluar daripada kegemaran"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edit"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Padam"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Salin"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Letakkan pada skrin Utama"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Panggil kenalan"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS kepada kenalan"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Asingkan"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Edit"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Padam"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Baru"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Baru"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Pisahkan kenalan?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Kenalan ini akan dipisahkan kepada berbilang kenalan."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sertai"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Gabungkan kenalan"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Pilih kenalan yang anda mahu untuk menyertai <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tunjukkan semua kenalan"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Kenalan cadangan"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Semua kenalan"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kenalan digabungkan"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ttpkn nd dering"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Semua panggilan ke mel suara"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Anda tidak boleh memadamkan kenalan daripada akaun baca sahaja, tetapi anda boleh menyembunyikan mereka dalam senarai kenalan anda."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Kenalan ini mengandungi maklumat daripada berbilang akaun. Maklumat daripada akaun baca sahaja akan disembunyikan dalam senarai kenalan anda, dan bukannya dipadamkan."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Pemadaman kenalan ini akan turut memadamkan maklumat daripada berbilang akaun."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kenalan ini akan dipadamkan."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Selesai"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Batal"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Buang"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Nota"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Panggilan internet"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Syarikat"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tajuk"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kenalan tidak wujud."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget kenalan telah ditambahkan ke skrin Utama."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Wujudkan kenalan baru"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Buat kenalan baharu"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mel"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Alamat"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organisasi"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tiada gambar yang tersedia pada tablet."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tidak ada gambar yang tersedia pada telefon."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto kenalan"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Label nama peribadi"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Hantar panggilan terus ke peti suara"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Alih keluar foto"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Tiada kenalan."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Tiada kumpulan."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Anda memerlukan akaun untuk membuat kumpulan."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Tiada kenalan yang sepadan ditemui."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Tiada kenalan dengan nombor telefon."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Tiada orang dalam kumpulan ini."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Untuk menambah beberapa orang, edit kumpulan itu."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Simpan kenalan..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Menyimpan pilihan paparan..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kenalan disimpan."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Tidak dapat menyimpan perubahan kenalan."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Kumpulan sudah disimpan."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Tidak dapat menyimpan perubahan kumpulan."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kenalan dengan nombor telefon"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan dengan nombor telefon"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Tiada kenalan dengan nombor telefon"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kenalan"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Tiada kenalan."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Tiada kenalan dapat dilihat."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Tiada kegemaran."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Tiada kenalan dalam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kenalan dalam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Kenalan tunggal"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kenalan dalam pandangan tersuai"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ditemui"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui"</item> |
| </plurals> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"lebih daripada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui."</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Tiada kenalan"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ditemui"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Semua kenalan"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Kumpulan"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kegemaran"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log panggilan"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Hantar mesej teks"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Panggil <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit nombor sebelum panggilan"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Tambah ke kenalan"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alih keluar daripada log panggilan"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Padam bersih log panggilan"</string> |
| <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Padamkan mel suara"</string> |
| <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kongsi mel suara"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Log panggilan kosong."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Padam bersih log panggilan?"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Semua rekod panggilan anda akan dipadamkan."</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Memadam bersih log panggilan..."</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Padam bersih senarai kerap dihubungi?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Anda akan mengosongkan senarai orang yang kerap dihubungi dalam apl Orang dan Telefon serta memaksa apl e-mel untuk mempelajari pilihan alamat anda dari awal."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Memadam bersih senarai kerap dihubungi..."</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mel suara"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tidak diketahui"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Nombor peribadi"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon awam"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gunakan papan kekunci untuk mendail"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Dail untuk menambah panggilan"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Memuatkan dari kad SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kenalan kad SIM"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Sekiranya anda baru sahaja menambah akaun, beberapa minit diperlukan untuk menyegerak kenalan.)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan yang anda boleh segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>"untuk membuat kenalan baharu dari awal"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan anda boleh disegerakkan ke telefon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari awal"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari SIM anda atau kad SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerak kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang kelihatan"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerak kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah dan menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang kelihatan"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SIM atau SD anda"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan yang anda boleh segerakkan ke telefon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n" "</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerakkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang boleh dilihat"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerak kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke telefon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang kelihatan"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Anda tiada sebarang kegemaran."\n\n"Untuk menambah kenalan ke senarai kegemaran anda:"\n\n" "<li>"Sentuh tab "<b>"Kenalan"</b>\n</li>" "\n<li>"Sentuh kenalan yang anda mahu tambahkan ke kegemaran anda"\n</li>" "\n<li>"Sentuh bintang bersebelahan dengan nama kenalan itu"\n</li></string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tambah panggilan"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Butiran panggilan"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Tidak boleh membaca butiran untuk panggilan yang diminta."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Panggilan masuk"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Panggilan keluar"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Panggilan tidak dijawab"</string> |
