| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ስልክ"</string> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"ሰዎች"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"እውቅያዎች"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"እውቅያ"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ቀጥታ ደውል"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ቀጥታ መልዕክት"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"የዕውቂያአቋራጭ ምረጥ"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ለመደወል ቁጥር ምረጥ"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"መልዕክትለመላክ ቁጥር ምረጥ"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ዕውቅያ ምረጥ"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ተደጋጋሚ"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ተወዳጆች"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"የእውቅያ ዝርዝሮች"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"ዕውቂያ ዕይ"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ዕውቅያ አርትዕ"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ዕውቅያ ፍጠር"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ቡድን አርትዕ"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ቡድን ፍጠር"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ስለ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ማዘመኛ"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ዕውቅያዎችን ፈልግ"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"ፍለጋ"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"አዲስ ዕውቅያ"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ዕውቂያ ዕይ"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ወደ ተወዳጅ አክል"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ከተወዳጆች አስወግድ"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"አርትዕ"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ሰርዝ"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ቅዳ"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"መነሻ የማያ ገጽ ላይ አስቀምጥ"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"የጥሪ ዕውቂያ"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ዕውቂያ ፃፍ"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"ለይ"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"አርትዕ"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ሰርዝ"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"እውቅያ ያክሉ"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"ቡድን ያክሉ"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"ዕውቂያ ለይ"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"ይህ ዕውቅያ ወደ ብዙ ዕውቅያዎች ይለያል፡፡"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"አገናኝ"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"ዕውቄያዎችን አገናኝ"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"ከ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ጋር ለመቀላቀል የምትፈልገውን ዕውቂያ ምረጥ።"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ሁሉንም ዕውቂያዎች አሳይ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"አስተያየት የተሰጠባቸው እውቅያዎች"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ሁሉም እውቅያዎች"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"ዕውቂያዎች ተገናኝተዋል"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"የጥሪ ድምፅ አዘጋጅ"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ሁሉንም ጥሪዎች ወደ ድምፅ መልዕክት"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"ዕውቂያዎችን ከንባብ-ብቻ መለያዎች መሰረዝ አትችልም፤ ነገር ግን በዕውቂያ ዝርዝሮች ውስጥ መደበቅ ትችላለህ።"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"ይህ ዕውቂያ ከብዙ መለያዎች መረጃ ይዟል።ከንባብ-ብቻ መለያዎች ውስጥ ያሉ ዕውቂያዎች ይደበቃሉ፣አይሰረዙም።"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"ይህን ዕውቂያ መሰረዝ ከብዙ መለያዎች ውስጥ መረጃ ይሰርዛል።"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"ይህ ማንቂያ ይሰረዛል።"</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"ተከናውኗል"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ይቅር"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"አስወግድ"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"ማስታወሻዎች"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"የበይነመረብ ጥሪ"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"ኩባንያ"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"አርዕስት"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ዕውቅያው የለም።"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"የእውቂያ መግብር መነሻ ማያ ገጽ ላይ ታክሏል።"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"አዲስ ዕውቂያ ፍጠር"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"አዲስ እውቂያ ፍጠር"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ስልክ"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ኢሜይል"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"ፈጣን መልዕክቶች"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"አድራሻ"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"መስርያ ቤት"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"ማስታወሻ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"በጡባዊው ላይ ምንም ምስሎች የሉም።"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"በስልኩ ላይ ምንም ፎቶዎች የሉም።"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"የዕውቂያ ፎቶ"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ብጁ መሰየሚያ ስም"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ጥሪዎችን በቀጥታ ወደ ድምፅ መልዕክት ላክ"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ፎቶ አስወግድ"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"ዕውቅያዎች የሉም።"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ምንም ቡድኖች የሉም።"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ቡድኖች ለመፍጠር መለያ ያስፈልግሃል፡፡"</string> |
