| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Personas"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcado directo"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensaje directo"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar un acceso directo"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Seleccionar un número para la llamada"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Seleccionar un número para el mensaje"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Seleccionar un contacto"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacados"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuente"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles de contacto"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editar grupo"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crear grupo"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Acerca de"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualizaciones"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuevo contacto"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contacto"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Agregar a favoritos"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminar de favoritos"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editar"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Eliminar"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Colocar en pantalla principal"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Llamar al contacto"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar texto al contacto"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editar"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Eliminar"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Agregar contacto"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Agregar grupo"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"¿Dividir contacto?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Este contacto se dividirá en múltiples contactos."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Agrupar contactos"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Selecciona el contacto que deseas agrupar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Unión de contactos"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Establecer tono"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Llamadas al buzón de voz"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"No puedes eliminar contactos de cuentas de solo lectura, pero puedes ocultarlos en tus listas de contactos."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en tus listas de contactos, pero no se eliminará."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Eliminar este contacto suprimirá la información de mútliples cuentas."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto se eliminará."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Finalizado"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancelar"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Descartar"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada por Internet"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"El contacto no existe."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"El widget de contactos se agregó a la pantalla principal."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear nuevo contacto"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crear contacto nuevo"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Mensajería instantánea"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Dirección"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay imágenes disponibles en el tablet."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay imágenes disponibles en el dispositivo."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacto"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre personalizado de etiqueta"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente al correo de voz"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminar foto"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hay contactos."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ningún grupo"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para crear grupos, necesitas una cuenta."</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No se encontraron contactos coincidentes."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hay contactos con números de teléfono."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"No hay contactos en este grupo."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Para agregar alguno, edita el grupo."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Guardando contacto..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Guardando opciones de visualización..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contacto guardado."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"No se pudieron guardar los cambios realizados al contacto."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupo guardado."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"No se pudieron guardar los cambios realizados al grupo."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contacto con el número de teléfono"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"No hay contactos con números de dispositivo"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contacto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"No hay contactos."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"No hay contactos visibles"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"No hay favoritos."</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"No hay contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Contacto único"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Contactos en vista personalizada"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Se encontró uno (1)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item> |
| </plurals> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Se encontraron más de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"No hay contactos"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Se encontró uno (1)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Todos los contactos"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupos"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string> |
| <string name="dialerAllContactsLabel" msgid="1025920923112988336">"Favoritos y todos los contactos"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Llamadas"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensaje de texto"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Agregar a contactos"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Eliminar registro de llamadas"</string> |
| <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar mensaje de voz"</string> |
| <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir mensaje de voz"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registro de llamadas está vacío."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"¿Eliminar registro?"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos tus registros de llamadas."</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"¿Borrar los contactos frecuentes?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Estás a punto de borrar la lista de contactos frecuentes de las aplicaciones Personas y Teléfono y harás que las aplicaciones de correo deban aprender nuevamente tus preferencias."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Borrando contactos frecuentes…"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correo de voz"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocido"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar teclado para marcar"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para agreg."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta recientemente, la sincronización de los contactos puede demorar algunos minutos)."</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto para mostrar."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"No tienes contactos para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>" Menú"</b></font>", y luego: "\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedas sincronizar en la tableta"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde de cero"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de la tarjeta SIM o SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"No tienes contactos para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>" Menú"</b></font>" y luego toca: "\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar con el teléfono"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde de cero"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de la tarjeta SIM o SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"No tienes contactos para mostrar. (Si agregaste una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>", y luego:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedas sincronizar en la tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"No tienes contactos para mostrar. (Si agregaste una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>", y luego:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedas sincronizar en el dispositivo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SIM o SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"No tienes contactos para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>", y luego:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedas sincronizar en la tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de la tarjeta SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"No tienes contactos para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>", y luego: "\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedas sincronizar en el teléfono"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde cero"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de la tarjeta SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"No tienes contactos para mostrar. (Si agregaste una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y luego toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedas sincronizar en la tableta"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SD"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"No tienes contactos para mostrar. (Si agregaste una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar algunos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, toca "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>", y luego:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedas sincronizar en el dispositivo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto desde cero"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos de tu tarjeta SD"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes ningún favorito."\n\n"Para agregar un contacto a tu lista de favoritos:"\n\n<li>"toca la pestaña "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"toca el contacto que deseas agregar a tus favoritos"\n</li>" "\n<li>"toca la estrella que está junto al nombre del contacto"\n</li></string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado de tonos del teléfono"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Regresar a la llamada en curso"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Agreg. Llam."</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de llamada"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Llamada entrante"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Llamada saliente"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Llamada perdida"</string> |
| <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mensaje de voz"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Llamar nuevamente"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Regresar llamada"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactado con frecuencia"</string> |
