| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"מאפשר ליישום זה לקרוא את הקבצים המצורפים להודעות הדוא\"ל שלך."</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"גש לנתוני ספק הדוא\"ל"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"מאפשר ליישום זה לגשת למסד הנתונים של הדוא\"ל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות."</string> |
| <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"דוא\"ל"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"חבר הודעה"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ניקוי באגים"</string> |
| <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"הבא"</string> |
| <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"אישור"</string> |
| <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ביטול"</string> |
| <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"הקודם"</string> |
| <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"שלח"</string> |
| <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"השב"</string> |
| <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"השב לכולם"</string> |
| <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"מחק"</string> |
| <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"העבר"</string> |
| <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"סמן בכוכב"</string> |
| <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"סיום"</string> |
| <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"צור חדש"</string> |
| <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"מחק"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"אין תגובות מהירות"</string> |
| <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"מחק"</string> |
| <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"שמור טיוטה"</string> |
| <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"הוסף תגובה מהירה"</string> |
| <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"סמן כנקרא"</string> |
| <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"סמן כלא נקרא"</string> |
| <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"הוסף כוכב"</string> |
| <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"הסר כוכב"</string> |
| <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"רענן"</string> |
| <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"הוסף חשבון"</string> |
| <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"חבר הודעה"</string> |
| <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"חפש"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"הגדרות חשבון"</string> |
| <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"הגדרות"</string> |
| <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"אפשרויות סינכרון"</string> |
| <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"סמן כלא נקרא"</string> |
| <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"העבר"</string> |
| <string name="newer_action" msgid="8950909456802330593">"חדש יותר"</string> |
| <string name="older_action" msgid="4504015635360605471">"ישן יותר"</string> |
| <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ עותק/עותק מוסתר"</string> |
| <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"הוסף עותק/עותק מוסתר"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"צרף קובץ"</string> |
| <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"סגור"</string> |
| <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"שלח את כל ההודעות"</string> |
| <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"בחר קובץ מצורף"</string> |
| <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"העבר אל"</string> |
| <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"טוען הודעות..."</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"בעיה בחיבור."</string> |
| <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"לא ניתן להעלות את טקסט ההודעה. ייתכן שההודעה גדולה מדי להצגה."</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item> |
| <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות."</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string> |
| <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"אל <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> הודעות חדשות"</string> |
| <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"כל החשבונות"</string> |
| <plurals name="number_of_accounts"> |
| <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"חשבון <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> חשבונות"</item> |
| </plurals> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"תיבת דואר נכנס"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"תיבת דואר יוצא"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"טיוטות"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"אשפה"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"נשלח"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ספאם"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"לא נקרא"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"דואר נכנס (לא נקראו)"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"דואר נכנס (הכל)"</string> |
| <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"תצוגה משולבת (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <plurals name="picker_combined_view_account_count"> |
| <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"חשבון <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> חשבונות"</item> |
| </plurals> |
| <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"גרסה: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"תיבת דואר נכנס"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכב"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"טיוטות"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"תיבת דואר יוצא"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"תצוגה משולבת"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"הצג את כל התיקיות"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"חשבונות"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"תיקיות אחרונות (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"כל התיקיות"</string> |
| <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"תיקיות אחרונות"</string> |
| <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"נושא"</string> |
| <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"ללא נושא"</string> |
| <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"טען הודעות נוספות"</string> |
| <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"אין הודעות"</string> |
| <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"אל"</string> |
| <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"עותק"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"עותק מוסתר"</string> |
| <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"נושא"</string> |
| <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"מאת:"</string> |
| <string name="to" msgid="4392614766835725698">"אל"</string> |
| <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"עותק"</string> |
| <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"עותק מוסתר"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"נושא"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"כתוב דוא\"ל"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"מאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"אל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"עותק: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> כתב:"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"כלול טקסט מצוטט"</string> |
| <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"כלול טקסט"</string> |
| <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"עליך להוסיף נמען אחד לפחות."</string> |
| <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות."</string> |
| <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"הקובץ גדול מדי ולא ניתן לצרף אותו."</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"הוסף תגובה מהירה"</string> |
| <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> אחרים"</string> |
| <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"אל:"</string> |
| <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"עותקים:"</string> |
| <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"עותק מוסתר:"</string> |
| <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"תאריך:"</string> |
| <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"מאת:"</string> |
| <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"נושא:"</string> |
| <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"הצג"</string> |
| <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"התקן"</string> |
| <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"הפעל"</string> |
| <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"טען"</string> |
