| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro da câmara"</string> |
| <!-- outdated translation 8029009101380114174 --> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível efectuar a ligação à câmara."</string> |
| <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Devido a políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string> |
| <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Câmara"</string> |
| <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Câmara de vídeo"</string> |
| <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da câmara"</string> |
| <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos da câmara"</string> |
| <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string> |
| <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte o armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string> |
| <!-- outdated translation 5876548364041592119 --> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Monte o armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"O armazenamento USB está cheio."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O cartão SD está cheio."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparar armazenamento USB…"</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"A preparar o cartão SD..."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Não foi possível aceder à memória de armazenamento USB."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Não foi possível aceder ao cartão SD."</string> |
| <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar predefinições"</string> |
| <!-- outdated translation 5239464943578877295 --> <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"As definições da câmara serão restauradas para os valores predefinidos."</string> |
| <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string> |
| <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string> |
| <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"OK"</string> |
| <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"VOLTAR A TIRAR"</string> |
| <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeria"</string> |
| <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Trocar câmara"</string> |
| <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gravação com lapso de tempo"</string> |
| <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Seleccionar câmara"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Armazenar localização"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivado"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activado"</string> |
| <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade de vídeo"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de lapso de tempo"</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Definições da câmara"</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Definições da câmara de vídeo"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string> |
| <!-- outdated translation 1871154452633783418 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string> |
| <!-- outdated translation 8763841848102861602 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string> |
| <!-- outdated translation 3802531502504271124 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string> |
| <!-- outdated translation 1648390393603363042 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 M Pixels"</string> |
| <!-- outdated translation 6557686202570581693 --> <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixels"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de focagem"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automático"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Modo flash"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automático"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Activado"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desactivado"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Equilíbrio dos brancos"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automático"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz do dia"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo cenário"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automático"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Acção"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ocaso"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partido"</string> |
| <!-- outdated translation 2345574961174762643 --> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Não é seleccionável no modo cenário"</string> |
| <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Definições da câmara"</string> |
| <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar predefinições"</string> |
| <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposição"</string> |
| <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Está a ficar sem espaço no armazenamento USB. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string> |
| <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string> |
| <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Mudar para câmara"</string> |
| <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Mudar para vídeo"</string> |
| <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string> |
| <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Partilhar imagem através de"</string> |
| <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Partilhar vídeo através de"</string> |
| <!-- outdated translation 7700541451734517445 --> <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Nenhuma imagem para partilhar"</string> |
| <!-- outdated translation 3775826212074938990 --> <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Não há vídeo para partilhar"</string> |
| <!-- outdated translation 3893565956616588385 --> <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string> |
| <!-- outdated translation 6286761234243958706 --> <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Falha ao guardar o panorama"</string> |
| <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> |
| <!-- outdated translation 7431983072966619171 --> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A Capturar Panorama"</string> |
| <!-- outdated translation 6239883905955317473 --> <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"A guardar..."</string> |
| <!-- outdated translation 6417403734418828035 --> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para focar"</string> |
| <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string> |
| <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string> |
| <!-- outdated translation 1942377617761116861 --> <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos Grandes"</string> |
| <!-- outdated translation 2342636750478741367 --> <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca Grande"</string> |
| <!-- outdated translation 4424498213697804087 --> <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca Pequena"</string> |
| <!-- outdated translation 5738964679340745774 --> <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz Grande"</string> |
| <!-- outdated translation 8007886544327361111 --> <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos Pequenos"</string> |
| <!-- outdated translation 1381012939195370792 --> <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No Espaço"</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do Sol"</string> |
| <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disco"</string> |
| <!-- outdated translation 1393338187462207584 --> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolha o seu"</string> |
| <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Coloque o aparelho numa superfície estável e certifique-se de que não existe movimento atrás de si."\n\n"Em seguida, saia do alcance visual da câmara."</string> |
| <!-- outdated translation 5093306709878914151 --> <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Isto não é selecionável com o efeito ativado."</string> |
| <!-- outdated translation 6479115859014094906 --> <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire uma fotografia durante a gravação de vídeo tocando no ecrã de pré-visualização."</string> |
| <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantâneo vídeo desat. quando efeitos especiais estão ativos."</string> |
| <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Limpar efeitos"</string> |
| <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Caretas"</string> |
| <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Fundo"</string> |
| <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botão Obturador"</string> |
| <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Fotografia mais recente"</string> |
| <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interruptor da câmara frontal e posterior"</string> |
| <!-- outdated translation 3264968460835265505 --> <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string> |
| <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controlos de definições"</string> |
| <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controlos de definições"</string> |
| <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controlo de zoom"</string> |
| <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Diminuir %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Interruptor %1$s"</string> |
| </resources> |