| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca lampiran e-mel"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Membenarkan aplikasi ini membaca lampiran e-mel anda."</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data pembekal e-mel"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data e-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string> |
| <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mel"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Karang"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Nyahpepijat"</string> |
| <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seterusnya"</string> |
| <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string> |
| <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Batal"</string> |
| <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Sebelumnya"</string> |
| <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Hantar"</string> |
| <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Balas"</string> |
| <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Balas kepada semua"</string> |
| <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Padam"</string> |
| <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Kirim semula"</string> |
| <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Bintang"</string> |
| <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Selesai"</string> |
| <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Buat baru"</string> |
| <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Padam"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Tiada tindak balas cepat"</string> |
| <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Buang"</string> |
| <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Simpan draf"</string> |
| <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Sisipkan respons pantas"</string> |
| <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Tandakan dibaca"</string> |
| <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Tandakan tidak dibaca"</string> |
| <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Tambah bintang"</string> |
| <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Alih keluar bintang"</string> |
| <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Muat semula"</string> |
| <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Tambah akaun"</string> |
| <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Karang"</string> |
| <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Carian"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Tetapan akaun"</string> |
| <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Tetapan"</string> |
| <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Pilihan segerak"</string> |
| <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tandakan belum dibaca"</string> |
| <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Alih"</string> |
| <string name="newer_action" msgid="8950909456802330593">"Lebih baharu"</string> |
| <string name="older_action" msgid="4504015635360605471">"Lebih lama"</string> |
| <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Sk/Skt"</string> |
| <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Tambah Sk/Skt"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Lampirkan fail"</string> |
| <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Tutup"</string> |
| <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Hantar semua mesej"</string> |
| <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string> |
| <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Alih ke"</string> |
| <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuatkan mesej..."</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Masalah sambungan."</string> |
| <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Tidak dapat memuatkan teks mesej. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan."</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Alihkan mesej"</item> |
| <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Alihkan mesej"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak boleh dialihkan kerana pilihan mengandungi berbilang akaun."</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dialihkan."</string> |
| <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"di <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akaun"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"di <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akaun"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mesej baru"</string> |
| <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua akaun"</string> |
| <plurals name="number_of_accounts"> |
| <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item> |
| </plurals> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Peti masuk"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Peti Keluar"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Draf"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Sampah"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Dihantar"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Sarap"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Belum dibaca"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Peti masuk (belum dibaca)"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Peti masuk (semua)"</string> |
| <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Paparan gabungan (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <plurals name="picker_combined_view_account_count"> |
| <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> akaun"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> akaun"</item> |
| </plurals> |
| <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versi: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Peti masuk"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Berbintang"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Draf"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Peti Keluar"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gabungan paparan"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Tunjukkan semua folder"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Akaun"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Folder terbaru (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Semua folder"</string> |
| <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Folder terbaru"</string> |
| <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Subjek"</string> |
| <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Tiada subjek"</string> |
| <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Muatkan lagi mesej"</string> |
| <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Tiada mesej"</string> |
| <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kepada"</string> |
| <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Sk"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skt"</string> |
| <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Subjek"</string> |
| <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Daripada:"</string> |
| <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kepada"</string> |
| <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Sk"</string> |
| <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skt"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Subjek"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Karang e-mel"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesej Asal --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Daripada: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"SK: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string> |
| <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Sertakan teks petikan"</string> |
| <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sertakan teks"</string> |
| <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Anda mesti menambah sekurang-kurangnya satu penerima."</string> |
| <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sesetengah alamat e-mel tidak sah."</string> |
| <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Fail terlalu besar untuk dilampirkan."</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Sisipkan respons pantas"</string> |
| <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> yang lain"</string> |
| <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kepada:"</string> |
| <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Sk:"</string> |
| <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skt:"</string> |
| <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarikh:"</string> |
| <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Daripada:"</string> |
| <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Subjek:"</string> |
| <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Lihat"</string> |
| <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Pasang"</string> |
| <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Main"</string> |
| <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Muatkan"</string> |
| <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Maklumat"</string> |
| <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Simpan"</string> |
| <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string> |
| <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Berhenti"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sbg <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tidak dapat menyimpan lampiran."</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar."</string> |
| <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesej"</string> |
| <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Jemput"</string> |
