| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galeria"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Marc de la imatge"</string> |
| <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string> |
| <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> |
| <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Reproductor de vídeo"</string> |
| <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"S\'està carregant el vídeo..."</string> |
| <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"S\'està carregant la imatge…"</string> |
| <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"S\'està carregant el compte…"</string> |
| <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Reprèn el vídeo"</string> |
| <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Voleu reprendre la reproducció a partir de %s?"</string> |
| <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Reprèn la reproducció"</string> |
| <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"S\'està carregant…"</string> |
| <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"No s\'ha pogut carregar"</string> |
| <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"No s\'ha pogut carregar la imatge"</string> |
| <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"No hi ha cap miniatura"</string> |
| <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Torna a començar"</string> |
| <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"D\'acord"</string> |
| <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"Accepta"</string> |
| <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toca una cara per començar."</string> |
| <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"S\'està desant la imatge..."</string> |
| <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"S\'està desant la imatge a <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"No s\'ha pogut desar la imatge retallada."</string> |
| <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Escapça la imatge"</string> |
| <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Retalla el vídeo"</string> |
| <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Selecciona una foto"</string> |
| <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Selecciona un vídeo"</string> |
| <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Tria un element"</string> |
| <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Selecciona un àlbum"</string> |
| <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Selecciona un grup"</string> |
| <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Defineix la imatge com a"</string> |
| <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Defineix el fons de pantalla"</string> |
| <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"S\'està establint el fons de pantalla..."</string> |
| <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Fons de pantalla"</string> |
| <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Suprimeix"</string> |
| <plurals name="delete_selection"> |
| <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Vols supr. l\'element selecc.?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Vols supr. els elements sel.?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Confirma"</string> |
| <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Cancel·la"</string> |
| <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Comparteix"</string> |
| <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Comparteix el panorama"</string> |
| <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Comparteix com a foto"</string> |
| <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Suprimida"</string> |
| <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"DESFÉS"</string> |
| <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Selecciona-ho tot"</string> |
| <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Anul·la la selecció de tot"</string> |
| <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Presentació de diapositives"</string> |
| <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalls"</string> |
| <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d de %2$d elements:"</string> |
| <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Tanca"</string> |
| <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Canvia a la càmera"</string> |
| <plurals name="number_of_items_selected"> |
| <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d seleccionats"</item> |
| <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d seleccionat"</item> |
| <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d seleccionats"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="number_of_albums_selected"> |
| <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d seleccionats"</item> |
| <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d seleccionat"</item> |
| <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d seleccionats"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="number_of_groups_selected"> |
| <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d seleccionats"</item> |
| <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d seleccionat"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d seleccionats"</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Mostra al mapa"</string> |
| <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Gira a l\'esquerra"</string> |
| <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Gira a la dreta"</string> |
| <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"No s\'ha trobat l\'element."</string> |
| <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Edita"</string> |
| <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"S\'estan processant les sol·licituds de memòria cau"</string> |
| <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"S\'està desant a la memòria cau..."</string> |
| <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Retalla"</string> |
| <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Retalla"</string> |
| <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Silencia"</string> |
| <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Defineix com a"</string> |
| <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"No es pot silenciar el vídeo."</string> |
| <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"No es pot reproduir el vídeo."</string> |
| <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Per ubicació"</string> |
| <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Per temps"</string> |
| <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Per etiquetes"</string> |
| <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Per persones"</string> |
| <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Per àlbum"</string> |
| <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Per mida"</string> |
| <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Sense etiquetar"</string> |
| <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Sense ubicació"</string> |
| <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Hi ha ubicacions que no s\'han pogut identificar a causa de problemes amb la xarxa."</string> |
| <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"No s\'han pogut baixar les fotos en aquest àlbum. Torna-ho a provar més tard."</string> |
| <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Només imatges"</string> |
| <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Només vídeos"</string> |
| <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Imatges i vídeos"</string> |
| <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galeria de fotos"</string> |
| <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Sense fotos."</string> |
| <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"S\'ha desat la imatge retallada a <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"No hi ha àlbums disponibles."</string> |
| <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O imatges/vídeos disponibles."</string> |
| <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Publicacions"</string> |
| <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Disponible fora de línia"</string> |
| <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Actualitza"</string> |
| <string name="done" msgid="217672440064436595">"Fet"</string> |
| <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d de %2$d elements:"</string> |
| <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Títol"</string> |
| <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Descripció"</string> |
| <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Hora"</string> |
| <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Ubicació"</string> |
| <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Camí"</string> |
| <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Amplada"</string> |