| <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"מידע"</string> |
| <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"שמור"</string> |
| <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"נשמר"</string> |
| <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"עצור"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"קובץ מצורף נשמר בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"לא ניתן לשמור את הקובץ המצורף."</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"הערה: המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה."</string> |
| <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"הודעה"</string> |
| <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"הזמן"</string> |
| <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"קובץ מצורף <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"קבצים מצורפים <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"הצג תמונות"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"הצג תמיד"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"הצג תמיד תמונות משולח זה"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"תמונות משולח זה יוצגו באופן אוטומטי."</string> |
| <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"הצג בלוח השנה"</string> |
| <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"הזמנה בלוח השנה"</string> |
| <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"האם תבוא\\י?"</string> |
| <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" כן"</string> |
| <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" אולי"</string> |
| <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" לא"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"אישרת את ההזמנה."</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"השבת \'אולי\' להזמנה זו."</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"דחית את ההזמנה."</string> |
| <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"הצג פרטים"</string> |
| <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"פרטי ההודעה"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"פרטי קובץ מצורף"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"נדרש חיבור Wi-Fi"</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"הגדרות Wi-Fi"</string> |
| <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"הגדרות יישום"</string> |
| <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"לא ניתן לפתוח את הקובץ המצורף."</string> |
| <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ זה משום שקבצים מצורפים מסוג זה עלולים להכיל תוכנה זדונית."</string> |
| <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ מצורף זה בשל מדיניות האבטחה של החשבון."</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"קובץ מצורף זה גדול מדי להורדה דרך רשת לנייד. תוכל להוריד אותו בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi."</string> |
| <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"לא מותקן יישום שיכול לפתוח קובץ מצורף זה. נסה להוריד יישום מתאים מ\'חנות Android\'."</string> |
| <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"קובץ מצורף זה הוא יישום. עליך לסמן את \'מקורות לא ידועים\' ב\'הגדרות\' > \'יישומים\' כדי להתקינו."</string> |
| <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"לא ניתן להתקין יישומים ישירות מדוא\"ל. ראשית יש לשמור את היישום ולאחר מכן להתקין אותו באמצעות היישום \'הורדות\'."</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"לא ניתן להוריד את הקובץ המצורף."</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה."</string> |
| <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"צפייה בקובץ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string> |
| <plurals name="message_delete_confirm"> |
| <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"למחוק הודעה זו?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק את ההודעות?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_deleted_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ההודעות נמחקו."</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה"</string> |
| <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string> |
| <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"לא ניתן להציג את הקובץ המצורף."</string> |
| <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"לא ניתן היה לטעון את הקובץ המצורף \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"פותח הודעה…"</string> |
| <plurals name="message_moved_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"הודעה <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הועברה אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הודעות הועברו אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר."</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"הכניסה ל-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה."</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"לא ניתן היה להיכנס"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"חדש יותר"</string> |
| <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"ישן יותר"</string> |
| <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"הגדרת חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"הוספת חשבון Exchange"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"חשבון דוא\"ל"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"תוכל להגדיר דוא\"ל עבור רוב החשבונות במספר פעולות פשוטות."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"ניתן להגדיר חשבון Exchange במספר פעולות פשוטות."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"תוכל להגדיר חשבון Exchange ActiveSync במספר פעולות פשוטות."</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"כתובת דוא\"ל"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"סיסמה"</string> |
| <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"הגדרה ידנית"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"חשבון משוכפל"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"בודק הגדרות שרת דואר נכנס..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"בודק הגדרות שרת דואר יוצא..."</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"הגדרת חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"שדה זה לא יכול להיות ריק."</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"הגדרת חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"סוג חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"איזה סוג חשבון זה?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"הגדרת חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"הגדרות שרת דואר נכנס"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"שם משתמש"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"סיסמה"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"שרת POP3"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"שרת IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"יציאה"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"סוג אבטחה"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"קידומת נתיב IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"אופציונלי"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"הגדרת חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"הגדרות של שרת דואר יוצא"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"שרת SMTP"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"יציאה"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"סוג אבטחה"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"דרוש כניסה."</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"שם משתמש"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"סיסמה"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"הגדרת חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"הגדרות שרת"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"שרת"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"דומיין/שם משתמש"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"השתמש בחיבור מאובטח (SSL)"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי ה-SSL"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"אישור לקוח"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"בחר"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"השתמש באישור לקוח"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"הסר"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"ללא"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"מזהה מכשיר נייד"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"הגדרות חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"אפשרויות חשבון"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"תדירות הבדיקה של דואר נכנס"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"אף פעם"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"אוטומטית (Push)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"כל 5 דקות"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"כל 10 דקות"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"כל 15 דקות"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"כל 30 דקות"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"כל שעה"</string> |