| <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Tunjukkan gambar"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Sentiasa tunjukkan"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Sentiasa tunjukkan gambar daripada pengirim ini"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Gambar daripada pengirim ini akan ditunjukkan secara automatik."</string> |
| <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalendar"</string> |
| <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Jemputan Kalendar"</string> |
| <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Akan pergi?"</string> |
| <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string> |
| <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin"</string> |
| <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima jemputan ini."</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini."</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak jemputan ini."</string> |
| <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tunjukkan butiran"</string> |
| <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Butiran mesej"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maklumat lampiran"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Sambungan Wi-Fi diperlukan"</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Tetapan Wi-Fi"</string> |
| <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Tetapan aplikasi"</string> |
| <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak boleh membuka lampiran."</string> |
| <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Anda tidak boleh menyimpan atau membuka fail ini kerana jenis lampiran ini mungkin mengandungi perisian yang berbahaya."</string> |
| <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak boleh disimpan atau dibuka disebabkan oleh dasar keselamatan akaun ini."</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi."</string> |
| <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tiada aplikasi dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turn aplikasi yang sesuai daripada Pasaran Android."</string> |
| <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah satu aplikasi. Anda mesti menyemak Sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan > Aplikasi sebelum anda boleh memasangnya."</string> |
| <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari e-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangkannya menggunakan aplikasi Muat Turun."</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Tidak dapat memuat turun lampiran."</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej."</string> |
| <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string> |
| <plurals name="message_delete_confirm"> |
| <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Padamkan mesej ini?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Padamkan mesej ini?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_deleted_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesej dipadamkan."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mesej dipadamkan."</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesej dibuang."</string> |
| <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesej disimpan sebagai draf."</string> |
| <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Tidak boleh memaparkan lampiran."</string> |
| <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Tidak dapat memuatkan lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka mesej..."</string> |
| <plurals name="message_moved_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran."</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak dikirim semula"</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Log masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal."</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Tidak dapat melog masuk"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Lebih baru"</string> |
| <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Lebih lama"</string> |
| <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Persediaan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akaun Exchange"</string> |
| <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambah akaun Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaun e-mel"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda boleh membuat e-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda boleh membuat akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah."</string> |
| <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda boleh membuat akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah."</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat e-mel"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Kata laluan"</string> |
| <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Hantarkan e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Persediaan manual"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaun pendua"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akaun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mendapatkan semula maklumat akaun..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Menyemak tetapan pelayan masuk..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Menyemak tetapan pelayan keluar..."</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Persediaan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Namakan akaun ini (pilihan)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Medan ini tidak boleh kosong."</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Persediaan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akaun"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis apakah akaun ini?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Persediaan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Tetapan pelayan masuk"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nama pengguna"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Kata laluan"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Pelayan POP3"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Pelayan IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Jenis keselamatan"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tiada"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Terima semua perakuan)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (terima semua perakuan)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Padamkan e-mel daripada pelayan"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jangan sekali-kali"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Awalan laluan IMAP"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Pilihan"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Persediaan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Tetapan pelayan keluar"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Pelayan SMTP"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Jenis keselamatan"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Memerlukan log masuk."</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nama pengguna"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Kata laluan"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Persediaan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Tetapan pelayan"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Pelayan"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Nama Pengguna"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gunakan sambungan selamat (SSL)"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Terima semua sijil SSL"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Sijil klien"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Pilih"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gunakan sijil klien"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Alih keluar"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Tiada"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID Peranti Mudah Alih"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Tetapan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Pilihan akaun"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kekerapan menyemak peti masuk"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Jangan sekali-kali"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatik (Tolak)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Setiap 5 minit"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Setiap 10 minit"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Setiap 15 minit"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Setiap 30 minit"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Setiap jam"</string> |