| <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"ምንም ተዛማጅ ዕውቂያዎች አልተገኙም።"</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"ከስልክ ቁጥር ጋርየሚታዩዕውቂያዎች የሉም።"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ምንም ሰዎች በዚህ ቡድን ውሰጥ፡፡"</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"አንዳንድ ለማከል፣ ቡድኑን አርትዕ፡፡"</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"ዕውቂያ በማስቀመጥ ላይ..."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"ማሳያ አማራጮችን በማስቀመጥ ላይ..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"ዕውቂያተቀምጧል።"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"የእውቂያ ለውጦች ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ቡድን ተቀምጧል።"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"የቡድን ለውጦች ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 ዕውቂያ ከስልክ ቁጥር ጋር"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዕውቂያዎች ከስልክ ቁጥሮች ጋር"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ከስልክ ቁጥር ጋር የሚታዩ ዕውቂያዎች የሉም"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 እውቅያ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> እውቅያዎች"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"ምንም ዕውቂያዎች የሉም"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"ምንም የሚታዩ ዕውቂያዎች የሉም"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"ምንም ተወዳጅ የለም"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ውስጥ ምንም ዕውቂያዎች የሉም"</string> |
| <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ውስጥ ያሉ ዕውቂያዎች"</string> |
| <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"ነጠላ እውቂያ"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"እውቂያዎች በብጁ እይታ"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ተገኝቷል"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል"</item> |
| </plurals> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"ከ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> የበለጠ ተገኝቷል"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"እውቅያዎች የሉም"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ተገኝቷል"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"ሁሉም እውቂያዎች"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"ቡድኖች"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"ተወዳጆች"</string> |
| <string name="dialerAllContactsLabel" msgid="1025920923112988336">"ተወዳጆች እና ሁሉም እውቂያዎች"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ስልክ"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ምዝግብ ማስታወሻ"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"የፅሁፍ መልዕክት ላክ"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ከጥሪ ማስታወሻ አስወግድ"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"የጥሪ ማስታወሻ አጥራ"</string> |
| <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string> |
| <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"የድምፅ መልዕክት አጋራ"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"ምዝግብ ማስታወሻባዶ ነው..."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"የጥሪ ማስታወሻ አጥራ"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ሁሉም የጥሪ ማህደሮችህ ይሰረዛሉ፡፡"</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ በማጥራት ላይ…"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"በተደጋጋሚ ያገኘሃቸው ይጠረጉ?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"በሰዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኘሃቸውን ዝርዝር ጠርገህ የኢሜይል መተግበሪያዎች ምርጫዎችህን ከባዶ ተነስተው እንያውቁ ታስገድዳለህ።"</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"በተደጋጋሚ ያገኘሃቸውን በመጥረግ ላይ…"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"የድምፅ መልዕክት"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ያልታወቀ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"የግል ቁጥር"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"የክፍያ ስልክ"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ጥሪ ለማከል ደውል"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"ለማሳየት ምንም እውቂያዎች የልዎትም። (መለያ አሁን ገና ካከሉ፣ እውቂያዎችን ለማሳመር ትንሽ ደቂቃ ሊወስድ ይችላል።)"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">" ለማሳየት ምንም እውቂያዎች የልዎትም።"</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ጡባዊ ተኮ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string> |
| <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ስልኩ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የልዎትም።(መለያ ካከሉ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።)"\n\n"ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"ምናሌ ይጫኑ"</b></font>\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎች ን ከዕውቂያዎች ጋር ለማወቃር ወደ ጡባዊው ማስመር ይችላሉ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አማራጮች"</b></font>"የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩለመለወጥአሳይ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>"አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስገባ/ላክ"</b></font>"ከSIM ወይምSD ካርድዎ ዕውቂያዎች ለማስገባት "\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የለህም።(መለያ ካከልክ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።)"\n\n"ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"ምናሌ ተጫን"</b></font>"እና"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎችን ከዕውቂያዎች ጋር ለማወቃር ወደ ስልኩ ማሳመር ትችላለህ፡ይንኩ።"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አማራጮች"</b></font>"የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩ ለመለወጥ አሳይ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>"አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስገባ/ላክ"</b></font>"ከSIM ወይም SD ካርድ ዕውቂያዎች ለማስገባት "\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ስልኩ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"ምንም ዕውቅያዎች ለማሳየት የለህም፡፡ "\n\n"ዕውቅያዎችን ለማከል፤ዳስ"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ"</b></font>"፤ ከዛ ዳስ፤ "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" መለያዎች"</b></font>" ከእውቅያዎች ጋር ወደ ስልኩ "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" የምታመሳስለው መለያ ለማከል ወይም ለማደራጀት አዲስ እውቅያ"</b></font>" ከምንም"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አዲስ ዕውቅያ ለመፍጠር ከውጭ አስገባ/ወደ ውጭ ላክ "</b></font>" ከሲምህ ወይም SD ካርድህ "\n</li>" ዕውቅያዎችን ከውጭ ለማስገባት"</string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የልዎትም።(መለያ ካከሉ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።)"\n\n"ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ ይጫኑ"</b></font>\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎች ን ከዕውቂያዎች ጋርለማወቃር ወደ ጡባዊ ተኮ ማስመር ይችላሉ።"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አማራጮች"</b></font>"የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩለመለወጥአሳይ"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>"አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስመጣ/ላክ"</b></font>"ከ SD ካርድዎ ዕውቂያዎች ለማስመጣት"\n</li></string> |