| <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"הודע לי כשמגיע דוא\"ל."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה."</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"לא ניתן להשלים את הפעולה"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ימים לסינכרון"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"אוטומטי"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"יום אחד"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"שלושה ימים"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"שבוע אחד"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"שבועיים"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"חודש אחד"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"הכל"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"השתמש בברירת המחדל של החשבון"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"נדרש אישור לקוח. להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"האישור אינו חוקי או שלא ניתן לגשת אליו."</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"לא ניתן להתחבר לשרת."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"לא ניתן להתחבר לשרת."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת."</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל."</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'."</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"עדכון אבטחה"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך."</string> |
| <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string> |
| <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"נדרש עדכון אבטחה"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך."</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך בקרוב, אחרת הנתונים של <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> יימחקו. לשנות זאת כעת?"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. לשנות זאת כעת?"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"לא ניתן להיכנס"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגויים. לעדכן אותם כעת?"</string> |
| <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string> |
| <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורד קבצים מצורפים"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות WiFi"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"הצג הודעה בשורת המערכת כאשר מגיע דוא\"ל"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"תדירות בדיקה של דואר נכנס"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"הגדרות דואר נכנס"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"הגדרות דואר יוצא"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר יוצא"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"שם חשבון"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"השם שלך"</string> |
| <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"חתימה"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"תגובות מהירות"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת הודעות דוא\"ל"</string> |
| <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"צרף טקסט להודעות שאתה שולח"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"הגדרות התראה"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"שימוש בנתונים"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ערוך תגובה מהירה"</string> |
| <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"שמור"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"סנכרן אנשי קשר"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"סנכרן יומן"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"סנכרן יומן בחשבון זה"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"סנכרן דוא\"ל"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"רטט"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"בחר רינגטון"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"הגדרות שרת"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"הסר חשבון"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" יוסר מהדוא\"ל."</string> |
| <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"הסר חשבון"</string> |
| <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"הסר חשבון"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"אפשרויות סינכרון"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"אפשרויות סנכרון ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"הגדרות סינכרון"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"תדירות בדיקות"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ימים לסינכרון"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"חשבון דוא\"ל"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"בחר חשבון"</string> |
| <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"בחר תיקיה"</string> |
| <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"החשבון לא נמצא. ייתכן שהוסר."</string> |
| <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"התיקיה לא נמצאה. ייתכן שהוסרה."</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה."</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3."</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגידי"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"דוא\"ל"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string> |
| <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"מחפש את <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string> |
| <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"תוצאה <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> תוצאות מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"הגדרות"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"כללי"</string> |
| <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"יישום"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"התקדמות אוטומטית"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"בחר איזה מסך יוצג לאחר מחיקת הודעה"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"התקדם אל"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"הודעה חדשה יותר"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"הודעה ישנה יותר"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"רשימת הודעות"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"גודל טקסט בהודעה"</string> |
| <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| <item msgid="4693576184223089069">"טקסט קטנטן"</item> |
| <item msgid="4415205108584620118">"טקסט קטן"</item> |
| <item msgid="4550219696381691112">"טקסט בגודל רגיל"</item> |
| <item msgid="6227813549949219991">"טקסט גדול"</item> |
| <item msgid="1197917420815786571">"טקסט ענק"</item> |
| </string-array> |
| <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"גודל טקסט בהודעה"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"פיצפון"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"קטן"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"רגיל"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"גדול"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ענק"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"השב לכולם"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"בקש להציג תמונות"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"תמונות בהודעות לא יוצגו באופן אוטומטי"</string> |
| <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string> |
| <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"ממתין לסינכרון"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בקרוב."</string> |
| <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות."</string> |
| <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string> |
| <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string> |
| <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכב"</string> |
| <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען..."</string> |
| <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string> |
| <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string> |
| <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"חשבון זה לא מסונכרן. נסה שוב מאוחר יותר."</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"חפש דוא\"ל"</string> |
| <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"חפש ב-<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">"תוצאות"</string> |
| <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ממתין לתוצאות"</string> |
| <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"שרתים מסוימים עשויים לדרוש זמן רב."</string> |
| <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"תיקיות"</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"סינכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה."</string> |
| </resources> |