| <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Alçada"</string> |
| <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Orientació"</string> |
| <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Durada"</string> |
| <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Tipus MIME"</string> |
| <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Mida del fitxer"</string> |
| <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Creador"</string> |
| <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string> |
| <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flaix"</string> |
| <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Obertura"</string> |
| <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Longitud focal"</string> |
| <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balanç de blancs"</string> |
| <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Temps d\'exposició"</string> |
| <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string> |
| <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string> |
| <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string> |
| <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automàtic"</string> |
| <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Flaix disparat"</string> |
| <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Sense flaix"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Desconeguda"</string> |
| <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Original"</string> |
| <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string> |
| <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instantània"</string> |
| <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Destenyeix"</string> |
| <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Blau"</string> |
| <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"B/N"</string> |
| <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Cop"</string> |
| <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Procés X"</string> |
| <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string> |
| <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografia"</string> |
| <plurals name="make_albums_available_offline"> |
| <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Fent que l\'àlbum estigui disponible fora de línia."</item> |
| <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Fent que àlbums estiguin disponibles fora de línia"</item> |
| </plurals> |
| <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"L\'element s\'ha emmagatzemat localment i està disponible fora de línia."</string> |
| <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Tots els àlbums"</string> |
| <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Àlbums locals"</string> |
| <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Dispositius MTP"</string> |
| <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Àlbums de Picasa"</string> |
| <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Lliure: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o menys"</string> |
| <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o més"</string> |
| <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Importa"</string> |
| <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"S\'ha completat la importació"</string> |
| <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"La importació no s\'ha dut a terme correctament"</string> |
| <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"S\'ha connectat la càmera."</string> |
| <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"S\'ha desconnectat la càmera."</string> |
| <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Toca aquí per importar"</string> |
| <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Tria un àlbum"</string> |
| <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Barreja totes les imatges"</string> |
| <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Selecciona una imatge"</string> |
| <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Selecció d\'imatges"</string> |
| <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Pres. diapositives"</string> |
| <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Àlbums"</string> |
| <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Dates"</string> |
| <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Ubicacions"</string> |
| <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Persones"</string> |
| <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Etiquetes"</string> |
| <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Agrupa per"</string> |
| <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Configuració"</string> |
| <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Afegeix un compte"</string> |
| <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Càmera"</string> |
| <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Baixades"</string> |
| <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Fotos editades en línia"</string> |
| <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Importades"</string> |
| <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Captura de pantalla"</string> |
| <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Ajuda"</string> |
| <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"No hi ha emmagatzem."</string> |
| <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"No hi ha emmagatzematge extern disponible"</string> |
| <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Vista de tira de pel·lícula"</string> |
| <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Vista de quadrícula"</string> |
| <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Visual. pant. compl."</string> |
| <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"S\'està retallant"</string> |
| <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"S\'està silenciant"</string> |
| <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Espera"</string> |
| <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"S\'està desant el vídeo a <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"No es pot retallar: el vídeo de destinació és massa curt"</string> |
| <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Panorama de representació"</string> |
| <string name="save" msgid="613976532235060516">"Desa"</string> |
| <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"S\'està explorant el contingut..."</string> |
| <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> |
| <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d elements explorats"</item> |
| <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d element explorat"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d elements explorats"</item> |
| </plurals> |
| <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"S\'està ordenant..."</string> |
| <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Exploració finalitzada"</string> |
| <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"S\'està important..."</string> |
| <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"No hi ha contingut disponible per importar en aquest dispositiu."</string> |
| <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"No hi ha cap dispositiu MTP connectat"</string> |
| <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de la càmera"</string> |
| <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No es pot connectar a la càmera."</string> |
| <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat."</string> |
| <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Càmera"</string> |
| <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Càmera de vídeo"</string> |
| <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espereu-vos…"</string> |
| <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Instal·la l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la càmera."</string> |
| <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insereix una targeta SD abans d\'utilitzar la càmera."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Prep. l\'emmagatzematge USB..."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"S\'està preparant la targeta SD…"</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge USB."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string> |
| <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCEL·LA"</string> |
| <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"FET"</string> |
| <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"S\'està enregistrant lapse de temps"</string> |
| <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Tria de la càmera"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Enrere"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Emmagatzema la ubicació"</string> |
| <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Temporitzador de compte enrere"</string> |