| <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Llamados con frecuencia"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas agregar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos?"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cuatro"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siete"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ocho"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nueve"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrella"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"cero"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"buzón de voz"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"búsqueda"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retroceso"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número para marcar"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"Eliminar"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Ver contacto"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"No se encontró almacenamiento."</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"No se encontró una tarjeta SD."</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar de la tarjeta SIM"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importar desde el almacenamiento"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportar al almacenamiento"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar múltiples archivos de vCard"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Buscando datos de vCard en el almacenamiento..."</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD..."</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"No se pudo examinar el almacenamiento. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"No se pudo examinar la tarjeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error de E/S"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Memoria insuficiente (es probable que el archivo sea muy grande)."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"No se pudo analizar el archivo vCard debido a un error inesperado."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"El formato no es compatible."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"No se pudo importar archivo de vCard."</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"No se encontró ningún archivo de vCard en el almacenamiento."</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"No se encontró un archivo de vCard en la Tarjeta SD."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"No se pudieron recopilar los metadatos de los archivos vCard proporcionados."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"No se pudieron importar uno o más archivos (%s)."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Error desconocido"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Selec. archivo vCard"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Almacenando en caché"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Almacenando vCard(s) en caché local temporal. La importación comenzará pronto."</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No se pudieron leer los datos de vCard."</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Se canceló la lectura de datos de la vCard."</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Finalizó la importación de la vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Se canceló la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se importará en breve."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"El archivo se importará en breve."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Se rechazó la solicitud de importación de la vCard. Vuelve a intentarlo más tarde."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Se rechazó la solicitud de exportación de la vCard. Vuelve a intentarlo más tarde."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacto"</string> |
| <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"¿Exportar contactos?"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Tu lista de contactos se exportará al archivo: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"No se pudo exportar"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"No se exportaron los datos del contacto."\n"Motivo: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hay contactos para exportar."</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Hay demasiados archivos vCard en el almacenamiento."</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"La tarjeta SD contiene demasiados archivos de vCard."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"El nombre de archivo requerido es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Finalizó la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Se canceló la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Los datos de tu contacto se están exportando a: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"No se pudo iniciar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Se produjo un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No se pudo obtener la información de la base de datos."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"No hay contactos exportables. Si tienes contactos en la tableta, es posible que algunos proveedores de datos no permitan la exportación de contactos desde la tableta."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"No hay contactos exportables. Si tienes contactos en el dispositivo, es posible que algunos proveedores de datos no permitan la exportación de contactos desde el dispositivo."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"El compositor de la vCard no se inició correctamente."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No se pudo abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"¿Deseas cancelar la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"¿Deseas cancelar la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"No se canceló la impor./expor. de vCard."</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Agregar pausa de 2 segundos"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Agregar espera"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Elije un número"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Configuración"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Elije un número"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recuerda esta opción"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No se encontró ninguna aplicación que pueda realizar esta acción."</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sin nombre)"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Borrar contactos frecuentes"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactos para mostrar"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/Exportar"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Imp./exp. contactos"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importar contactos"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartir"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartir un contacto a través de"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"No es posible compartir este contacto."</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nombre"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Apodo"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Eventos"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relación"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto según la cuenta"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Crear un grupo en la cuenta"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Agregar grupo de sincronización"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Más grupos…"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos los demás contactos"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos los contactos"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"La eliminación de \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronización también eliminará de la sincronización todos los contactos que no estén agrupados."</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Sólo en tablet, sin sincronizar"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Sólo telefónicamente, no sincronizado"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al celular"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Llamar al trabajo"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Llamar al fax del trabajo"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Llamar al fax personal"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Llamar a localizador"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Llamar"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Llamar a devolución de llamada"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Llamar al auto"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Llamar empresa principal"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Llamar a ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Llamada principal"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Llamar a fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Llamar a la radio"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Llamar a télex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Llamar a TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Llamar al celular del trabajo"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Llamar al localizador del trabajo"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Llamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Llamar a MMS"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Texto <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar texto al hogar"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar texto a celular"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar texto al trabajo"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar texto a fax laboral"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar texto a fax personal"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar texto a localizador"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar texto"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar texto a devolución de llamada"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar texto a auto"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar texto a empresa principal"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN de texto"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Texto principal"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar texto a radio"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar texto a télex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar texto a TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar texto al celular del trabajo"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar texto a localizador del trabajo"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar texto a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar texto MMS"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mensaje de texto"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Correo personal"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Correo celular"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Correo laboral"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Enviar correo"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar correo a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Correo"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver dirección principal"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver dirección laboral"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver dirección"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> dirección"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat mediante AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat mediante Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat mediante Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat mediante Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat mediante QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat mediante Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat mediante ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat mediante Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat de voz"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat de video"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Dirección"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Dirección postal"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado postal"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Barrio"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciudad"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Estado"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código POSTAL"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nombre"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apellido"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefijo del nombre"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segundo nombre"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufijo del nombre"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre fonético"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segundo nombre fonético"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nombre fonético"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexiones"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Agregar conexión"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recientes"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualiz. recientes"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"No se puede editar desde esta aplicación"</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"No hay información adicional para este contacto."