| <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mel suara"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Panggil balik"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Panggil semula"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Balas panggilan"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Kerap dihubungi"</string> |
| <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Kerap dipanggil"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Tambah \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kepada kenalan?"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"satu"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dua"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tiga"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"empat"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"enam"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"tujuh"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"lapan"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"sembilan"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"bintang"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sifar"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"paun"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"mel suara"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"cari"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"dail"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"undur ruang"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nombor untuk didail"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto kenalan"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"padam"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"tambah"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Lihat kenalan"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Tiada storan ditemui."</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Tiada kad SD ditemui."</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Import daripada kad SIM"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Import dari storan"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Eksport ke storan"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Kongsi kenalan yang kelihatan"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Import satu fail vCard"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Import berbilang fail vCard"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Import semua fail vCard"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Mencari data vCard pada storan..."</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Mencari data vCard pada kad SD..."</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Storan tidak boleh diimbas. (Alasan: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Kad SD tidak boleh diimbas. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Ralat I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Tidak cukup memori. Fail itu mungkin terlalu besar."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Tidak dapat menghurai vCard atas sebab-sebab yang tidak dijangka."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format tidak disokong."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Tidak dapat mengimport vCard."</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Tiada fail vCard ditemui dalam storan"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Tiada fail vCard ditemui pada kad SD."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Tidak boleh mengumpul maklumat meta fail Vcard yang tertentu."</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (5823434810622484922) --> |
| <skip /> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ralat tidak diketahui."</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Pilih fail vCard"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Mengcache..."</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Membuat cache vCard ke storan sementara tempatan. Pengimportan sebenar akan bermula tidak lama lagi."</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Mengimport <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Mengimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Tidak dapat membaca data vCard"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Membaca data vCard dibatalkan"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Selesai mengimport vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Pengimportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan diimport sebentar lagi."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fail akan diimport sebentar lagi."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Permintaan import vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan dieksport sebentar lagi."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Permintaan eksport vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kenalan"</string> |
| <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Eksport kenalan?"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Senarai kenalan anda akan dieksport ke: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Tidak boleh mengeksport"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data kenalan tidak dieksport."\n"Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Tiada kenalan yang boleh dieksport."</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Terlalu banyak fail vCard dalam simpanan."</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Terlalu banyak fail vCard pada kad SD."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Nama fail yang diperlukan terlalu panjang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Selesai mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Pengeksportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Mengeksport data kenalan"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Data kenalan anda sedang dieksport ke: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Tidak boleh memulakan pengeksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ralat berlaku semasa pengeksportan: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Tidak boleh mendapatkan maklumat pangkalan data."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Tiada kenalan dieksport. Jika anda mempunyai kenalan pada tablet anda, sesetengah pembekal data mungkin tidak membenarkan kenalan dieksport daripada tablet."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Tiada kenalan boleh dieksport. Jika anda mempunyai kenalan pada telefon anda, sesetengah pembekal data tidak boleh membenarkan kenalan dieksport dari telefon."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Komposer vCard tidak bermula dengan betul."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Tidak dapat membuka \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kenalan"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Batalkan pengimportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Batalkan pengeksportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Tidak dapat membatalkan import/eksport vCard"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nama kenalan anda"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambah jeda 2 saat"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambah penungguan"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Pilih nombor"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Tetapan"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Pilih nombor"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Ingat pilihan ini"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Tiada aplikasi ditemui untuk mengendalikan tindakan ini."</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Tiada nama)"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akaun"</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Padam bersih kerap dihubungi"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kenalan untuk dipaparkan"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Import/eksport"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Import/Eksport kenalan"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Import kenalan"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kongsi"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kongsi gambar melalui"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Kenalan ini tidak boleh dikongsi."