| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相机故障"</string> |
| <string name="cannot_connect_camera" msgid="8029009101380114174">"无法连接到相机。"</string> |
| <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相机"</string> |
| <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"摄像机"</string> |
| <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"用相机拍摄的照片"</string> |
| <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"用相机拍摄的视频"</string> |
| <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string> |
| <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="5876548364041592119">"请先装载 USB 存储设备,再使用相机。"</string> |
| <string name="no_storage" product="default" msgid="820691042667338625">"使用相机前请先插入 SD 卡。"</string> |
| <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"您的 USB 存储设备空间已满。"</string> |
| <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD 卡已满。"</string> |
| <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在准备 USB 存储设备..."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"正在准备 SD 卡..."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"无法访问 USB 存储设备。"</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"无法访问 SD 卡。"</string> |
| <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"还原默认设置"</string> |
| <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"相机设置将还原为默认值。"</string> |
| <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"播放"</string> |
| <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string> |
| <string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"确定"</string> |
| <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"重拍"</string> |
| <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"图库"</string> |
| <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"切换相机"</string> |
| <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"延时录制"</string> |
| <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"选择相机"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面相机"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"正面相机"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"存储相机位置"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"关"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"开"</string> |
| <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"视频画质"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"延时间隔"</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相机设置"</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"摄像机设置"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"照片大小"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="1871154452633783418">"5 百万像素"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="8763841848102861602">"3 百万像素"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="3802531502504271124">"2 百万像素"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="1648390393603363042">"130 万像素"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="6557686202570581693">"1 百万像素"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"对焦方式"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"自动"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"无限远"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"微距"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"闪光模式"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"自动"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"开"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"关"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"白平衡"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"自动"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"白炽光"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"日光"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"荧光"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"阴天"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"取景模式"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"自动"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"运动"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜景"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"日落"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派对"</string> |
| <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2345574961174762643">"此设置在取景模式下不可选"</string> |
| <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"相机设置"</string> |
| <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"还原默认设置"</string> |
| <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string> |
| <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"确定"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"USB 存储设备空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD 卡空间不足,请更改照片品质设置,或删除某些照片或者其他文件。"</string> |
| <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已达到大小上限。"</string> |
| <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"切换到相机"</string> |
| <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"切换到视频"</string> |
| <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"切换到全景"</string> |
| <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"照片分享方式"</string> |
| <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"视频分享方式"</string> |
| <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"无照片可分享"</string> |
| <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"无视频可分享"</string> |
| <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"太快"</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在生成全景图"</string> |
| <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"保存全景图失败"</string> |
| <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景图"</string> |
| <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"正在拍摄全景图"</string> |
| <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"正在保存..."</string> |
| <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"点按即可对焦"</string> |
| <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string> |
| <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"无"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"面部哈哈镜"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="1942377617761116861">"大眼睛"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2342636750478741367">"大嘴巴"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="4424498213697804087">"小嘴巴"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5738964679340745774">"大鼻子"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"小眼睛"</string> |
| <string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"太空背景"</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string> |
| <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"迪斯科"</string> |
| <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"自选背景"</string> |
| <string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"将您的设备放置在一个平稳的表面上,并确保您的身后没有任何移动的物体。"\n\n"然后走出摄像头的取景范围。"</string> |
| <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"无法在效果开启时选择此设置。"</string> |
| <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"录制视频时点按预览屏幕可拍摄照片。"</string> |
| <!-- no translation found for disable_video_snapshot_hint (4957723267826476079) --> |
| <skip /> |
| <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string> |
| <string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"趣味表情"</string> |
| <string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"背景"</string> |
| </resources> |