| <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"ለማሳየት ምንም ዕውቂያዎች የለህም ። (መለያ ካከልክ፣ዕውቂያዎችን ለማሳመር ጥቂት ደቂቃዎች ይፈጃል።) "\n\n" ዕውቂያዎች ለማከል፣"<font fgcolor="#ffffffff"><b>" ምናሌ "</b></font>" ተጫን"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"መለያዎች"</b></font>"ለማከል ወይም መለያዎችን ከዕውቂያዎች ጋር ለማወቃር ወደ ስልኩ ማሳመር ትችላለህ፡ንካ።"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>" አማራጮች"</b></font>" የትኞቹ ዕውቂያዎች እንደሚታዩ ለመለወጥ አሳይ"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አዲስ ዕውቂያ"</b></font>" አዲስ ዕውቂያ ከባዶ ለመፍጠር"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"አስገባ/ላክ "</b></font>" ከSIM ወይም SD ካርድ ዕውቂያዎች ለማስገባት"\n</li></string> |
| <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"ምንም ተፈላጊዎች ምርጫ የልዎትም። "\n\n"ዕውቂያዎችዎን ወደ ተፈላጊ ዝርዝር ውስጥ ለማከል፡"\n\n<li>" የዕውቂያዎች"<b>" ትር"</b>" ይንኩ"\n</li>\n<li>" ወደ ተፈላጊዎች ምርጫ ለማከል የፈለጉትን ዕውቂያ ይንኩ"\n</li>\n<li>" ከዕውቂያ ዎች ስም ቀጥሎ ያለውን ኮከብ ይንኩ"\n</li></string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ጥሪ ያክሉ"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ለተጠየቀው ጥሪዝርዝሮችንማንበብ አልተቻለም።"</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ገቢ ጥሪ"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ወጪ ጥሪ"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ያመለጠ ጥሪ"</string> |
| <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"የድምፅ መልዕክት"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ገቢ ጥሪዎች"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"የኋላ ጥሪ"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"እንደገና ደውል"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ጥሪ መልስ"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>ደቂቃዎች <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንዶች"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"በተደጋጋሚ የሚገናኙ"</string> |
| <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"በተደጋጋሚ የተደወለ"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> ወደ እውቅያዎች ዝርዝር ይታከል"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"አንድ"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"ሁለት"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ሦስት"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"አራት"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"አምስት"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ስድስት"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"ሰባት"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ስምንት"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ዘጠኝ"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ኮከብ"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ዜሮ"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ፓውንድ"</string> |
| <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"የድምፅ መልዕክት"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ፈልግ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ደውል"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"የኋሊት ደምሳሽ"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ቁጥር ለመደወል"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"የዕውቂያ ፎቶ"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ሰርዝ"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ተጨማሪ"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"ዕውቂያ ዕይ"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"ምንም ማከማቻ አልተገኘም፡፡"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"ምንም SD ካርድ አልተገኘም፡፡"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"ከSIM ካርድ አስመጣ"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"ከማከማቻ አስገባ"</string> |
| <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"ወደማከማቻ ላክ"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"የሚታዩ እውቂያዎችን አጋራ"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"አንድ vCard ፋይል አስመጣ"</string> |
| <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"ብዙ vCard ፋይሎች አስመጣ"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"ሁሉም vCard ፋይሎችን አስገባ"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"በማከማቻ ውስጥ የvCard ውሂብ በመፈለግ ላይ"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"በSD ካርድ ላይ vCard ፍለጋ"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"ማከማቻው ሊቀረጽ አልተቻለም:: (ምክንያት: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"SD ካርዱ ሊቀረጽ አልተቻለም:: (ምክንያት: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O ስህተት"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"በቂ ማህደረ ትውስታ የለም፡፡ፋይሉ ምናልባት በጣም ትልቅ ይሆናል፡፡"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ባልተጠበቀ ምክንያት vCard መተንተን አልተቻለም፡፡"</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ቅርፀቱ አይታገዝም"</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard ማስመጣት አልተቻለም"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"በማከማቻ ላይ ምንም vCard ፋይል አልተገኘም::"</string> |