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nama"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nama panggilan"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisasi"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tapak web"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Acara"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Hubungan"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Kumpulan"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Wujudkan kenalan di bawah akaun"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Buat kumpulan di bawah akaun"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Alih keluar kumpulan penyegerakan"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tambah kumpulan segerak"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lagi kumpulan..."</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Semua kenalan lain"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Semua kenalan"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Mengalih keluar \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" daripada penyegerakan juga akan turut mengalih keluar sebarang kenalan tanpa kumpulan dari penyegerakan."</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet sahaja, tidak disegerakkan"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Telefon sahaja, tidak disegerakkan"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Panggil nombor rumah"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Panggil nombor mudah alih"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Panggil tempat kerja"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Panggil faks tempat kerja"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Panggil faks rumah"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Panggil alat kelui"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Panggil"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Panggil nombor panggil balik"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Panggil kereta"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Panggil nombor utama syarikat"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Panggil ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Panggil nombor utama"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Panggil faks"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Panggil radio"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Panggil telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Panggil TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Panggil telefon mudah alih tempat kerja"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Panggil alat kelui tempat kerja"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Panggil <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Panggil MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS ke <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS ke rumah"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS ke telefon mudah alih"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS tempat kerja"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS faks tempat kerja"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS ke faks rumah"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS alat kelui"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teks"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS ke nombor panggil balik"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS ke kereta"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS nombor utama syarikat"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS ke ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS ke nombor utama"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faks teks"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS ke radio"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS ke teleks"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS ke TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS ke telefon mudah alih tempat kerja"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS alat kelui tempat kerja"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS ke <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS kepada MMS"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mesej teks"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mel rumah"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mel telefon mudah alih"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mel tempat kerja"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mel"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mel <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mel"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Lihat alamat rumah"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Lihat alamat tempat kerja"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Lihat alamat"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Lihat alamat <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Sembang menggunakan AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Sembang menggunakan Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Sembang menggunakan Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Sembang menggunakan Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Sembang menggunakan QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Sembang menggunakan Bual Google"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Sembang menggunakan ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Sembang menggunakan Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sembang"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Sembang suara"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Sembang video"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Alamat"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Jalan"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Peti Surat"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kawasan kejiranan"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Bandar"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Negeri"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poskod"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Negara"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nama"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nama berian"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nama keluarga"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Awalan nama"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Nama tengah"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Akhiran nama"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nama berian fonetik"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Nama tengah fonetik"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nama keluarga fonetik"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nama fonetik"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Sambungan"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Tambah sambungan"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Terbaru"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Kemas kini terbaru"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kenalan"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gunakan foto ini"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Tidak boleh diedit dari aplikasi ini."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Tiada maklumat tambahan untuk kenalan ini."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Tidak boleh diedit pada peranti ini."</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Isih senarai mengikut"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nama berian"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nama keluarga"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Lihat nama kenalan sebagai"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nama berian dahulu"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nama keluarga dahulu"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ambil foto"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ambil foto baru"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pilih foto dari Galeri"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pilih foto baru dari Galeri"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Senarai kenalan sedang dikemas kini untuk menggambarkan penukaran bahasa."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Senarai kenalan sedang dikemas kini."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kenalan sedang dalam proses peningkatan. "\n\n"Proses peningkatan memerlukan lebih kurang <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB storan dalaman."\n\n"Pilih satu daripada pilihan yang berikut:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Nyahpasang beberapa aplikasi"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Cuba semula peningkatan"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Mencari..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Tunjukkan pilihan"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tunjukkan semua"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pilih semua"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Nyahpilih semua"</string> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Tiada kenalan dipilih."</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Tambah medan lain"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Tambah baru"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Tambah organisasi"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarikh"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nama kumpulan"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"melalui <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kegemaran"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edit kenalan"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"tidak digabungkan"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"digabungkan daripada <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sumber"</item> |
