blob: 32544c733f360c9b8e891769e28240d1e7c13914 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Napaka kamere"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Slike fotoaparata"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Videoposnetki fotoaparata"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Počakajte ..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik USB."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Pomnilnik USB je poln."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kartica SD je polna."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Priprava pomnilnika USB ..."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprava kartice SD ..."</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Do pomnilnika USB ni bilo mogoče dostopiti."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Do kartice SD ni bilo mogoče dostopiti."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Ponastavi na privzeto"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Želite obnoviti privzete nastavitve fotoaparata?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Predvajaj"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PREKLIČI"</string>
<string name="review_ok" msgid="5305096180300056529">"V redu"</string>
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ZNOVA POSNEMI"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galerija"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Menjava kamere"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Snemanje s časovnim zamikom"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Izberite kamero"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nazaj"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Pred"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Shrani lokacijo"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Izključeno"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Vključeno"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kakovost videoposnetka"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval časovnega zamika"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 MB slikovnih pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 MB slikovnih pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 MB slikovnih pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milijona slikovnih pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 MB slikovnih pik"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Način ostrenja"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Neskončno"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Način bliskavice"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Vključeno"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Izključeno"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Izravnava beline"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Žareče"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dnevna svetloba"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescenčno"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Oblačno"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scenski način"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Samodejno"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Dejanje"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noč"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sončni zahod"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Stranka"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ni mogoče izbrati v načinu prizora."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Nastavitve fotoaparata"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Ponastavi na privzeto"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Osvetlitev"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"V redu"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Na vašem pomnilniku USB zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Dosežena je omejitev velikosti."</string>
<string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Preklopi na fotoaparat"</string>
<string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Preklopi na video"</string>
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Preklop na panoramo"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Skupna raba slike:"</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Skupna raba videa:"</string>
<string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Ni slik za deljenje z drugimi"</string>
<string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Ni videoposnetkov za deljenje"</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prehitro"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorame ni bilo mogoče shraniti."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snemanje panorame"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Shranjev. ..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotaknite se za ostrenje."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Učinki"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stiskanje"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Majhna usta"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velik nos"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Majhne oči"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sončni zahod"</string>
<string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Izberite si svojega"</string>
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in bg_replacement_message -->
<skip />
<!-- no translation found for bg_replacement_message (6828585054971662284) -->
<skip />
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Ni mogoče izbrati, ko je vklopljen učinek."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Med snemanjem fotografirate tako, da se dotaknete predogleda."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videoposnetek je onemogočen, ko so vklopljeni posebni učinki."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Počisti učinke"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="3214174716769421248">"Norčavi obrazi"</string>
<string name="effect_background" msgid="6909716214852487679">"Ozadje"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb za fotografiranje"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovejša fotografija"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Preklop med fotoaparatom na sprednji in na hrbtni strani"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Več kontrolnikov nastavitev"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zapri kontrolnike nastavitev"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nadzor povečave/pomanjšave"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Pomanjšaj %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Povečaj %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Stikalo %1$s"</string>
</resources>