| <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"በSD ካርዱ ላይ ምንም vCard ካርድ ፋይል አልተገኘም::"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"በተሰጠው(ጡት) vCard ፋይል(ሎች) ሜታ መረጃ መሰብሰብ አልተቻለም፡፡"</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"አንድ ወይም ከዛ በላይ ፋይሎች ማስመጣት አልተቻለም (%s)፡፡"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"ያልታወቀ ስህተት"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"vCard ፋይል ምረጥ"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"በመሸጎጥ ላይ"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"ወደ ጊዜያዊ ማከማቻ vCard(s) እየሸጎጠ ነው። ትክክለኛው አስመጣ በቅርቡ ይጀምራል።"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"በማስገባት ላይ<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>፡<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ማስገባት"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard ውሂብ ማንበብ አልተቻለም"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"የvCard ውሂብ ማንበብ ተሰርዟል"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard ማስመጣት ጨርሷል"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ማስመጣት ተሰርዞዋል"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይመጣል።"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ፋይሉ ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይመጣል።"</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"የvCard ማስመጣት ጥየቃ ውድቅ ተደርጓል። እባክህ ትንሽ ቆይተህ ሞክር።"</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይላካል።"</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"የvCard ላክ ጥየቃ ውድቅ ተደርጓል። እባክህ ትንሽ ቆይተህ ሞክር።"</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"እውቅያ"</string> |
| <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"እውቅያዎች ላክ"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"የእውቂያ ዝርዝርህ ወደዚህ ፋይል ይላካል: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ወደ ውጭ መላክ አልተቻለም"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"የዕውቅያ ውሂብ ወደ ውጭ አልተላከም፡፡ "\n"ምክንያት፡፡\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ምንም ወደ ውጭ መላክ የሚችል ዕውቂያ የለም"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"በጣም ብዙ vCard ፋይሎች በማከማቻ ውስጥ ናቸው፡፡"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"በSD ካርድ ላይ በጣም ብዙ vCard ፋይሎች"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"የተጠየቀው ፋይል ስም በጣም ረጅም ነው (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> መላክ ጨርሷል"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"መላክ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተሰርዟል::"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"የዕውቂያ ውሂብ በመላክ ላይ"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">" የዕውቅያ ውሂብህ ወደ ውጭ በመላክ ላይ ነው፤ <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>፡፡"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"ላኪው፡\"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ለማስነሳት አልተቻለም"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"በመላክ ጊዜስህተት ተከስቷል: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ውሂብ ጎታ መረጃን ማግኘት አልተቻለም"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"ወደ ውጭ የሚላኩ ዕውቅያዎች የሉም፡፡በጡባዊ ተኮህ ላይ ዕውቅያዎች ካሉህ፤ አንዳንድ የውሂብ አቅራቢዎች ከጡባዊው ተኮ ዕውቅያዎች ወደ ውጭ እንዲላክ አይፈቅዱም፡፡"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"ወደ ውጭ የሚላኩ እውቅያዎች የሉም፡፡ ስልክህ ውስጥ እውቅያዎች ካሉህ፤አንዳንድ ውሂብ አቅራቢዎች ከስልኩ እውቅያዎች ወደ ውጭ እንዲላኩ አይፈቅዱም፡፡"</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"የ vCard አቀናባሪው በትክክል አልጀመረም::"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ፡<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> መክፈት አልተቻለም"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ከ <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> እውቂያዎች"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ወደ ውስጥ ማስገባት ይተው?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ወደ ውጭ መላክ ይተው?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard ማስመጣት/ወደ ውጪ መላክ መተው አልተቻለም"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"የዕውቂያዎችዎ ስሞች"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 ሰከንድ ፋታ አክል"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ጠብቅአክል"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ቁጥር ምረጥ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ቅንብሮች"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ቁጥር ምረጥ"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ይህን ምርጫ አስታውስ"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ይህን እርምጃ ለማስተናገድ ምንም መተግበሪያ አልተገኘም፡፡"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ስም የለም)"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"መለያዎች"</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"ተደጋጋሚዎችን ጥረግ"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ዕውቂያዎች አሳይ"</string> |
| <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"አስመጣ/ላክ"</string> |
| <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"ዕውቂያዎች አስመጣ/ላክ"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"እውቅያዎችን ከውጭ አስመጣ"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"መጋሪያ"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ዕውቂያበ በኩል አጋራ"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ይህ ዕውቂያ መጋራት አይችልም።"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ስም"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ቅጽል ስም"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"መስርያ ቤት"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"ድረ ገፅ"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"ክስተቶች"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ግንኙነት"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"ቡድኖች"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"በመለያ ስር ዕውቂያ ፍጠር"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"በመለያ ስር ቡድን ፍጠር"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"የአሳምር ቡድን አስወግድ"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"አሳምርቡድንአክል"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"ተጨማሪቡድኖች..."</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"ሌላ ሁሉም ዕውቂያዎች"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"ሁሉም እውቅያዎች"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' ከአሳምር ማስወገድ እንዲሁ ማንኛውም በተነጣጥል ያሉ ዕውቅያዎችን ከአሳምር ያስወግዳል።"</string> |
| <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"ጡባዊ- ብቻ፣ያልሰመረ"</string> |
