| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kaamera viga"</string> |
| <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ei saa kaameraga ühendada."</string> |
| <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string> |
| <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kaamera"</string> |
| <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokaamera"</string> |
| <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Kaamera pildid"</string> |
| <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kaamera videod"</string> |
| <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Oodake ..."</string> |
| <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Paigaldage USB-mäluseade enne kaamera kasutamist."</string> |
| <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Teie USB-mäluseade on täis."</string> |
| <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Teie SD-kaart on täis."</string> |
| <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-seadme ettevalmistamine…"</string> |
| <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Juurdepääs USB-mäluseadmele ebaõnnestus."</string> |
| <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Juurdepääs SD-kaardile ebaõnnestus."</string> |
| <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Vaikeseadete taastamine"</string> |
| <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Kas taastada kaamera vaikeseaded?"</string> |
| <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Esita"</string> |
| <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"TÜHISTA"</string> |
| <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"VALMIS"</string> |
| <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TEE UUESTI"</string> |
| <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galerii"</string> |
| <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Vaheta kaamerat"</string> |
| <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Aeglase filmimise salvestamine"</string> |
| <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Kaamera valimine"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Tagasi"</string> |
| <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Eestvaade"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Talletuse asukoht"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Väljas"</string> |
| <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Sees"</string> |
| <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kvaliteet"</string> |
| <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Aeglase filmimise ajavahemik"</string> |
| <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kaamera seaded"</string> |
| <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokaamera seaded"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Pildi suurus"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 miljonit pikslit"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 miljonit pikslit"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 miljonit pikslit"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 miljonit pikslit"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 miljon pikslit"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> |
| <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Teravustamisrežiim"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automaatne"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Lõpmatus"</string> |
| <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Välgurežiim"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automaatne"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Sees"</string> |
| <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Väljas"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Valge tasakaal"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automaatne"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Hõõglamp"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Päevavalgus"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Päevavalguslamp"</string> |
| <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Pilves"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Stseenirežiim"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automaatne"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Toiming"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Öö"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Päikeseloojang"</string> |
| <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Pidu"</string> |
| <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Seda ei saa stseenirežiimis valida."</string> |
| <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Kaamera seaded"</string> |
| <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Taasta vaikeseaded"</string> |
| <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Säriaeg"</string> |
| <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Teie USB-mäluseadme ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteediseadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string> |
| <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Teie SD-kaardi ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteedi seadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string> |
| <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Suuruspiirang on saavutatud."</string> |
| <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Lülitu kaamerale"</string> |
| <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Lülitu videole"</string> |
| <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Lülitu panoraamile"</string> |
| <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Pildi jagamine rakenduse kaudu:"</string> |
| <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Video jagamine rakenduse kaudu:"</string> |
| <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Jagatavad pildid puuduvad."</string> |
| <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Jagatavad videod puuduvad."</string> |
| <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liiga kiire"</string> |
| <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panoraami ettevalmistus"</string> |
| <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraami ei saanud salvestada."</string> |
| <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraam"</string> |
| <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraami jäädvustamine"</string> |
| <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvestus ..."</string> |
| <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Puudutage fokuseerimiseks."</string> |
| <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektid"</string> |
| <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Mitte ühtegi"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Pitsita"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Suured silmad"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Suur suu"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Väike suu"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Suur nina"</string> |
| <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Väiksed silmad"</string> |
| <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmoses"</string> |
| <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Päikeseloojang"</string> |
| <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string> |
| <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Valige ise"</string> |
| <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Pange seade käest"\n"Lahkuge korraks vaateväljast"</string> |
| <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Võimatu valida, kui efekt on sisse lülitatud."</string> |
| <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Videot salvestades foto jäädvustamiseks koputage eelvaate kuval."</string> |
| <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Kui eriefektid on sisse lülitatud, on video hetktõmmis keelatud."</string> |
| <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Nulli efektid"</string> |
| <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"NALJAKAD NÄOD"</string> |
| <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"TAUST"</string> |
| <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Päästiku nupp"</string> |
| <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Viimane foto"</string> |
| <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Eesmise ja tagumise kaamera lüliti"</string> |
| <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kaamera, video või panoraami valija"</string> |
| <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Rohkem seadete juhtnuppe"</string> |
| <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Sule seadete juhtnupud"</string> |
| <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Suumi juhtimine"</string> |
| <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Vähenda %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Suurenda %1$s"</string> |
| <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Lüliti %1$s"</string> |
| </resources> |