| <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Hantar e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Beritahu saya apabila e-mel diterima."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Segerakkan kenalan daripada akaun ini."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Segerakkan kalendar dari akaun ini."</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Segerakkan e-mel dari akaun ini."</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Tidak boleh diselesaikan"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Hari untuk disegerakkan"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatik"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tiga hari"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Satu minggu"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dua minggu"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Satu bulan"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Semua"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gunakan lalai akaun"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau kata laluan salah."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau kata laluan salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak boleh menyambung ke pelayan dengan selamat."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Tidak dapat menyambung ke pelayan dengan selamat."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sijil klien diperlukan. Sambung ke pelayan dengan sijil klien?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sijil adalah tidak sah atau tidak boleh diakses."</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Pelayan memberi maklum balas dengan ralat. Semak nama pengguna dan kata laluan anda, kemudian cuba lagi."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat menyambung ke pelayan."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Tidak dapat menyambung ke pelayan."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan."</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak dapat membuka sambungan kepada pelayan."</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda telah menaip alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pentadbiran keselamatan jauh"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong oleh peranti Android anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah sebuah akaun dengan nama pengguna yang berbeza, sentuh Tambah Akaun."</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun e-mel yang memerlukannya, bersama-sama dengan e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Kemas kini keselamatan"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> memerlukan anda untuk mengemas kini tetapan keselamatan anda."</string> |
| <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan."</string> |
| <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kemas kini keselamtn diperlukn"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keselamatan peranti"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit butiran"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan anda menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda."</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"K/lln kunci skrin akn tmt tmph"</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh."</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"K/lln knci skrn tlh tmt tmph"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Kata laluan kunci skrin akn tmt tempoh"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Anda harus menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda secepat mungkin atau data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> akan dipadamkan. Tukar sekarang?"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda. Tukar sekarang?"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang belum disimpan?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Tidak dapat melog masuk"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tidak betul. Kemas kininya sekarang?"</string> |
| <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaun lalai"</string> |
| <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Muat turun lampiran"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Auto muat turun lampiran ke mesej terbaharu melalui Wi-Fi"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan e-mel"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb."</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beritahu dalam bar Sistem apabila e-mel diterima"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kekerapan semak peti masuk"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Tetapan masuk"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan masuk yang lain"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Tetapan keluar"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan keluar yang lain"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nama akaun"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Nama anda"</string> |
| <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Tandatangan"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respons pantas"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edit teks yang anda kerap sisipkan semasa mengarang e-mel"</string> |
| <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lampirkan teks pada mesej yang anda hantarkan"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Tetapan pemberitahuan"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Penggunaan data"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edit respons pantas"</string> |
| <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Simpan"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Segerakkan kenalan"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Segerakkan kenalan untuk akaun ini"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Segerak Kalendar"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Segerakkan kalendar untuk akaun ini"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Segerakkan e-mel"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Segerakkan e-mel untuk akaun ini"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Tetapan pelayan"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alih keluar akaun"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dialih keluar daripada E-mel."</string> |
| <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Alih keluar akaun"</string> |
| <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Alih keluar akaun"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Pilihan segerak"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Pilihan segerak (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Tetapan penyegerakan"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kekerapan menyemak"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Hari untuk disegerakkan"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaun e-mel"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akaun"</string> |
| <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih folder"</string> |
| <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaun tidak ditemui. Ia mungkin telah dialih keluar."</string> |
| <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folder tidak ditemui. Ia mungkin telah dialihkan keluar."</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, membenarkan program ini untuk menyambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel anda yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapatkan akses kepada akaun e-mel ini."</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak Web T-Online dan buat kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Syarikat"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tidak dapat membuat akaun. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mel"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan"</string> |
| <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Mencari <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string> |
| <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Tetapan"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Umum"</string> |
| <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikasi"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto mara"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mara ke"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mesej lebih baru"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mesej lebih lama"</string> |
| <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Senarai mesej"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Saiz teks mesej"</string> |
| <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| <item msgid="4693576184223089069">"Teks amat kecil"</item> |
| <item msgid="4415205108584620118">"Teks kecil"</item> |
| <item msgid="4550219696381691112">"Teks bersaiz biasa"</item> |
| <item msgid="6227813549949219991">"Teks besar"</item> |
| <item msgid="1197917420815786571">"Teks amat besar"</item> |
| </string-array> |
| <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Saiz teks mesej"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sangat kecil"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Kecil"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Biasa"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Balas kepada semua"</string> |
| <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Jadikan \"Balas kepada semua\" sebagai lalai untuk balasan mesej"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Minta untuk menunjukkan gambar"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Gambar dalam mesej tidak akan ditunjukkan secara automatik"</string> |
| <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string> |
| <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu penyegerakan"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string> |
| <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Sentuh ikon untuk menukar."</string> |
| <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Peti Masuk Gabungan"</string> |
| <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum dibaca"</string> |
| <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Berbintang"</string> |
| <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuatkan..."</string> |
| <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk membuat akaun."</string> |
| <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Anda belum membuat akaun e-mel lagi."</string> |
| <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"Akaun ini tidak disegerakkan. Cuba lagi kemudian."</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cari e-mel"</string> |
| <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Carian <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">"Hasil"</string> |
| <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Menunggu hasil"</string> |
| <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Sesetengah pelayan mungkin mengambil masa yang lama."</string> |
| <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Folder"</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Segerakkan latar belakang untuk akaun ini dilumpuhkan semasa perayauan."</string> |
| </resources> |