| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Усі фото"</string> |
| <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Усі відео"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string> |
| <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Галерея"</string> |
| <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Галерея"</string> |
| <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фото з камери"</string> |
| <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відео з камери"</string> |
| <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Медіа з камери"</string> |
| <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Обрізати фото"</string> |
| <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Перегл. фото"</string> |
| <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Налашт-ня камери"</string> |
| <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Зачекайте…"</string> |
| <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Підключіть носій USB перед тим, як користуватися камерою."</string> |
| <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Підключіть носій USB перед тим, як користуватися камерою."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Спільну пам\'ять заповнено."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Карту SD заповнено."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Підготовка спільної пам\'яті…"</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Підготовка карти SD…"</string> |
| <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Встановлення фонового малюнка..."</string> |
| <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Зберіг-ня фото…"</string> |
| <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Зачекайте…"</string> |
| <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Перегл."</string> |
| <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Деталі"</string> |
| <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Показ. на Картах"</string> |
| <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Повернути"</string> |
| <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Поверн. вліво"</string> |
| <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Поверн. вправо"</string> |
| <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Слайд-шоу"</string> |
| <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Мультизйомка"</string> |
| <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Зробити знімок"</string> |
| <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Зняти відео"</string> |
| <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Зберег."</string> |
| <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Відхилити"</string> |
| <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Видалити"</string> |
| <!-- outdated translation 4161389939579284604 --> <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Фото буде видалено."</string> |
| <!-- outdated translation 5796154324948010221 --> <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Відео буде видалено."</string> |
| <!-- outdated translation 5962369828035778779 --> <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Ці медіа-файли буде видалено."</string> |
| <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Видалити"</string> |
| <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Надісл."</string> |
| <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Устан. як"</string> |
| <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Відтвор."</string> |
| <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Вкласти"</string> |
| <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Скасувати"</string> |
| <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Обріз."</string> |
| <!-- outdated translation 5011985309980187927 --> <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Немає доступної програми, щоб надіслати фото."</string> |
| <!-- outdated translation 3684571102267072206 --> <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Немає доступної програми, щоб надісл. відео."</string> |
| <!-- outdated translation 863323712875014752 --> <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Немає доступної програми, щоб надісл. медіа-файл(-и)."</string> |
| <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Відтвор."</string> |
| <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Фото"</string> |
| <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Фоновий мал."</string> |
| <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Загальні налашт-ня"</string> |
| <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Налашт-ня слайд-шоу"</string> |
| <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Розмір показу"</string> |
| <!-- outdated translation 8179967445295243638 --> <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Вибрати розмір показу фото та відео"</string> |
| <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Розмір фото"</string> |
| <string-array name="pref_gallery_size_choices"> |
| <item msgid="7157691836846678936">"Великий"</item> |
| <item msgid="1033164600689216410">"Малий"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Порядок сорт."</string> |
| <!-- outdated translation 6644398051645595214 --> <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Вибрати порядок сортування фото та відео"</string> |
| <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Сортув. фото"</string> |
| <string-array name="pref_gallery_sort_choices"> |
| <item msgid="5546009539334018063">"Найновіше споч."</item> |
| <item msgid="7931283047572866748">"Найнов. в кін."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Інтервал слайд-шоу"</string> |
| <!-- outdated translation 329876327077905033 --> <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Вибрати тривалість показу кожного слайду"</string> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Інтервал слайд-шоу"</string> |
| <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices"> |
| <item msgid="3089037742117543119">"2 сек."</item> |
| <item msgid="738579316565625730">"3 сек."</item> |
| <item msgid="5670078787463530498">"4 сек."</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Зміна слайд-шоу"</string> |
| <!-- outdated translation 2390320265891546846 --> <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Виберіть ефект, який слід використовувати під час зміни слайдів"</string> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Зміна слайд-шоу"</string> |
| <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices"> |
| <item msgid="2825716730899894863">"Поява – зникнення"</item> |
| <item msgid="403116336404005687">"Зліва – направо"</item> |
| <item msgid="4901733079450971731">"Згори – донизу"</item> |
| <item msgid="9006732482485375438">"Довільно"</item> |
| </string-array> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Повтор. слайд-шоу"</string> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Відтвор. слайд-шоу кілька разів"</string> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Перемішати слайди"</string> |
| <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Показ. фото в довільн. порядку"</string> |
| <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Налаштув-ня"</string> |
| <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Немає медіа-файлів"</string> |
| <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Підтверд. видалення"</string> |
| <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Показувати підтвердж. перед видаленням фото чи відео"</string> |
| <!-- outdated translation 6929172123058811834 --> <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Це зображ. не містить інформації про місцезнах."</string> |
| <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Деталі"</string> |
| <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Розмір файлу:"</string> |
| <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Розд. зд-сть:"</string> |
| <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Виробник:"</string> |
| <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Модель:"</string> |
| <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Баланс білого:"</string> |
| <!-- outdated translation 6701704806314765468 --> <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Широта GPS:"</string> |
| <!-- outdated translation 5583629669864057389 --> <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Довгота GPS:"</string> |
| <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Місцезнах.:"</string> |
| <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Тривалість:"</string> |
| <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Дата зйомки:"</string> |
| <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Частота кадрів:"</string> |
| <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Шв. надсил.:"</string> |
| <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Кодек:"</string> |
| <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Формат:"</string> |
| <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> кадр/с"</string> |
| <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Кбіт/сек"</string> |
| <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Мбіт/сек"</string> |
| <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string> |
| <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Параметри фото"</string> |
| <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Параметри відео"</string> |
| <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Торкніться обличчя, щоб почати."</string> |
| <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Галерея"</string> |
| <!-- outdated translation 12912682424915943 --> <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Вибір фото"</string> |
| <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Галерея"</string> |
| <!-- outdated translation 326727095201227333 --> <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Вибір відео"</string> |
| <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Надісл. фото через"</string> |
| <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Устан. фото як"</string> |
| <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Надісл. відео через"</string> |
| <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Надісл. медіа-файли через"</string> |
| <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Фільми"</string> |
| <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Завантаж. відео…"</string> |
| <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Відновити відео"</string> |
| <!-- no translation found for resume_playing_message (8480340146814638566) --> |
| <skip /> |
| <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Віднов. відтвор."</string> |
| <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Почати знову"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Фото-рамка"</string> |
| <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Інфо про файл:"</string> |
| <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Записане вами відео завелике для надсилання через MMS. Спробуйте записати коротший кліп."</string> |
| <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Надісл."</string> |
| <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Видалити"</string> |
| <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Скасувати"</string> |
| <!-- outdated translation 4504926868037899430 --> <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Видалення зображ., зачекайте…"</string> |
| </resources> |