| <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"ስልክ- ብቻ፣ያልሰመረ"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"ጥሪ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">" መነሻጥሪ"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"ተንቀሳቃሽ ስልክ ጥሪ"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"የሥራ ጥሪ"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"የሥራ ጥሪ ፋክስ"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"የጥሪ መነሻፋክስ"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"ምልክት ማድረጊያ ጥሪ"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"ደውል"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"ተዘዋዋሪ ጥሪ ደውል"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"የመኪና ደውል"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"የጥሪ ኩባንያ ዋና"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN ጥሪ"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ዋና ጥሪ"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ፋክስ ደውል"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"የሬዲዮጥሪ"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ቴሌክስጥሪ"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD ጥሪ"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"ተንቀሳቃሽ ሥራ ስልክደውል"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"የሥራ ጥሪ ምልክት ማድረጊያ"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"ጥሪ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS ጥሪ"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"ፅሁፍ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"የፅሁፍመነሻ"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"የ ተንቀሳቃሽፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"የፅሁፍ ሥራ"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"የፅሁፍ ሥራፋክስ"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"የመነሻ ፅሁፍ ፋክስ"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"የፅሁፍ ምልክት ማድረጊያ"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"የተዘዋዋሪ ጥሪ ፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"የፅሁፍ ማሽን"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"የኩባንያ ዋናፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"የ ISDN ፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"የዋና ፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"የፋክስ ፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"የፅሁፍ ሬዲዮ"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"የፅሁፍ ቴሌክስ"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD ፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"የፅሁፍ ሥራ ተንቀሳቃሽ"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"የፅሁፍ ሥራ ምልክት ማድረጊያ"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ፅሁፍ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"የMMS ፅሁፍ"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"የጽሑፍ መልዕክት"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"የኢሜይል መነሻ"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ኢሜይል ተንቀሳቃሽ"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ኢሜይልሥራ"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ኢሜይል"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"ኢሜይል <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ኢሜይል"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"የመነሻ አድራሻ ዕይ"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"የሥራ አድራሻ ዕይ"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"አድራሻ እይ"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> አድራሻዎች እይ"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"ጨዋታ AIM በመጠቀም"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"ጨዋታ Windows Live በመጠቀም"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo ፣ውይይት በመጠቀም"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"ጨዋታ Skype በመጠቀም"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"ጨዋታ QQ በመጠቀም"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"የGoogle Talk በመጠቀም ጨዋታ"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ጨዋታ ICQ በመጠቀም"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"ጨዋታ Jabber በመጠቀም"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"ጨዋታ"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"የድምፅ ውይይት"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"የቪዲዮ ውይይት"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"አድራሻ"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ጎዳና"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"ፖስታ ሣጥን ቁጥር"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"ጎረቤት"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"ከተማ፡"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"ክልል፡"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ዚፕ ኮድ"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"አገር፡"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ስም"</string> |
| <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"የተሰጠ ስም"</string> |
| <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"የቤተሰብ ስም"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"ቅድመ ስም"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"የአባት ስም"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"ድህረ ስም"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"በድምፀ ልሳን የተሰጠ ስም"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"የድምፀ ልሳንመካከለኛ ስም"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"የድምፀ ልሳን ቤተሰብ ስም"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"የድምፀ ልሳን ስም"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ተያያዦች"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ተያያዥ አክል"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"የቅርብ ጊዜ"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"የቅርብ ጊዜ አዘምን"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> እውቅያ"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"ይህን ፎቶ ተጠቀም"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ከዚህ መተግበሪያ አርትዕ ሊደረግ አይችልም፡፡"</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"ለእዚህ ዕውቂያ ምንም ተጨማሪ መረጃ የለም"</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"በዚህ መሣሪያ ላይ አርትዕ መደረግ የሚችል አይደለም።"