| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Läs bilagor i e-postmeddelanden"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden."</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Använd data från e-postleverantören"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string> |
| <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Felsökning"</string> |
| <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Nästa"</string> |
| <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string> |
| <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Avbryt"</string> |
| <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Föregående"</string> |
| <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Skicka"</string> |
| <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svara"</string> |
| <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svara alla"</string> |
| <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Ta bort"</string> |
| <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Vidarebefordra"</string> |
| <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Stjärnmärk"</string> |
| <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Klar"</string> |
| <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Skapa nytt"</string> |
| <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Ta bort"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Inga snabba svar"</string> |
| <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Släng"</string> |
| <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Spara utkast"</string> |
| <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Infoga snabbsvar"</string> |
| <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markera som läst"</string> |
| <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markera som oläst"</string> |
| <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Lägg till stjärna"</string> |
| <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Ta bort stjärna"</string> |
| <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Uppdatera"</string> |
| <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Lägg till konto"</string> |
| <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv"</string> |
| <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Sök"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Inställningar"</string> |
| <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synkroniseringsalternativ"</string> |
| <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markera som oläst"</string> |
| <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Flytta"</string> |
| <string name="newer_action" msgid="8950909456802330593">"Nyare"</string> |
| <string name="older_action" msgid="4504015635360605471">"Äldre"</string> |
| <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+kopia/heml kop"</string> |
| <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lägg till kopia/hemlig kopia"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Bifoga fil"</string> |
| <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Stäng"</string> |
| <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Skicka meddelanden"</string> |
| <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Välj bilaga"</string> |
| <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytta till"</string> |
| <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Läser in meddelanden…"</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Anslutningsproblem."</string> |
| <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Det gick inte att läsa in meddelandetexten. Meddelandet kan vara för stort för att visas."</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytta meddelandet"</item> |
| <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytta meddelanden"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string> |
| <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konton"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konton"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"till <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nya meddelanden"</string> |
| <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alla konton"</string> |
| <plurals name="number_of_accounts"> |
| <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konton"</item> |
| </plurals> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkorgen"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utkorgen"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papperskorgen"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Skickat"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Skräp"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Olästa"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inkorg (olästa)"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inkorg (alla)"</string> |
| <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinerad vy (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <plurals name="picker_combined_view_account_count"> |
| <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konto"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konton"</item> |
| </plurals> |
| <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Version: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inkorgen"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjärnmärkta"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Utkast"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Utkorgen"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinerad vy"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Visa alla mappar"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konton"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Senaste mappar (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alla mappar"</string> |
| <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Senaste mapparna"</string> |
| <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Ämne"</string> |
| <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Inget ämne"</string> |
| <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Hämta fler meddelanden"</string> |
| <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerad"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerade"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Inga meddelanden"</string> |
| <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Till"</string> |
| <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopia"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Hemlig kopia"</string> |
| <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Ämne"</string> |
| <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Från:"</string> |
| <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Till"</string> |
| <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopia"</string> |
| <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Hemlig kopia"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Ämne"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skriv ett e-postmeddelande"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Från: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Till: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Inkludera citerad text"</string> |
| <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inkludera text"</string> |
| <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du måste lägga till minst en mottagare."</string> |
| <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Några av e-postadresserna är ogiltiga."</string> |
| <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen är för stor för att bifogas."</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Infoga snabbsvar"</string> |
| <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andra"</string> |
| <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Till:"</string> |
| <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopia:"</string> |
| <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Hemlig kopia:"</string> |
| <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string> |
| <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Från:"</string> |
| <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Ämne:"</string> |
| <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Visa"</string> |
| <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installera"</string> |
| <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Spela upp"</string> |
| <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Läs in"</string> |
| <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string> |
| <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Spara"</string> |
| <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Sparad"</string> |
| <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppa"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bilagan har sparats som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Det gick inte att spara bilagan."</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string> |
| <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Meddelande"</string> |
