| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Часы"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Будильник"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Добавить будильник"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Настольные часы"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Изменить настройки"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Удалить будильник"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Включить будильник"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Выключить будильник"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Удалить будильник?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показать часы"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Спрятать часы"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"Описание"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Будильник"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Установить будильник"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибросигнал"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Повторять"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Звонок будильника"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Рингтон"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Время"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Выключить"</string> |
| <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Будильник звонил <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Отложить"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Повтор сигнала через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Повтор в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="timer_notifications"> |
| <item msgid="7760558912503484257">"Осталось: меньше минуты"</item> |
| <item msgid="83197792732433351">"Осталось: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8919698220200894252">"Осталось: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8458069283817013813">"Осталось: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"Будильник зазвонит менее чем через минуту."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 день"</string> |
| <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string> |
| <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ч."</string> |
| <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ч."</string> |
| <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 мин."</string> |
| <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Каждый день"</string> |
| <string name="never" msgid="54104287800571769">"Не выбрано"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Выберите часы"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Часы"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"справка"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Интервал повтора сигнала"</string> |
| <plurals name="snooze_duration"> |
| <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 мин."</item> |
| <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мин."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label"> |
| <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"мин."</item> |
| <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"мин."</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Автовыключение"</string> |
| <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Отключено"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3693401222993867634">"5 мин."</item> |
| <item msgid="3663730603519549990">"10 мин."</item> |
| <item msgid="1385481095199681200">"15 мин."</item> |
| <item msgid="420479821767342125">"20 мин."</item> |
| <item msgid="2107936130151066746">"25 мин."</item> |
| <item msgid="7219791437023378544">"30 мин."</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"Никогда"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Готово"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Отмена"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Удалить"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Громкость будильника"</string> |
| <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Без звука"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Отложить/выключить будильник"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложен)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Повтор в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Нажмите для отмены."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Кнопки громкости"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Функция кнопок"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"Отложить"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"Выключить"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"Ничего не делать"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Установить мелодию звонка по умолчанию"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Будильник"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Галерея"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музыка"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затемнить"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Внешний вид"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Ярлык"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Рингтон"</string> |
| <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Информация о погоде сейчас недоступна."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Служба воспроизведения сигналов в Часах."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Загрузка мелодии звонка..."</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Модуль воспроизведения сигналов таймера"</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Установить будильник"</string> |
| <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Таймер"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Часы"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Секундомер"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Будильник"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Города"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Ещё"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Настройки"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Справка"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Ночной режим"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Продолжить"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Старт"</string> |
| <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Стоп"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Круг"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Сбросить"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Отправить"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ч."</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"м."</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"с."</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ч."</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"мин."</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"сек."</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Мое время: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Время круга"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Круг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="stopwatch_format_set"> |
| <item msgid="7855304148648938406">"<xliff:g id="M">%2$d</xliff:g>м <xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>с.<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="3964356050933061913">"<xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>м <xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>с.<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="4906928997138522728">"<xliff:g id="H">%1$d</xliff:g>ч <xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>м <xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>с.<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="1167529664702951052">"<xliff:g id="H">%1$02d</xliff:g>ч <xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>м <xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>с.<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="4383974684898411623">"<xliff:g id="H">%1$03d</xliff:g>ч <xliff:g id="M">%2$02d</xliff:g>м <xliff:g id="S">%3$02d</xliff:g>с.<xliff:g id="D">%4$02d</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="Nhours_description"> |
| <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 ч."</item> |
| <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ч."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description"> |
| <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 мин."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мин."</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description"> |
| <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 сек."</item> |
| <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Добавить таймер"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Старт"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Удалить"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Добавить 1 минуту"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Стоп"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Сбросить"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Отмена"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Время вышло"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"Да вы просто Шумахер!"</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"Вы славно потрудились!"</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Вы даже быстрее, чем Android!"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"Уф!"</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"L33t раз(а)"</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"Вот это скорость!"</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Искажение времени – то, что нам нужно!"</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Прыжок влево"</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"Вы времени даром не теряете!"</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"Быстрее света!"</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="timers_num"> |
| <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 мин."</item> |
| <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"Таймеров: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Дома"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Города"</string> |
| <string name="alarm_on" msgid="4344630320756422804">"ВКЛ"</string> |
| <string name="alarm_off" msgid="6478058633710013612">"ВЫКЛ"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"ЧАСЫ"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Стиль"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"Стрелки"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"Цифры"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Показывать время дома"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Показывать на отдельных часах, сколько времени дома, когда я нахожусь в другом часовом поясе"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Мой часовой пояс"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Мой часовой пояс"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Отмена"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ОК"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"Маршалловы Острова"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"Остров Мидуэй"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"Гавайи"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"Аляска"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"Тихоокеанское время"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"Тихуана"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"Аризона"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"Чиуауа"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"Горное время (США)"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"Центральноамер. время"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"Центральное время"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"Мехико"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"Саскачеван"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"Богота"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"Восточное время"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"Венесуэла"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"Атлант. время (Барбадос)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"Атлант. время (Канада)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"Манаус"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"Сантьяго"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"Ньюфаундленд"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"Бразилиа"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"Буэнос-Айрес"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"Гренландия"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"Монтевидео"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"Центральноатлант. время"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"Азорские острова"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"Кабо-Верде"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"Касабланка"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"Лондон, Дублин"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"Амстердам, Берлин"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"Белград"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"Брюссель"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"Сараево"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"Виндхук"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"Западноафриканское время"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"Амман"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"Афины, Стамбул"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"Бейрут, Ливан"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"Каир"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"Хельсинки"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"Иерусалим"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"Минск"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"Хараре"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"Багдад"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"Москва"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"Кувейт"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"Найроби"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"Тегеран"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"Баку"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"Тбилиси"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"Ереван"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"Дубай"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"Кабул"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"Исламабад, Карачи"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"Уральск"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"Екатеринбург"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"Калькутта"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"Шри-Ланка"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"Катманду"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"Астана"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"Янгон"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"Красноярск"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"Бангкок"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"Пекин"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"Гонконг"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"Иркутск"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"Куала-Лумпур"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"Перт"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"Тайбэй"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"Сеул"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"Токио, Осака"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"Якутск"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"Аделаида"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"Дарвин"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"Брисбен"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"Хобарт"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"Сидней, Канберра"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"Владивосток"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"Гуам"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"Магадан"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"Окленд"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"Фиджи"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"БУДИЛЬНИК"</string> |
| <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Ещё…"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Секундомер для запуска уведомлений"</string> |
| <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Остановлен"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Чтобы отключить будильник, проведите пальцем вправо"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Чтобы отложить сигнал, проведите пальцем влево"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Чтобы отключить будильник, проведите пальцем вверх"</string> |
| <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Чтобы отложить сигнал, проведите пальцем вниз"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Таймер остановлен"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Таймеров остановлено: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Нажмите, чтобы посмотреть таймеры"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Таймеров: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Следующий таймер: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Параметры заставки"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Ночной режим"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Тусклый дисплей (для темных помещений)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Развернуть"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Свернуть"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"отмена"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Будильник удален"</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Выбрано: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Удалено"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation"> |
| <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Удалить выбранный будильник?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Удалить выбранные будильники?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Удалить этот таймер?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Удалить этот город?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Часы"</string> |
| </resources> |