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"ዝርዝር በ ለይ"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"መጠሪያ ስም"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"የቤተሰብ ስም"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"የእውቂያ ስሞችን እንደ እይ"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"መጠሪያ ስም መጀመሪያ"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"የቤተሰብ መነሻስም"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ፎቶ አንሳ"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"አዲስ ፎቶ አንሳ"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"ፎቶ ከማዕከለ ስዕላት ምረጥ"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"ከማዕከለ ስእላት አዲስ ፎቶ ምረጥ"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"የቋንቋ ለውጥ ለማንፀባረቅ የዕውቂያ ዝርዝር ዘምኗል።"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"የዕውቂያ ዝርዝር ዘምኗል"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"ዕውቂያዎች በአልቅ ሂደት ውስጥ ናቸው።"\n\n"የአልቁ ሂደት ወደ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>ሜባ አካባቢ የውስጥ ማከማቻ "\n\n"ይጠይቃል።ከሚከተሉት አማራጮች አንዱን ምረጥ፡"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"አንዳንድ ትግበራዎችን አለመጫን"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"አልቅ ድጋሚ ሞክር"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"በመፈለግ ላይ…"</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"የተመረጡትን አሳይ"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ሁሉንም አሳይ"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ሁሉንም ምረጥ"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ሁሉንም አትምረጥ"</string> |
| <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"ምንም እውቂያዎች አልተመረጡም."</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"ሌላ መስክ አክል"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"አዲስ አክል"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ድርጅት አክል"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ቀን"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"የቡድን ስም"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"በ<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> በኩል"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>በ<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> በኩል"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ተወዳጅ"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"እውቅያ አርትዕ"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"አልተዋሃደም"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"ከ<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ምንጮች የተዋሃደ"</item> |
| </plurals> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"ሌላ"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"የአሁኑ ዕውቂያ ከተመረጠው ዕውቂያ ጋር ይገናኝ?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"የተመረጠው ዕውቂያ ወደ አርትዕ ይቀየር? እስከ አሁን ያስገቡት መረጃ ይገለበጣል።"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ወደ ዕውቂያዎቼ ቅዳ"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ወደ እኔ ዕውቂያዎች አክል"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ማውጫ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">" ማውጫ"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"ሁሉም እውቅያዎች"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"የግል ቅጂ በመፍጠር ላይ..."</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"ሁሉም እውቅያዎች"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"ብጁ"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"ብጁ አድርግ"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"የስልክ ቁጥር ያላቸው ሁሉም ዕውቂያዎች"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"እውቅያ"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"ብጁ ዕይታ በይን"</string> |
| <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"በመስቀል ላይ…"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ቅንብሮች"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ዕውቂያዎች አሳይ"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ቅንብሮች"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"እገዛ"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ማሳያ አማራጮች"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"ዕውቂያዎች አግኝ"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ስልክ ቁጥር:"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ዝጋ"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ዓመት አስገባ"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"እውቅያ"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"በመስቀል ላይ…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"አዲስ ዕውቂያ ፍጠር"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ወደ መለያ ግባ"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"እውቅያዎችን ከውጭ አስመጣ"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"አዲስ ቡድን ፍጠር"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"አዲስ ቡድን ፍጠር"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ቡድን"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>ቡድኖች"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' ቡድን ይሰረዝ? (ዕውቂያዎች ራሳቸው አይሰረዙም።)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ሰው ከ<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ሰዎች ከ<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ሰው"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ሰዎች"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"ሌላ ዕውቂያ ከመቀላቀልህ በፊት የዕውቂያ ስም ተይብ።"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ገልብጥ"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ነባሪ አዘጋጅ"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ነባሪ አጥራ"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ፅሁፍ ገልብጧል"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">" ለውጦችህ ይወገዱ?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"መገለጫዬን አዘጋጅ"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"የግለሰቡን ስም ተይብ"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"አዘምኖችን ዕይ"</string> |