| <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inbjudan"</string> |
| <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Bilaga <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Bilagor <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Visa bilder"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Visa alltid"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visa alltid bilder från den här avsändaren"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder från den här avsändaren visas automatiskt."</string> |
| <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visa i Kalender"</string> |
| <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinbjudan"</string> |
| <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Delta?"</string> |
| <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string> |
| <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanske"</string> |
| <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepterat inbjudan."</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svarat Kanske på den här inbjudan."</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har tackat nej till inbjudan."</string> |
| <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Visa information"</string> |
| <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meddelandeinfo"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Information om bifogad fil"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-anslutning krävs"</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-inställningar"</string> |
| <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinställningar"</string> |
| <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Det går inte att öppna den bifogade filen."</string> |
| <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan inte spara eller öppna filen eftersom denna typ av bilaga kan innehålla skadlig programvara."</string> |
| <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Det går inte att spara eller öppna bilagan på grund av kontots säkerhetsprinciper."</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Den bifogade filen är så stor att du inte kan hämta den via det mobila nätverket. Du kan hämta den nästa gång som enheten ansluts till ett Wi-Fi-nätverk."</string> |
| <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Det finns ingen installerad app som kan öppna den här bilagan. Prova att hämta en lämplig app från Android Market."</string> |
| <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Den här bilagan är en app. Du måste markera Okända källor i Inställningar > Appar innan du kan installera den."</string> |
| <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Appar kan inte installeras direkt från e-post. Spara först appen och installera den sedan med appen Hämtningar."</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Det gick inte att hämta bilagan."</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ett fel inträffade när meddelandet avkodades."</string> |
| <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Visar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string> |
| <plurals name="message_delete_confirm"> |
| <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vill du ta bort meddelandet?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vill du ta bort meddelandena?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_deleted_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meddelandet tas bort."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Meddelandena har tagits bort."</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meddelandet slängs."</string> |
| <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meddelande sparat som utkast."</string> |
| <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Det går inte att visa bilagan."</string> |
| <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Det gick inte att läsa in bilagan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Meddelandet öppnas..."</string> |
| <plurals name="message_moved_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelanden har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor."</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bilagan vidarebefordrades inte"</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Inloggning på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> misslyckades."</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Det gick inte att logga in."</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nyare"</string> |
| <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Äldre"</string> |
| <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lägg till ett Exchange-konto"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lägg till ett Exchange ActiveSync-konto"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg."</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadress"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Lösenord"</string> |
| <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuell inställning"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubblettkonto"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du använder redan det här användarnamnet för kontot <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hämtar kontoinformation…"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerar inkommande serverinställningar…"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrollerar utgående serverinställningar…"</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ge kontot ett namn (valfritt)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ditt namn (visas för utgående meddelanden)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Fältet får inte vara tomt."</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Vilken typ av konto är det här?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Inkommande serverinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Användarnamn"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Lösenord"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-server"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-server"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Säkerhetstyp"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (acceptera alla certifikat)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ta bort e-post från servern"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"När jag tar bort något från min Inkorg"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-sökvägsprefix"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valfritt"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Utgående serverinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Säkerhetstyp"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Kräv inloggning"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Användarnamn"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Lösenord"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domän\\Användarnamn"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Använd säker anslutning (SSL)"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Acceptera alla SSL-certifikat"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klientcertifikat"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Välj"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Använd klientcertifikat"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Ta bort"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Inga"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Den mobila enhetens ID"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontoinställningar"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Kontoalternativ"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Intervall för e-postkontroll"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatiskt (push)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Var 5:e minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Var 10:e minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Var 15:e minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Var 30:e minut"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Varje timme"</string> |
