blob: 597c17e2fbdda7b3a64dc9cea4e7d9bfa2e08ede [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Kişiler"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kişiler"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kişi"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Doğrudan çevirme"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Doğrudan ileti"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Bir kişi kısayolu seçin"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Aranacak numarayı seçin"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"İleti gönderilecek bir numara seçin"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Bir kişi seçin"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Yıldızlı"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sık sık"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Sık Kullanılanlar"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kişi ayrıntıları"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kişiyi düzenle"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kişi oluştur"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Grubu düzenle"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Grup oluştur"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Hakkında"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Güncellemlr"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kişileri ara"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sık kullanılanlara ekle"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sık kullanılanlardan kaldır"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Düzenle"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Sil"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Ana ekrana yerleştir"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Çağrı yap"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Kısa mesaj gönder"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Ayır"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Düzenle"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Sil"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Kişi Ekle"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Grup Ekle"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Kişi ayrılsın mı?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Kişi birden çok kişiye ayrılacak."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişileri birleştir"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile birleştirmek istediğiniz kişiyi seçin:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tüm kişileri göster"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Önerilen kişiler"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tüm kişiler"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kişiler birleştirildi"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Zil sesi ayarla"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Sesli mesaja gelen tüm çağrlr"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Kişileri salt okunur hesaplardan silemezsiniz, ancak bu kişileri kişiler listenizde gizleyebilirsiniz."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Bu kişi birden fazla hesaptan bilgiler içeriyor. Salt okunur hesaplardaki bilgiler silinmez, kişiler listelerinizde gizlenir."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Bu kişiyi silmek, birden fazla hesaba ait bilgileri de siler."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Bu kişi silinecek."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Sil"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kişi mevcut değil."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kişi widget\'ı Ana ekranınıza eklendi."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Yeni kişi oluştur"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Yeni kişi oluştur"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablette kullanılabilir resim yok."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kişi fotoğrafı"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Çağrıları doğrudan sesli mesaja gönder"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fotoğrafı kaldır"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Hiçbir kişi yok."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Grup yok."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Grup oluşturmanız için hesap gerekir."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Bu grupta hiç kimse yok."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Üye eklemek için grubu düzenleyin."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kişi kaydediliyor..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kişi kaydedildi."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kişi değişiklikleri kaydedilemedi."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grup kaydedildi."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Grup değişiklikleri kaydedilemedi."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Telefon numarası olan 1 kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Telefon numarası olan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Telefon numarası olan hiçbir kişi yok"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 kişi bulundu"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Hiç kişi yok"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 kişi bulundu"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Tüm kişiler"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Gruplar"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar çağrı yap"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresi kişilere eklensin mi?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kişi fotoğrafı"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"artı"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Bu işlemi gerçekleştirecek uygulama bulunamadı."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Paylaş"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Şunu kullanarak kişi paylaş:"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Grubu şu hesabın altında oluştur:"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Sesli sohbet"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Görüntülü sohbet"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Bağlantılar"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Bağlantı ekle"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Son"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Son güncellemeler"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoğrafı kullan"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Bu uygulamadan düzenlenemez."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Bu kişi için ek bilgi yok."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Bu cihazda düzenlenemez."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Listeyi şu ölçüte göre sırala:"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Adı"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Soyadı"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Kişi adlarını görüntüle"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Önce adı"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Önce soyadı"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotoğraf çek"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Yeni fotoğraf çek"</string>
<string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Galeri\'den fotoğraf seçin"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Galeri\'den yeni fotoğraf seç"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kişi listesi, dil değişikliğini yansıtmak üzere güncelleniyor."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kişi listesi güncelleniyor."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB dahili depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Bazı uygulamaları kaldırın"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yeni sürüme geçmeyi tekrar dene"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Aranıyor…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Seçileni göster"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tümünü göster"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tümünü seç"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tümünün seçimini kaldır"</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Başka alan ekle"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Yeni ekle"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Kuruluş ekle"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarih"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grup adı"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> aracılığıyla"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> üzerinden şu saatte: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kişiyi düzenle"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"birleştirilmemiş"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kaynaktan birleştirildi"</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Mevcut kişi, seçili kişiyle birleştirilsin mi?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Seçili kişiyi düzenlemeye geçilsin mi? Şimdiye kadar girdiğiniz bilgiler kopyalanacak."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kişilerime kopyala"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Kişilerime ekle"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> dizini"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Kişisel kopya oluşturuluyor..."</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Özel"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Yardım"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefon numarası"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Kişilere ekle"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Kişiye ekle"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Kapat"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Yıl girin"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kişi"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Yükleniyor..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Yeni kişi oluştur"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Bir hesapta oturum açın"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Kişileri içe aktar"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Yeni grup oluştur"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Yeni grup oluştur"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grup"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grup"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" grubu silinsin mi? (Kişilerin kendileri silinmeyecektir.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> türünde <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> türünde <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kullanıcı"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Başka bir kişiyle birleştirmeden önce kişi adını yazın."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Panoya kopyala"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Varsayılan olarak ayarla"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Varsayılanları temizle"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Metin kopyalandı"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Değişiklikleriniz silinsin mi?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Profilimi ayarla"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Kişinin adını yazın"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grubun adı"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Yerel profilim"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilim"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tüm içerik görüntüleniyor"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Kişi Arama bir Google Account hesabıyla daha iyi çalışır."\n\n"• Kişi Arama\'ya Herhangi bir tarayıcıdan erişin."\n"• Kişilerinizi güvenli bir şekilde yedekleyin."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Telefonunuzu kaybetseniz dahi kişilerinizi güvenle saklayın: çevrimiçi bir hizmetle senkronize edin."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Hesap ekleyin"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Yeni kişiniz yedeklenmeyecek. Kişileri çevrimiçi olarak yedekleyen bir hesap eklensin mi?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Yeni kişiniz <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ile senkronize edilecek."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Yeni kişinizi aşağıdaki hesaplardan biriyle senkronize edebilirsiniz. Hangisini kullanmak istersiniz?"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Yerel olarak sakla"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Hesap ekle"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Yeni hesap ekle"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Veritabanı dosyalarını dışarı aktar"</string>
</resources>