| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"다이얼러"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"휴대전화"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"휴대전화"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"통화기록"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"문자 메시지 보내기"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"통화하기 전에 번호 수정"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"주소록에 추가"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"통화기록에서 삭제"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"통화기록 지우기"</string> |
| <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"음성사서함 삭제"</string> |
| <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"음성사서함 공유"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"통화기록이 없습니다."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"통화기록을 지우시겠습니까?"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"모든 통화 기록을 삭제합니다."</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"통화기록을 지우는 중..."</string> |
| <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"음성사서함"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개의 음성사서함"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"재생"</string> |
| <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string> |
| <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"음성메시지를 재생할 수 없습니다."</string> |
| <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"버퍼링 중..."</string> |
| <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"음성메시지를 가져오는 중..."</string> |
| <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"음성메시지 가져오지 못했습니다."</string> |
| <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"신규"</string> |
| <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"이전"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"음성사서함 메시지만"</string> |
| <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"수신 전화만"</string> |
| <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"발신 전화만"</string> |
| <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"부재중 전화만"</string> |
| <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다."</string> |
| <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다. 대기 중인 새 음성사서함이 있습니다."</string> |
| <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"음성사서함을 설정합니다."</string> |
| <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"오디오를 사용할 수 없습니다."</string> |
| <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"설정"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"음성사서함 연결"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"가장 느린 속도"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"느린 속도"</string> |
| <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"보통 속도"</string> |
| <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"빠른 속도"</string> |
| <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"가장 빠른 속도"</string> |
| <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>에 통화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>통"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"번호 선택"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"번호 선택"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"이 선택사항 저장"</string> |
| </resources> |