| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Lidé"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umístit na plochu"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Přidat kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Přidat skupinu"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Rozdělit kontakt?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tento kontakt bude rozdělen do několika kontaktů."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Hovory do hlas. schránky"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však ve svých seznamech kontaktů skrýt."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Zahodit"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget Kontakt byl přidán na plochu."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Skupina nemá žádné členy."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Chcete-li někoho přidat, upravte skupinu."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Změny kontaktů nelze uložit."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Změny skupiny nelze uložit."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefonním číslem"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontakty s telefonními čísly: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string> |
| <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontakty: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Nalezeno: 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Nalezeno: 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Skupiny"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Poslední"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nelze upravit v této aplikaci."</string> |
| <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nelze upravit v tomto zařízení."</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Zobrazit jména kontaktů"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Vybrat fotografii z Galerie"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrat novou fotografii z Galerie"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů související se změnou jazyka."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB interní paměti."\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat další pole"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Název skupiny"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Vytváření osobní kopie..."</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Nápověda"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovat kontakty"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvořit novou skupinu"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 skupina"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Skupiny: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uživatel"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Počet lidí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Zahodit změny?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavit profil"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadejte jméno osoby"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Název skupiny"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Služba Lidé funguje lépe s účtem Google."\n\n"• Můžete k ní přistupovat z libovolného webového prohlížeče"\n"• Kontakty lze bezpečně zálohovat."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizován s účtem <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt můžete synchronizovat s jedním z následujících účtů. Který z nich chcete použít?"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovat jako místní"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovat soubory databáze"</string> |
| <!-- no translation found for contact_detail_picture_description (2010468323127160847) --> |
| <skip /> |
| </resources> |