| <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"የድምፅ መልዕክት"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"አጫውት"</string> |
| <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string> |
| <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ድምፅ ደብዳቤን ማጫወት አልተቻለም፡፡"</string> |
| <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"በማቋት ላይ…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ድምፅ ደብዳቤ ፈልጎ በማግኘት ላይ…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ድምፅ ደብዳቤን ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም፡፡"</string> |
| <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"አዲስ"</string> |
| <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"የድሮ"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string> |
| <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string> |
| <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string> |
| <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string> |
| <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ወደ ድምፅ መልዕክት አገልጋይ ለመገናኘት አልተቻለም።"</string> |
| <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ወደ ድምፅ መልዕክት ለማያያዝ አልተቻለም። አዲስ የድምፅ መልዕክቶች በመጠበቅ ላይ ።"</string> |
| <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"የድምጽ ፖስታህን አዘጋጅ፡፡"</string> |
| <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ኦዲዮ አልተገኘም።"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"አዘጋጅ"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"የድምፅመልዕክት ደውል"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"በጣም ቀርፋፋ ፍጥነት"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ቀርፋፋ ፍጥነት"</string> |
| <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"መደበኛ ፍጥነት"</string> |
| <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ፈጣን ፍጥነት"</string> |
| <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"በጣም ፈጣን ፍጥነት"</string> |
| <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"የቡድኑ ስም"</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"በ NFC የደረሱ ዕውቂያዎች"</string> |
| <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string> |
| <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ገቢዎቹን ብቻ አሳይ"</string> |
| <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string> |
| <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"የድምፅ መልዕክቶች ብቻ አሳይ"</string> |
| <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ሁሉንም ጥሪዎች አሳይ"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"የሚገኝ"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ወጣ ብሏል"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ተይዟ ል"</string> |
| <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string> |
| <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"ገቢ ጥሪ"</string> |
| <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"ወጪ ጥሪ"</string> |
| <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"ያመለጠ ጥሪ"</string> |
| <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"የድምፅ መልዕክት"</string> |
| <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"እውቅያዎች አክል"</string> |
| <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string> |
| <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string> |
| <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string> |
| <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> መልዕክት ላክ"</string> |
| <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ስልክ ደውል"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"ለ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ፈጣን ዕውቂያ"</string> |
| <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string> |
| <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"እኔ"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"በአካባቢው ምንም መገለጫ የለም"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"የእኔ የ<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> መገለጫ"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ሁሉንም ዕውቂያዎች በማሳየት ላይ"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"ሰዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።"\n\n"• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።"\n"• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ስልክህ ቢጠፋብህ እንኳን ዕውቂያዎችህን ደህንነታቸው እንደተጠበቀ እንዲቆዩ አድርግ ከመስመር ላይ አገልገሎት ጋር አመሳስለው::"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"መለያ አክል"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"አዲሱ ዕውቅያ ምትክ አይቀመጥለትም:: በመስመር ላይ ዕውቅያዎች በምትክ የሚያስቀምጥ መለያ አክል?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"አዲሱ ዕውቅያህ ከ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ይመሳሰላል፡፡"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"አዲስ ዕውቅያህን ከሚከተሉት መለያዎች ከአንዱ ጋር ማመሳሰል ትችላለህ፡፡ የትኛውን መጠቀም ትፈልጋለህ?"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"በአካባቢው አቆይ"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"መለያ አክል"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"አዲስ መለያ አክል"</string> |
| <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ጥሪ አልተላከም"</string> |
| <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ > ቅንብሮች ሂድ::"</string> |
| <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"የውሂብ ጎታ ፋይሎችን ወደ ውጭ ላክ"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ተጨማሪ አማራጮች"</string> |
| <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"የስም መስኮችን ይዘርጉ ወይም ይሰብስቡ"</string> |
| </resources> |