blob: f643c660938e0f83bc3bedca5ce03a024aa9eff4 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Усі фото"</string>
<string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Усі відео"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Галерея"</string>
<string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Галерея"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фото з камери"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відео з камери"</string>
<string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Медіа з камери"</string>
<string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Обрізати фото"</string>
<string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Перегл. фото"</string>
<string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Налашт-ня камери"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Зачекайте…"</string>
<!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Підключіть носій USB перед тим, як користуватися камерою."</string>
<!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Підключіть носій USB перед тим, як користуватися камерою."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Спільну пам\'ять заповнено."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Карту SD заповнено."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Підготовка спільної пам\'яті…"</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Підготовка карти SD…"</string>
<string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Встановлення фонового малюнка..."</string>
<string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Зберіг-ня фото…"</string>
<string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Зачекайте…"</string>
<string name="view" msgid="6277795271119411881">"Перегл."</string>
<string name="details" msgid="8415120088556445230">"Деталі"</string>
<string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Показ. на Картах"</string>
<string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Повернути"</string>
<string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Поверн. вліво"</string>
<string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Поверн. вправо"</string>
<string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Слайд-шоу"</string>
<string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Мультизйомка"</string>
<string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Зробити знімок"</string>
<string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Зняти відео"</string>
<string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Зберег."</string>
<string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Відхилити"</string>
<string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Видалити"</string>
<!-- outdated translation 4161389939579284604 --> <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Фото буде видалено."</string>
<!-- outdated translation 5796154324948010221 --> <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Відео буде видалено."</string>
<!-- outdated translation 5962369828035778779 --> <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Ці медіа-файли буде видалено."</string>
<string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Видалити"</string>
<string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Надісл."</string>
<string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Устан. як"</string>
<string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Відтвор."</string>
<string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Вкласти"</string>
<string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Скасувати"</string>
<string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Обріз."</string>
<!-- outdated translation 5011985309980187927 --> <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"Немає доступної програми, щоб надіслати фото."</string>
<!-- outdated translation 3684571102267072206 --> <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"Немає доступної програми, щоб надісл. відео."</string>
<!-- outdated translation 863323712875014752 --> <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"Немає доступної програми, щоб надісл. медіа-файл(-и)."</string>
<string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Відтвор."</string>
<string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Фото"</string>
<string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Фоновий мал."</string>
<string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Загальні налашт-ня"</string>
<string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Налашт-ня слайд-шоу"</string>
<string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Розмір показу"</string>
<!-- outdated translation 8179967445295243638 --> <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Вибрати розмір показу фото та відео"</string>
<string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Розмір фото"</string>
<string-array name="pref_gallery_size_choices">
<item msgid="7157691836846678936">"Великий"</item>
<item msgid="1033164600689216410">"Малий"</item>
</string-array>
<string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Порядок сорт."</string>
<!-- outdated translation 6644398051645595214 --> <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Вибрати порядок сортування фото та відео"</string>
<string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Сортув. фото"</string>
<string-array name="pref_gallery_sort_choices">
<item msgid="5546009539334018063">"Найновіше споч."</item>
<item msgid="7931283047572866748">"Найнов. в кін."</item>
</string-array>
<string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Інтервал слайд-шоу"</string>
<!-- outdated translation 329876327077905033 --> <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Вибрати тривалість показу кожного слайду"</string>
<string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Інтервал слайд-шоу"</string>
<string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
<item msgid="3089037742117543119">"2 сек."</item>
<item msgid="738579316565625730">"3 сек."</item>
<item msgid="5670078787463530498">"4 сек."</item>
</string-array>
<string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Зміна слайд-шоу"</string>
<!-- outdated translation 2390320265891546846 --> <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Виберіть ефект, який слід використовувати під час зміни слайдів"</string>
<string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Зміна слайд-шоу"</string>
<string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
<item msgid="2825716730899894863">"Поява – зникнення"</item>
<item msgid="403116336404005687">"Зліва – направо"</item>
<item msgid="4901733079450971731">"Згори – донизу"</item>
<item msgid="9006732482485375438">"Довільно"</item>
</string-array>
<string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Повтор. слайд-шоу"</string>
<string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Відтвор. слайд-шоу кілька разів"</string>
<string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Перемішати слайди"</string>
<string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Показ. фото в довільн. порядку"</string>
<string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Налаштув-ня"</string>
<string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Немає медіа-файлів"</string>
<string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Підтверд. видалення"</string>
<string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Показувати підтвердж. перед видаленням фото чи відео"</string>
<!-- outdated translation 6929172123058811834 --> <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"Це зображ. не містить інформації про місцезнах."</string>
<string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Деталі"</string>
<string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Розмір файлу:"</string>
<string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Розд. зд-сть:"</string>
<string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Виробник:"</string>
<string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Модель:"</string>
<string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Баланс білого:"</string>
<!-- outdated translation 6701704806314765468 --> <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Широта GPS:"</string>
<!-- outdated translation 5583629669864057389 --> <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Довгота GPS:"</string>
<string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Місцезнах.:"</string>
<string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Тривалість:"</string>
<string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Дата зйомки:"</string>
<string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Частота кадрів:"</string>
<string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Шв. надсил.:"</string>
<string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Кодек:"</string>
<string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Формат:"</string>
<string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> кадр/с"</string>
<string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Кбіт/сек"</string>
<string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Мбіт/сек"</string>
<string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
<string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Параметри фото"</string>
<string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Параметри відео"</string>
<string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Торкніться обличчя, щоб почати."</string>
<string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Галерея"</string>
<!-- outdated translation 12912682424915943 --> <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Вибір фото"</string>
<string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Галерея"</string>
<!-- outdated translation 326727095201227333 --> <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Вибір відео"</string>
<string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Надісл. фото через"</string>
<string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Устан. фото як"</string>
<string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Надісл. відео через"</string>
<string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Надісл. медіа-файли через"</string>
<string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Фільми"</string>
<string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Завантаж. відео…"</string>
<string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Відновити відео"</string>
<!-- no translation found for resume_playing_message (8480340146814638566) -->
<skip />
<string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Віднов. відтвор."</string>
<string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Почати знову"</string>
<string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Фото-рамка"</string>
<string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Інфо про файл:"</string>
<string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"Записане вами відео завелике для надсилання через MMS. Спробуйте записати коротший кліп."</string>
<string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Надісл."</string>
<string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Видалити"</string>
<string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Скасувати"</string>
<!-- outdated translation 4504926868037899430 --> <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Видалення зображ., зачекайте…"</string>
</resources>