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"No se puede editar en este dispositivo."</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar listas por"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apellido"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Mostrar contactos por"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre Apellido"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apellido Nombre"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tomar foto"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tomar nueva foto"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Elige una foto de la Galería."</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Seleccionar nueva foto de galería"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La lista de contactos se está actualizando."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"La actualización de los contactos está en proceso. "\n\n"El proceso de actualización requiere aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB de almacenamiento interno en el dispositivo."\n\n"Elige una de las siguientes opciones:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Intentar actualizar nuevamente"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Buscando..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar los seleccionados"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todos"</string> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay contactos seleccionados."</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Agregar otro campo"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Agregar nuevo"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Agregar organización"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Fecha"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nombre de grupo"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"a través de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"no se combinó"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"combinado a partir de fuentes <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Deseas agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Optar por modificar contacto seleccionado? Se copiará la información que ingresaste hasta ahora."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar en Mis contactos"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Agregar a Mis contactos"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directorio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Todos los contactos"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Creando una copia personal..."</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos los contactos"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacado"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Todos los contactos con número de teléfono"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacto"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir vista personalizada"</string> |
| <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuración"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactos para mostrar"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuración"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Ayuda"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opciones de visualización"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Buscar contactos"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Núm. de tel."</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Agregar a contactos"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Agregar al contacto"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Cerrar"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Insertar año"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Cargando..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crear un contacto nuevo"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Accede a una cuenta"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importar contactos"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crear grupo nuevo"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Crear grupo nuevo"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupo"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"¿Deseas eliminar el grupo \" <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g> \"? (No se eliminarán los contactos)."</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> personas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> personas"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Escribe el nombre del contacto antes de agruparlo con otro."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar en el portapapeles"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Establecer como predeterminado"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Eliminar predeterminado"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"¿Deseas descartar los cambios?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurar mi perfil"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escribe el nombre de la persona."</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Ver actualizaciones"</string> |
| <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mensaje de voz"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproducir"</string> |
| <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"No se pudo reproducir el mensaje de voz."</string> |
| <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Almacenando en el búfer"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Obteniendo el mensaje de voz"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No se pudo obtener el mensaje de voz."</string> |
| <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nuevo"</string> |
| <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Más antigua"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo llamadas con buzón de voz"</string> |
| <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo llamadas entrantes"</string> |
| <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo llamadas salientes"</string> |
| <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo llamadas perdidas"</string> |
| <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No se puede conectar al servidor del buzón de voz."</string> |
| <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera."</string> |
| <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configura tu buzón de voz."</string> |
| <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio no disponible"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Llamar buzón de voz"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Más lento"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Lento"</string> |
| <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal"</string> |
| <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Rápido"</string> |
| <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Más rápido"</string> |
| <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nombre del grupo"</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contac recib NFC"</string> |
| <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar solo salientes"</string> |
| <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar solo entrantes"</string> |
| <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar solo perdidas"</string> |
| <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostrar solo mensajes de voz"</string> |
| <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas las llamadas"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ausente"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupado"</string> |
| <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string> |
| <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Llamada entrante"</string> |
| <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Llamada saliente"</string> |
| <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Llamada perdida"</string> |
| <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mensaje de voz"</string> |
| <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Agregar contacto"</string> |
| <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensaje de texto a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Buzón de voz no escuchado"</string> |
| <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Enviar un mensaje a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Discar el teléfono de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contacto rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string> |
| <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Yo"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mi perfil local"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mi perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Mostrar todos los contactos"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People funciona mejor con una cuenta de Google."\n\n" Accede desde cualquier navegador web."\n" Crea copias de seguridad de tus contactos de manera segura."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantén tus contactos a salvo aunque pierdas el dispositivo: sincronízalos con un servicio online."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Agregar una cuenta"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"No se hará una copia de seguridad del nuevo contacto. ¿Quieres agregar una cuenta para hacer copias de seguridad en línea de los contactos?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Tu nuevo contacto se sincronizará con <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Puedes sincronizar tu nuevo contacto con una de las siguientes cuentas. ¿Cuál quieres usar?"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Guardar localmente"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Agregar una cuenta"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Agregar una cuenta nueva"</string> |
| <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"No se realizó la llamada."</string> |
| <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, ve a a Menú > Configuración."</string> |
| <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo de avión."</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportar archivos de base de datos"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Más opciones"</string> |
| <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Expandir o contraer campos de nombre"</string> |
| </resources> |