blob: c4630f0d33389c106aca306064486cb2c908b2a8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Памылка камеры"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не атрымлiваецца падключыцца да камеры."</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера адключана з-за палітыкі бяспекі."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відэакамера"</string>
<string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Фота з камеры"</string>
<string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Відэа з камеры"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Чакайце..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Перш чым выкарыстоўваць камеру, падключыце USB-назапашвальнiк."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Устаўце SD-карту перад выкарыстаннем камеры."</string>
<string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Ваш USB-назапашвальнiк поўны."</string>
<string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Ваша SD-карта запоўненая."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Падрыхтоўка USB-назапашвальнiка..."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Падрыхтоўка SD-карты..."</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Немагчыма атрымаць доступ да USB-назапашвальніка."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Немагчыма атрымаць доступ да SD-карты."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Аднавіць налады па змаўчанні"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Аднавіць налады камеры па змаўчанні?"</string>
<string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Прайграць"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"АДМЯНІЦЬ"</string>
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ГАТОВА"</string>
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ЗРАБІЦЬ ЗНОЎ"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Галерэя"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Пераключыць камеру"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Запіс на працягу доўгага часу"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Выберыце камеру"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Перад"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Месцазнаходжанне крамы"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Адключана"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Уключана"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якасць відэа"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Інтэрвал здымак на працягу доўгага часу"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налады камеры"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налады відэакамеры"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Памер малюнка"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 мегапiкселяў"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 мегапiкселi"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 мегапiкселi"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 мегапікселя"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 мегапiксель"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Рэжым факусоўкі"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аўтаматычна"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бясконцасць"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макра"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Рэжым успышкі"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аўтаматычна"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Уключана"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Адключана"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белага"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аўтаматычна"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Белы напал"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дзённае святло"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флюарэсцэнтны"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пахмурна"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Рэжым здымкаў"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аўтаматычна"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Дзеянне"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноч"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Заход"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечарына"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Немагчыма выбраць у рэжыме здымкi."</string>
<string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Налады камеры"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Усталяваць налады па змаўчанні"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспазіцыя"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ОК"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Месца на вашым USB-назапашвальнiку заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Месца на вашай SD-карце заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Дасягнуты максімальны памер."</string>
<string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Пераключэнне ў рэжым камеры"</string>
<string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Пераключэнне ў рэжым відэа"</string>
<string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Пераключэнне ў рэжым панарамы"</string>
<string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Апублікаваць малюнак з дапам."</string>
<string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Апублікаваць відэа з дапам."</string>
<string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Няма выяў для публiкацыi"</string>
<string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Няма відэа для публікацыі."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Занад. хутка"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Падрыхтоўка панарамы"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Немагчыма захаваць панараму."</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панарама"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Захоп панарамы"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Захаванне..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Націсніце, каб наладзiць фокус."</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эфекты"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Няма"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Сцicнуць"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Вялiкiя вочы"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Вялiкi рот"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Маленькi рот"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Вялікі нос"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Маленькiя вочы"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У космасе"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Заход"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Выбірайце свой"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Усталюйце прыладу"\n"На імгненне выйдзіце з поля зроку"</string>
<string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Немагчыма выбраць, калі эфект уключаны."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Зрабіце фота падчас запiсу вiдэа, дакрануўшыся да экрану папярэдняга прагляду."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Капiяванне кадра з відэа адключаецца, калі ўключаны спецэфекты."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Выдалiць эфекты"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"ПАЦЕШНЫЯ СМАЙЛIКI"</string>
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ФОНАВЫЯ"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Кнопка затвора"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Апошнія фатаграфii"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Пераключэнне пярэдняй i задняй камеры"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Камера, вiдэа або панарама"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Іншыя налады"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрыць налады"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Кiраванне маштабаваннем..."</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Памяншэнне на %1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Павелічэнне %1$s"</string>
<string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Пераключэнне %1$s"</string>
</resources>