| </plurals> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Lain-lain"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Gabungkan kenalan semasa dengan kenalan pilihan?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bertukar kepada mengedit kenalan pilihan? Maklumat yang anda masukkan setakat ini akan disalin."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Salin ke Kenalan Saya"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Tambahkan pada Kenalan Saya"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktori"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Semua kenalan"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Membuat salinan peribadi..."</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Semua kenalan"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Dibintangkan"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Peribadi"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Peribadikan"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Semua kenalan dengan nombor telefon"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kenalan"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tentukan paparan peribadi"</string> |
| <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Memuatkan…"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Tetapan"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kenalan untuk dipaparkan"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Tetapan"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Bantuan"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pilihan paparan"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Cari kenalan"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nombor telefon"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Tambah ke kenalan"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Tambah ke kenalan"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tutup"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Berikan tahun"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kenalan"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Memuatkan…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Buat kenalan baru"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Log masuk ke akaun"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Import kenalan"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Buat kumpulan baru"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Buat kumpulan baharu"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 kumpulan"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kumpulan"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Padamkan kumpulan \" <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g> \"? (Kenalan itu sendiri tidak akan dipadamkan.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang daripada <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang daripada <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Taip nama kenalan sebelum bergabung dengan yang lain."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Salin ke papan keratan"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Tetapkan lalai"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Kosongkan lalai"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teks disalin"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Buang perubahan anda?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Sediakan profil saya"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Taip nama orang"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Lihat kemas kini"</string> |
| <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mel suara"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Main"</string> |
| <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mel suara baru daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Tidak dapat memainkan mel suara."</string> |
| <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Menimbal…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sedang mendapatkan mel suara…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Tidak dapat mengambil mel suara."</string> |
| <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Baru"</string> |
| <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Lebih lama"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Panggilan dengan mel suara sahaja"</string> |
| <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Panggilan masuk sahaja"</string> |
| <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Panggilan keluar sahaja"</string> |
| <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Panggilan terlepas sahaja"</string> |
| <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Tidak boleh bersambung kepada pelayan mel suara."</string> |
| <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Tak boleh brsmbg kpd pelayan mel suara. Mel suara baru menunggu."</string> |
| <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Sediakan mel suara anda."</string> |
| <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio tidak tersedia."</string> |
| <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Menyediakan"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Panggil mel suara"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"kelajuan paling perlahan"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Kelajuan perlahan"</string> |
| <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Kelajuan biasa"</string> |
| <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Kelajuan pantas"</string> |
| <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Kelajuan paling pantas"</string> |
| <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nama kumpulan"</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Knln melalui NFC"</string> |
| <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Tunjuk panggilan keluar shj"</string> |
| <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Tunjuk panggilan masuk shj"</string> |
| <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Tunjuk panggilan terlepas shj"</string> |
| <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Tunjukkan mel suara sahaja"</string> |
| <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tunjukkan semua panggilan"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Ada"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Tiada"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Sibuk"</string> |
| <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mainkan mel suara"</string> |
| <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Panggilan masuk"</string> |
| <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Panggilan keluar"</string> |
| <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Panggilan tidak dijawab"</string> |
| <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mel suara"</string> |
| <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Tambah kenalan"</string> |
| <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Hantar mesej teks kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mel suara belum didengar"</string> |
| <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Hantar mesej kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Dail telefon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Kenalan cepat untuk <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string> |
| <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Saya"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profil setempat saya"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> saya"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Memaparkan semua kenalan"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Orang berfungsi lebih baik dengan Akaun Google. "\n" "\n"• Akses dari mana-mana penyemak imbas "\n"• Buat sandaran untuk kenalan anda secara selamat."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Pastikan kenalan anda selamat walaupun jika anda kehilangan telefon anda: segerakkan dengan perkhidmatan dalam talian."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Tambah akaun"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Kenalan baharu anda tidak akan dibuat sandaran. Tambahkan akaun yang membuat sandaran kenalan dalam talian?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Kenalan baharu anda akan disegerakkan dengan <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Anda boleh menyegerakkan kenalan baharu anda dengan salah satu akaun berikut. Mana satu yang anda mahu gunakan?"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Simpan setempat"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Tambah akaun"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Tambah akaun baharu"</string> |
| <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Panggilan tidak dihantar"</string> |
| <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan."</string> |
| <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksport fail pangkalan data"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Lagi pilihan"</string> |
| </resources> |