| <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Meddela mig när jag får e-post"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronisera kontakter från det här kontot."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronisera kalendrar från det här kontot."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronisera e-post från det här kontot."</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Det gick inte att avsluta"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagar för synkronisering"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dagar"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"En vecka"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Två veckor"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"En månad"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alla"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Använd standardinställning"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Fel användarnamn eller lösenord."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Fel användarnamn eller lösenord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat krävs. Vill du ansluta till servern med klientcertifikatet?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Det går inte att ansluta till servern."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Det går inte att ansluta till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS krävs men stöds inte av servern."</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Det gick inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Det gick inte att ansluta till servern."</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du angav en felaktig serveradress eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjärradministrera säkerhet"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas."</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Säkerhetsuppdatering"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du uppdatera säkerhetsinställningarna."</string> |
| <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontot \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kräver att säkerhetsinställningarna uppdateras."</string> |
| <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Säkerhet för enhet"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigera information"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset."</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skärmlösenordet går snart ut"</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut."</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skärmlösenordet har gått ut"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Skärmlåslösenordet går ut inom kort"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Om du inte ändrar PIN-kod eller lösenord till skärmlåset inom kort raderas alla data för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du göra det nu?"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skärmlåslösenordet har gått ut"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Alla data för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset. Vill du göra det nu?"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Det gick inte att logga in."</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Du har angett ett felaktigt användarnamn eller lösenord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du uppdatera dem nu?"</string> |
| <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string> |
| <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Hämta bilagor"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-postaviseringar"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Avisera i systemfältet vid e-postmeddelande"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Intervall för e-postkontroll"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkommande inställningar"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Användarnamn, lösenord och andra inkommande serverinställningar"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgående inställningar"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Användarnamn, lösenord och andra utgående serverinställningar"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonamn"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt namn"</string> |
| <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snabbsvar"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Redigera text som du ofta infogar när du skriver e-post"</string> |
| <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lägg till text i meddelanden som du skickar"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Meddelandeinställningar"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataanvändning"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redigera snabbsvar"</string> |
| <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Spara"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkronisera kontakter"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronisera kontakter för det här kontot"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronisera kalender"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronisera kalendern för det här kontot"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronisera e-post"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronisera e-post för det här kontot"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrera"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Välj ringsignal"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinställningar"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ta bort konto"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från E-post."</string> |
| <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Ta bort konto"</string> |
| <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Ta bort konto"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synkroniseringsalternativ"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synkroniseringsalternativ ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synkroniseringsinställningar"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Intervall för kontroll"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagar för synkronisering"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Epostkonto"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Välj ett konto"</string> |
| <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Välj en mapp"</string> |
| <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontot hittades inte. Det kan ha tagits bort."</string> |
| <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton."</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Företag"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper"</string> |
| <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Söker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string> |
| <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Inställningar"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allmänt"</string> |
| <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Flytta automatiskt"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Flytta till"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyare meddelande"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Äldre meddelande"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meddelandelista"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Storlek på text i meddelande"</string> |
| <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| <item msgid="4693576184223089069">"Pytteliten text"</item> |
| <item msgid="4415205108584620118">"Liten text"</item> |
| <item msgid="4550219696381691112">"Normalstor text"</item> |
| <item msgid="6227813549949219991">"Stor text"</item> |
| <item msgid="1197917420815786571">"Jättestor text"</item> |
| </string-array> |
| <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Storlek på text i meddelande"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Pytteliten"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Liten"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Jättestor"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svara alla"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Fråga om bilder ska visas"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Bilder i meddelanden kommer inte att visas automatiskt"</string> |
| <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Visa bilder\" rensas."</string> |
| <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Väntar på synk"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-post visas snart."</string> |
| <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryck för att ändra."</string> |
| <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinerad inkorg"</string> |
| <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olästa"</string> |
| <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjärnmärkt"</string> |
| <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Läser in..."</string> |
| <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryck här för att konfigurera."</string> |
| <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ännu inte skapat ett e-postkonto."</string> |
| <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"Det här kontot synkroniseras inte. Försök igen senare."</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">">999"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sök efter e-post"</string> |
| <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Sök i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">"Resultat"</string> |
| <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Väntar på resultat"</string> |
| <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Vissa servrar kan ta lång tid."</string> |
| <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappar"</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming."</string> |
| </resources> |