| <plurals name="pref_camera_timer_entry"> |
| <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 segon"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d segons"</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> |
| <skip /> |
| <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Sona en compte enr."</string> |
| <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactivat"</string> |
| <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activat"</string> |
| <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitat de vídeo"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> |
| <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Lapse de temps"</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuració de la càmera"</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuració de la càmera de vídeo"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Mida de la imatge"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapíxels"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapíxels"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapíxels"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapíxels"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapíxels"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapíxel"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode d\'enfocament"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automàtic"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinit"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Mode de flaix"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automàtic"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"A"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desactivat"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balanç de blancs"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automàtica"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescent"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Llum de dia"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescent"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Ennuvolat"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Mode d\'escena"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automàtic"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Acció"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturn"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Posta del sol"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string> |
| <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No es pot seleccionar en mode d\'escena."</string> |
| <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposició"</string> |
| <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> |
| <skip /> |
| <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"D\'acord"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"L\'emmagatzematge USB s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o bé suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string> |
| <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"S\'ha arribat al límit de mida"</string> |
| <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Massa ràpid"</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'està preparant el panorama"</string> |
| <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string> |
| <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> |
| <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'està capturant un panorama"</string> |
| <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"S\'està esperant la panoràmica anterior"</string> |
| <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"S\'està desant..."</string> |
| <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panorama de representació"</string> |
| <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca per enfocar."</string> |
| <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectes"</string> |
| <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Cap"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Aixafa"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ulls grans"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca gran"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca petita"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas gran"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ulls petits"</string> |
| <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"A l\'espai"</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string> |
| <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"El teu vídeo"</string> |
| <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Deixa el dispositiu."\n"Surt un moment de la visualització."</string> |
| <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toca per fer una foto mentre enregistres."</string> |
| <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"L\'enregistrament de vídeo ha començat."</string> |
| <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat."</string> |
| <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Les instantànies del vídeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string> |
| <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Esborra efectes"</string> |
| <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"GANYOTES"</string> |
| <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FONS"</string> |
| <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botó de l\'obturador"</string> |
| <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Botó de menú"</string> |
| <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto més recent"</string> |
| <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Commutador de càmera anterior i posterior"</string> |
| <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Càmera, vídeo o selector de panorames"</string> |
| <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Més controls de configuració"</string> |
| <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tanca els controls de configuració"</string> |
| <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string> |
| <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Redueix %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Augmenta %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Casella de selecció %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Canvia a foto"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Canvia a vídeo"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Canvia a panorama"</string> |
| <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Canvia al panorama nou"</string> |
| <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Cancel·la en mode de revisió"</string> |
| <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Fet en mode de revisió"</string> |
| <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Revisa la foto o el vídeo nou"</string> |
| <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"ACTIVAT"</string> |
| <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"DESACTIVAT"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Desactivat"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 segon"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 segons"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minut"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minuts"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 hora"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 hores"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 hores"</string> |
| <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"segons"</string> |
| <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minuts"</string> |
| <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"hores"</string> |
| <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Fet"</string> |
| <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definició d\'interval de temps"</string> |
| <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La funció de lapse de temps està desactivada. Activa-la per definir l\'interval de temps."</string> |
| <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"El temporitzador del compte enrere està desactivat. Activa el compte enrere abans de fer una foto."</string> |
| <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Configuració de la durada en segons"</string> |
| <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Compte enrere per fer una foto"</string> |
| <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string> |
| <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals es fan."\n\n"Altres aplicacions podran accedir a aquesta informació juntament amb les imatges desades."</string> |
| <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, gràcies"</string> |
| <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Sí"</string> |
| </resources> |